第三章:悌
Chapter Three: FRATERNITY
兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。
财物轻,怨何生,言语忍,忿自泯。
或饮食,或坐走,长者先,幼者后。
长呼人,即代叫,人不在,己先到。
称尊长,勿呼名,对尊长,勿见能。
路遇长,疾趋揖,长无言,退恭立。
骑下马,乘下车,过犹待,百步余。
长者立,幼勿坐,长者坐,命乃坐。
尊长前,声要低,低不闻,却非宜。
事诸父,如事父,事诸兄,如事兄。
财
| 物
| 轻
| ,
| 怨
| 何
| 生
|
cai
| wu
| qing
| yuan
| he
| sheng
| |
钱财
| =""> 物品
| 看得轻
| 嫌怨
| 从哪里、哪里
| 产生
| |
wealth
| things
| to treat lightly unimportant
| resentment
| How, from where
| to arise, be produced
| |
钱财物品若看得很轻,嫌怨又哪里会产生? If we do not think of wealth as important, how could resentment arise?
| ||||||
言
| 语
| 忍
| ,
| 忿
| 自
| 泯
|
yan
| yu
| ren
| fen
| zi
| min
| |
言辞
| 谈话
| 忍让
| 忿恨
| 自然地
| 消失、 泯灭
| |
words
| talk
| to be patient
| resentment
| naturally, by itself
| to disappear
| |
言谈之间能忍让谦和,忿恨自然消灭无踪。 When words are both gentle and patient, bad feelings will naturally disappear.
|
孔子说过:
Confucius said,
君子有三戒:
少之时,
血气未定,戒之在色;
及其壮也,
血气方刚,戒之在斗;
及其老也,
血气已衰,戒之在得。
A superior person should restrain himself in three ways during his life.
In his youth, when he is not yet physically mature,
he should refrain from lust.
In the prime of life, when his physical vigor is at its peak…
《弟子规浅释 Standards for Students 第三章﹕悌 Chapter Three﹕ FRATERNITY - 2》全文未完,请进入下页继续阅读…