打开我的阅读记录 ▼

宣隆大师传 字词集注▪P5

  ..续本文上一页条件始得:

  (1) 非常熟悉巴利文三藏的内容。

  (2) 经常教授巴利文三藏。

  (3) 熟悉巴利文三藏的声名远播。

  (4) 僧腊(出家人受具足戒后的年岁)最少二十年。

  (5) 严守戒律,没有污点。

  〔近代孜孜不倦地推广内观禅和佛法的马哈希大师(Mahasi Sayadaw)(1904-1982),也在1952 获缅甸政府颁此荣衔。〕

  2. 十六观智:在南传《清净道论》中有详细的描述,是修习内观禅的十六个进展阶段。

  (1) 名色分别智(Knowledge of distinction between mind and matter);

  (2) 缘摄受智(Knowledge of discerning cause and condition);

  (3) 三法印智(Knowledge of comprehension);

  (4) 生灭随观智(Knowledge of arising and passing away);

  (5) 坏(灭)随观智(Knowledge of dissolution);

  (6) 怖畏现起智(Knowledge of terror);

  (7) 过患随观智(Knowledge of danger);

  (8) 厌离随观智(Knowledge of disgust);

  (9) 欲解脱智(Knowledge of desire for deliverance);

  (10) 审察智或审察随观智(Knowledge of reflection);

  (11) 行舍智(Knowledge of equanimity of formations);

  (12) 随顺智或顺就圣道智(Knowledge of conformation of truth);

  (13) 种姓智(更改种姓智)(Knowledge of change of lineage);

  (14) 道智(Knowledge of the path);

  (15) 果智(Knowledge of fruition);

  (16) 省察智(返照智)(Knowledge of reviewing)。

  可参考《字词集注》第 12 章之 3 的「十观智」。

  第18章 宣隆古创寺(迦韦大师定居之处)的缘起

  1. 一棵树:该树的英文名称是(Kutch tree)。

  2. 宣隆初创寺:这是(Sun Lun Chauk Kyaung)的直译,意译为「宣隆峡谷寺」,因为 Chauk是峡谷,而 Kyaung 是寺院的意思。由于附近是峡谷,故得此名称。

  3. 宣隆古创寺:这是(Sun Lun Gu Kyaung)的直译,意译为「宣隆洞穴寺」,因为 Gu 是洞穴,而 Kyaung 是寺院的意思。

  第19章 《转*轮经》(南传相应部 SN56.11 经)(开示)

  1. 法眼:巴利文是(Dhamma Cakkhu)。英文是(the eye of Dhamma)。指「有关法(缘起道理)的智慧之眼」,开启法眼即指能充分理解四谛或缘起法,而证悟得入流果或初果(Sotapanna)。

  2. 身见:巴利文是(Sakkāya diṭṭhi)。又名「萨迦耶见」,指错误地执取由无常的五蕴或身心组合为实有的、不变的、有主宰能力之「我」或「我所」。是五种恶见之一。五种恶见是指:身见、边见、邪见、见取见、戒禁取见等。

  第20章 浅谈《发趣论》(Paṭṭhāna)

  1. 《发趣论》(Paṭṭhāna):是南传大藏经七部论书中之第七部。内容主要运用二十四缘来分析诸法的依存关系。此论在《论藏》里是最重要的一部论。在传统上称它为《大论》(Mahāpakaraṇa)。此论跟前面的六部论稍微有点不同。前面的六部论侧重在分析,分析诸法的名相,这一部论则用二十四缘的方法贯串一切诸法。缘的意思就是关系,把前面所讲的诸法都贯串在一起。因为这部论非常复杂,必须先通透前面的那几部论,才有可能通达这部论。它属于组织法,把前面几部论里所讲到的诸法整理、统合起来。

  二十四缘(Paccaya)的名称分别是:(1)因缘、(2)所缘缘、(3)增上缘、(4)无间缘、(5)等无间缘(次第缘、相续缘)、(6)俱生缘、(7)相互缘、(8)依止缘(所依缘)、(9)亲依止缘、(10)前生缘、(11)后生缘、(12)重复缘、(13)业缘、(14)果报缘(异熟缘)、(15)食缘、(16)根缘、(17)禅缘(禅那缘)、(18)道缘、(19)相应缘、(20)不相应缘、(21)有缘、(22)无有缘(非有缘)、(23)离去缘、(24)不离去缘。

