..续本文上一页「若彼彼众生……得命根,是名为生」:汉译南传大藏经相对经文作「于各种众生之类,各种众生之出生、出产、降生、诞生、诸蕴之显现,诸处之获得,诸比丘!以此谓之生。」
三三七、本经叙说「缘起法」非世尊作,非余人所作,彼为法界常住,为如来所觉,而后为众生说。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在拘留搜国的调牛聚落里。
那时,有一位比丘来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,禀告佛陀说:「世尊啊!所说的缘起法是世尊您所创作的呢?还是别人所创作的呢?」
佛陀告诉比丘说:「所说的缘起法,并非我所创作,也不是别人所创作。但是那缘起法无论如来出现世间或未出现世间,它都常住于法界中。而如来自己觉证了这缘起法,成就了正等正觉,然后再为一切众生详细分别演说,开发显示它的义理。就是所谓由于这里的存在,所以就决定那里的存在;由于这里的生起,所以就决定那里的生起,也就是说由于愚痴没有智慧,所以就造作了诸业,……乃至纯粹大苦结聚的集起;由于愚痴没有智慧息灭,所以诸业的造作就息灭,……乃至纯粹大苦结聚的息灭。」
佛陀说完这段经文后,当时,那位比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。
三三八、本经叙说法非自作自觉,亦非他作他觉,应离断、常二见,处于中道而说法。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在拘留搜国的调牛聚落里。
那时,有一位婆罗门来到佛陀住处拜访,和世尊见了面,彼此相庆贺慰问,庆贺慰问后,退坐一边,禀告佛陀说:「您的意见怎样呢?瞿昙啊!法是由自己创作,自己觉证的吗?」
佛陀告诉婆罗门说:「我说你这问题是属于边见,不可记说,法由自己创作,自己觉证,这就是边见,我不予回答。」
「您的意见怎样呢?瞿昙啊!法是由他人所创作,由他人所觉知的吗?」
佛陀告诉婆罗门说:「你问说法是由他人所创作,由他人所觉知,这也是不可记说的边见,我不予回答。」
婆罗门请问佛陀说:「为什么我问『法是由自己创作,自己觉知』的问题,您答说这是属于不可记说的边见;问说『法是由他人所创作,他人所觉知』的问题,您也答说这是属于不可记说的边见,这是什么道理呢?」
佛陀告诉婆罗门说:「如果执持说法是由自己所创作、自己所觉知,那么就会堕入常见之中;如果执持说法是由他人所创作,由他人所觉知,那么就会堕入断见之中。如来分别解说法的义趣、及它的法相,是离此断、常二边,依于中道而说法,所谓由于这里的存在,所以决定那里的存在;由于这里的生起,所以决定那里的生起;由于愚痴没有智慧,所以造作了诸业,……乃至纯粹大苦结聚的集起;如果愚痴没有智慧息灭,那么诸业的造作就会息灭,……乃至纯粹大苦结聚的息灭。」
佛陀说完这段经文后,那位婆罗门欢喜不已,从座席起来离去。
第三三八经注释:
1、无记:属边见,不可记说,不予回答。
三三九、本经叙说若离有、无二见,则为正见;若见缘生缘灭,离有、无二边,则为依中道而说。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在那梨聚落深林中的待宾舍里。
那时,大迦旃延尊者来到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,禀告佛陀说:「世尊啊!就如世尊您所说的正见,到底怎样叫正见呢?世尊您是怎样安立正见的呢?」