  上面所列的二十四缘是《发趣論》的主题。《发趣論》详尽地解释了名法与色法等之间种种互相連系的方式。若要正确地理解《阿毗达摩》裡的发趣法,至少必须明白每一缘所涉及的三法:一、缘法(paccayadhamma)──这是作为其他法之缘的法;此缘法通过产生、支助或维持其他法而成为其缘。二、缘生法(paccayuppannadhamma)──这是受到缘法缘助之法;它在受到缘法支助之下而得以生起或持续存在。三、缘力(paccayasatti)──这是缘法作为缘生法之缘的特有方式。

  第21章 道智(Magga Ñāṇa)如何根除潜伏的烦恼(开示)

  1. 潜伏的烦恼(Anusaya):古译随眠,喻烦恼之幽微难知。有贪、瞋、慢(Conceit)、无明(痴) 见、 (恶见) 疑等六种,、称为六随眠(六根本烦恼) 其中的贪,。若分为欲贪(Craving for Sensual pleasures)与有贪(Craving for continued existence),则称为七随眠;其中的见(恶见),若分为五种:身见、边见、邪见、见取见、戒禁取见等,则称为十随眠。此外,以此更加细分,则有九十八随眠。

  2. 法(dhammas):参考《字词集注》第一章之 1。

  第22章 第一次访问仰光时回答前总理吴努(U Nu)的提问

  1. 生-住-灭:巴利文是(Upāda-Ṭhiti-Bhaṅga)。英文是(Arising-Momentary Existence-Dissolution)。变化的三个阶段:生起 – 暂时停留或存在 – 坏灭。有时变化亦可分为四个阶段:成(生成)、住(暂住)、坏(变坏)、空(消失)。

  第23章 圣者的七种特质(七圣财)(开示)

  1. 圣者的七种特质(七圣财):可进一步参看南传增支部 AN7.6、AN2.9 等经文。

  第24章 维持色身之四缘 ── 业、心、气候、饮食(开示)

  1. 真谛或胜义谛(Paramattha):参考《字词集注》第 2 章之 2。

  2. 苦受确是致道的法则,乐受会令你飘浮于生死之流:意思在此标题下的段落已作了详细的解释。英译本的原文是:Truth is revealed in a painful way only. If the yogī yields to the easy way, he is liable to drift along in Saṁsarā. (另一译法:真谛只能透过(体验)苦受的(修行)方式被揭示,修行者(yogī)若转向轻易(安逸舒适)的(修行)方式,他只会继续飘浮于生死之流。)亦可参考 Sayadaw Sunlun Shin Vinaya 在其“The Yogi and Vipassana” 一文近尾的相关英文:“The uncomfortable truly is the norm; the comfortable will set us all adrift on the currents of Saṁsarā.”。

  第25章 「四亡者」与「四活者」的意思(开示)

  1. 在证得初果后,佛法的证悟只会向上升进:一个人在证得初果后,便进入圣者的阶位,决不会退转为世俗人,且在七世之内便可证得最终的阿罗汉果位,永离苦轮。

  第26章 迦韦大师与被誉为三果的杜维邦女士会面

  1. 入坐前的准备(Parikamma):书内已多次提及,指念诵与依照下述愿文的意思去做:敬礼至尊的导师,远离尘垢,圆满正觉的大阿罗汉!(三称)若我曾对佛法僧、父母师长与及众生,作过任何不善的身口意业,无论大小,我愿为此稽首悔过。

  敬礼佛陀世尊!在这节禅修当中,为了达致涅槃,我愿献出身心五蕴。

  〔敬礼宣隆大师!在这节禅修当中,为了达致涅槃,我愿献出身心五蕴。〕

  愿三界中所有众生身心自在!(诵三次)

  我愿与三界众生共享此禅修功德。请念「善哉」来分享我的禅修功德!

  我愿能分享三界众生所作诸善功德—— 善哉、善哉、善哉!

  (注:括号〔〕内的一段,是宣隆大师的弟子在他逝世后加入的。)

  …

《宣隆大师传 字词集注》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net