佛陀告诉大迦旃延说:「世间大多依于二种极端见解,不是依于执持恒常的有见,就是依于执持断灭的无见,被偏执系缚着;由于被偏执系缚的缘故,所以有人就依止于有,有人就依止于无。如果没有这个偏执的话,那么内心对境的贪着,以及根深蒂固的习气,便不会去执取、不会去固持,更不会计执有一实体的我存在。当苦恼的因素生起时,知道苦恼的生起;当苦恼的因素息灭时,知道苦恼的息灭。对于那样的现象,不怀疑、也不迷惑,这不是依于他说,而是由自己觉证得知,像这样就叫正见,这就是如来所安立的正见。为什么呢?因为能够依正慧如实地观照世间的集起,那么就不会执持世间是无的断见;能够依正慧如实观照世间的息灭,那么就不会执持世间是有的常见。这就叫离于有无二边,依中道而说。所谓这里的存在,所以决定那里的存在;这里的生起,所以决定那里的生起,也就是说由于愚痴没有智慧而造作了诸业,…﹕乃至纯粹大苦结聚的集起;由于愚痴没有智慧息灭,所以诸业的造作就息灭,……乃至纯粹大苦结聚的息灭。」
佛陀说完这段经文后,摩诃迦旃延尊者听闻佛陀的说法,不再生起任何烦恼,心灵得到了解脱,成为阿罗汉。
第三三九经注释:
1、那梨聚落深林中待宾舍:那梨,村落名,在今中印度北部。深林,指此村落附近的牛角沙罗林。待宾舍,指此林中之犍祁精舍。
2、 陀迦旃延:应即指摩诃迦旃延,前面冠以「 陀」二字,应是「阐陀」一词误添于此。这或者是由于阿难曾引此经教化阐陀(见第三九经),而有此误诵。此点,日本学者三支充已在其《中论偈颂总览》第四一五页中指出。
3、「为取所触;取所触故」:此二「触」字,根据「汉译南传大藏经」相对经文,应作「缚」字。白话译文依此。
4、心境系着、使:心境系着,指心对境的贪着。使,即随眠,潜伏的烦恼种子,是一种根深蒂固的习气。
5、不取、不住:不执取、不固持。
6、「苦生而生,苦灭而灭」:苦的条件生起时,知其苦生;苦的条件息灭时,知其苦灭。
7、「世间集如实正知见,若世间无者,不有」:依据汉译南传大藏经相对经文,此处作「依正慧以如实观世间之集者,则此世间为非无者。」白话译文依此。
8、「世间灭如实正知见,若世间有者,无有」:依据汉译南传大藏经相对经文,此处作「依正慧以如实观世间之灭者,则此世间为非有者。」白话译文依此。
三四○、本经叙说阿支罗迦叶问苦为自作、他作或无因作,佛告以应离边而说中道,阿支罗迦叶闻佛说法后,起净信,皈依三宝。不久,阿支罗迦叶为牛所触杀,命终时诸根清净,颜色鲜白,世尊为授第一果记。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在王舍城的耆阇崛山中。
那时,世尊在早晨穿上法衣,手拿着钵盂,走出耆阇崛山中,要进入王舍城里乞食。
当时,有一位叫阿支罗迦叶的外道,他为了处理一些小杂事,走出王舍城,向着耆阇崛山而来,遥远地就望见了世尊。看见世尊后,他来到佛陀跟前,禀告佛陀说:「瞿昙啊!我想要向您请问,不知您可有时间为我解答么?」
佛陀告诉迦叶说:「现在不是谈论的时候,我此刻要进城乞食,等我回来后,才是谈论的时候,届时我将会为你解说。」
第二次的请问,也是同样地回答。于是他又第三次的请问:「瞿昙啊!您为何要留难我呢?瞿昙啊!您为什么要对我有异呢?我现在就想向您请教问题,请您能为我解说。」
佛陀于是告诉阿支罗迦叶说:「那么就随你发问吧!」
阿支罗迦叶告诉佛陀说:「您意见怎样呢?瞿昙啊!痛苦是自己造作的吗?」
佛陀告诉迦叶说:「苦由自作的见解,是属于边见,不可记说,我不予回答。」
迦叶又问:「您意见怎样呢?瞿昙啊!痛苦是由他人所造作的吗?」
佛陀告诉迦叶说:「苦由他作的见解,这也是属于边见,不可记说,我不予回答。」
迦叶又问:「痛苦是由自己与他人共同造作的吗?」
佛陀告诉迦叶说:「苦由自己与他人共作的见解,这是属于边见,不可记说,我不予回答。」
迦叶又问:「您意见怎样呢?瞿昙啊!痛苦是既非自己也非他人,是没有因缘产生的吗?」
佛陀告诉迦叶说:「苦既非自己也非他人,是无因而生的见解,这也是属于边见,不可记说,我不予回答。」
迦叶又问:「您意见怎样呢?瞿昙啊!向您问说苦是自作的吗?您答说这见解属于边见,不可记说。问说是由他人所作的吗?是由自己与他人共作的吗?是既非自己也非他人,为无因而作的吗?您也都答说这是属于边见,不可记说。那么现在没有这痛苦了吗?」
佛陀告诉迦叶说:「不是没有这痛苦,这痛苦是实有的。」
迦叶告诉佛陀说:「真好啊!瞿昙啊!您说这痛苦是实有的,请您为我说法,好让我能知苦见苦。」
佛陀告诉迦叶说:「如果感受就只是自己所感受的话,我就应说那痛苦是自己所造作的;如果他的感受,就只是他的感受的话,这感受就是由他所造作的;如果这感受是自己有感受,他人也感受,又都有痛苦的话,像这样就叫由自他所共同造作,我也不这样说的;如果不是依自己与他人,是无因而生起痛苦的说法,我也不这样说。远离这有无二边,依中道而说,这是如来的说法。所谓由于这里的存在,所以决定那里的存在;由于这里的生起,所以决定那里的生起,也就是说由于愚痴没有智慧,所以造作了诸业,……乃至纯粹大苦结聚的集起;由于愚痴没有智慧息灭,那么诸业的造作就会息灭,……乃至纯粹大苦结聚的息灭。」
佛陀说完这段经文后,阿支罗迦叶即远尘离垢,获得清净的法眼。
当时,阿支罗迦叶见法、得法、知法、入法,超越一切怀疑,不是由于他说而知、不因他人而得度,他对于正法与戒律,内心得到无所怖畏,于是恭敬合掌禀告佛陀说:「世尊啊!我现在已得度。我从今日起,归依佛、归依法、归依僧,尽形寿作一个在家学佛的优婆塞(居士),请佛陀为我证知!」
阿支罗迦叶听闻佛陀的说法,欢喜不已,向佛陀行礼后离去。
那时,阿支罗迦叶辞别了世尊,去后不久,被一只为保护小牛的母牛所触杀。他在命终之时,诸根清净,颜色很鲜白。
那时,世尊进入城里乞食。这时,有很多的比丘也进入王舍城中乞食,他们听到有人传言:阿支罗迦叶从世尊闻法后,辞去不久,被牛所触杀,在命终之时,诸根清净,颜色鲜白。这些比丘乞食后,出城回去,收好了衣钵,洗过了脚,就去世尊处,向世尊顶礼,然后退坐一边,禀告佛陀说:「世尊啊!今天早晨我们众多比丘们走入城里乞食,听说阿支罗迦叶从世尊您这儿听闻正法、正律,告辞离去后不久,就被一只为保护小牛的牛只所触杀了。他在命终之时,诸根清净,颜色很鲜白。世尊啊!他到底是往生那儿去了呢?在什么地方受生呢?他是得到什么果报了呢?」
佛陀告诉众比丘说:「那阿支罗迦叶已经见法、知法、随顺于法、不被法系缚,已得到涅槃寂静,你们应当去供养他的遗身。」
当时,世尊为迦叶授第一果记(阿罗汉果)。
第三四○经注释:
1、云何:「云何」下,原本有「无因作者」,印顺导师认为是上文之脱误,应予删除。
2、「时,阿支罗迦叶辞世尊去不久,……世尊为阿支罗迦叶授第一记」:南传巴利本并没有这样的记载,而是说经过四年的试炼后,阿支罗迦叶出家受具足戒为比丘,成就阿罗汉,与北传所记辞别世尊不久,便被牛所触杀的说法不同。
三四一、本经叙说玷牟留外道问苦乐为自作或他作,经意同第三四○经。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在王舍城的耆阇崛山中。
那时,世尊在早晨穿上法衣,手拿着钵盂,要进入王舍城里乞食,在路上遇见了在外道出家的玷牟留,他因有一些小事要处理,所以游行到耆阇崛山来,遥远地望见了世尊,于是他就去到佛处,彼此相庆贺慰问,庆贺慰问后,他禀告佛陀说:「瞿昙啊!我想要向您请问,不知您可有时间为我解答么?」
佛陀告诉玷牟留外道出家人说:「现在不是谈论的时候,我要进城里乞食,等我回来后再为你解说。」
第二次的请问,佛陀也是同样的回答。玷牟留又作第三次的请问:「沙门瞿昙啊!您是故意要为难我吗?我想向您请教问题,希望您能为我解说。」
佛陀告诉玷牟留外道出家人说:「就随你的心意发问吧!我将为你解说。」
玷牟留外道出家人于是就问说:「沙门瞿昙啊!苦与乐都是由自己所作的吗?」
佛陀告诉玷牟留外道出家人说:「说苦与乐是自作的见解,这都是边见,不可记说。」
又问:「沙门瞿昙啊!苦与乐是由他人所作的吗?」
佛陀告诉玷牟留外道出家人说:「说苦与乐是由他人所作的见解,这也是边见,不可记说。」
又问:「瞿昙啊!苦与乐是由自己与他人所共作的吗?」
佛陀告诉玷牟留外道出家人说:「说苦与乐是由自己与他人所共作的见解,这还是边见,不可记说。」
又问:「瞿昙啊!苦与乐是既非自作也非他作,是无因而作的吗?」
佛陀告诉玷牟留外道出家人说:「说苦与乐是既非自作也非他作,是无因而作的见解,这一样是边见,不可记说。」
其余广说(详说)如前面阿支罗迦叶经一样,乃至世尊为玷牟留外道出家人授第一果记(阿罗汉果)。
杂阿含经卷第十三终
《杂阿含经卷第十三》全文阅读结束。