打开我的阅读记录 ▼

杂阿含经卷第六▪P4

  ..续本文上一页见:我再生的因素已灭尽,清净的梵行已建立,所应做的事已做好,自己知道此生是最后身,不再流转于生死轮回中。」

   佛陀说完这段经文后,罗陀比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。

   第三经也是这样的说法,所差别的是,佛陀告诉罗陀:﹁多闻圣弟子对这令人贪着烦恼的五蕴,要对每一蕴去观察无我,也非我所有。做这样地观察后,那么对一切世间便都能不去执取。因为不去执取,所以就不会贪着;因为不贪着,所以自己就可觉证涅槃的境地:我再生的因素已灭尽,清净的梵行已建立,所应做的事已做好,自己知道此生是最后身,不再流转于生死轮回中。﹂

   佛陀说完这段经文后,罗陀比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。

  

  一二八、本经叙说佛陀告诉罗陀比丘,五蕴都是死灭之法,可与一

  二三经参阅。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在摩拘罗山中。当时,有位侍候世尊的比丘,名叫罗陀。

   当时,世尊告诉罗陀比丘说:「所有一切物质现象,无论过去、未来或现在,无论在内或在外,无论粗糙或细致,无论美好或丑恶,无论远处或近处,应当把那一切看做都是死灭之法;对感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也要像这样去做观察。」

   其余的,都跟前面所说一样。

  

   一二九、本经叙说佛陀告诉罗陀比丘,五蕴是断灭之法。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在摩拘罗山中。那时,有位侍候世尊的比丘,名叫罗陀。

   当时,世尊告诉罗陀比丘说:「所有一切物质现象,无论过去、未来或现在,无论在内或在外,无论粗糙或细致,无论美好或丑恶,无论远处或近处,那一切应当把它看做都是断灭之法;感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。多闻圣弟子能够这样去看待的话,就能对物质现象生起厌离心;对感受、想象、意志行为、心识等精神现象生起厌离心。因为厌离,所以就不去喜欢它;因为不喜欢它,所以就可获得心灵的解脱;解脱后就能证悟真理,自己知道:我再生的因素已灭尽,清净的梵行已建立,所应做的事已做好,自己知道此生是最后身,不再流转于生死轮回中。」

   佛陀说完这段经文后,罗陀比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。

   就像「我观察断法」(即本经)的经文所述一样,像这观察灭法,观察弃舍法、观察无常法,观察苦法,观察空法,观察非我法,观察无常、苦、空、非我法,观察病法,观察痈法,观察刺法,观察杀法,观察杀根本法,观察病、痈、刺、杀、杀根本法等经文,都跟前面的经文所说一样。

  

   一三○、本经叙说当观五阴是断灭之法,意思与前经同。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在摩拘罗山中。那时,有位侍候世尊的比丘,名叫罗陀。

   当时,世尊告诉罗陀比丘说:「所有一切物质现象,无论过去、未来或现在,无论在内或在外,无论粗糙或细致,无论美好或丑恶,无论远处或近处,那一切应当把它看做都是断灭之法。这样地观察后,对物质现象的贪欲就可断除,断除了贪欲之后,我说他的心灵已获得完善的解脱;对感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。」

   佛陀说完这段经文后,罗陀比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。

   像这样等同的有十四经,也都如上面的说法一样。

  

   一三一、本经经意与一三○经相同。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在摩拘罗山中。那时,有位侍候世尊的比丘,名叫罗陀。

   当时,世尊告诉罗陀比丘说:「所有一切物质现象,无论过去、未来或现在,无论在内或在外,无论粗糙或细致,无论美好或丑恶,无论远处或近处,那一切应当把它看做是断灭之法。这样地把它看做是断灭之法后,那么物质现象的贪欲就可断除,贪欲断除后,我说他的心灵便已获得完善的解脱;感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。」

   佛陀说完这段经文后,罗陀比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,愿遵奉修行。

   如「当断」的经文所叙述的一样,像这当知、当吐、当息、当舍等经文,也是这样地说法。

  

   一三二、本经叙说若想断除五受阴的话,就应当去寻求大师。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

   当时,世尊告诉众比丘说:「想要断除这令人贪着烦恼的五蕴的话,就应当去寻求有道德学问的大师。是那五蕴呢?就是令人贪着烦恼的物质现象,以及感受、想象、意志行为、心识等精神现象。想要断除这五蕴,就应当去寻求有道德学问的大师。」

   佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

   如「求大师」的经文所叙述的一样,像这胜师者、顺次师者……正忆念者等经文,也是这样的说法。

   一三三、本经叙说如果习近于五阴的话,就会被魔王所束缚,不得

  解脱;反之,才得解脱。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

   当时,世尊告诉众比丘说:「如果沙门、婆罗门习近于物质现象的话,就会随任魔王的自在使唤,陷入魔掌之中,随任魔王的欲求,被魔王所束缚,不能解脱魔王的系绑;如果习近于感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。如果沙门、婆罗门不习近于物质现象的话,那么这些沙门、婆罗门便不会随任魔王的自在使唤,不陷入魔掌之中,不随任魔王的欲求,解脱魔王的束缚,解脱魔王的系绑;如果不习近于感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。」

   佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

   像这习近者、习著者……不吐者等,像这样的沙门、婆罗门就会随任魔王的自在使唤,就如上面经文所说的一样。

  

   一三四、本经叙说如能不习近五阴,就可获得解脱。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

   当时,世尊告诉众比丘说:「如果沙门、婆罗门对于物质现象能够不习近的话,就不会随任魔王的自在使唤,不会陷入魔掌之中,不会随任魔王的欲求,不被魔王所束缚,解脱魔王的系绑;如果不习近于感受、想象、意志行为、心识等精神现象的话,也是像这样子。」

   佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

   乃至吐色者,也是这样的说法。(即是第一三三经末「如是习近者……不吐者」之相反「如是不习近者……乃至吐色,亦复如是」。)

  

   一三五、本经叙说由于爱系五阴之故,才会有生死流转。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

   当时,世尊告诉众比丘说:「到底是有什么的缘故,所以才会有什么的生起?被什么所系着?在何处认见有我呢?因此而使众生被无明所覆盖,满脑子被爱乐所系缚,在长途上奔驰,生死中轮回,生死中不断流转,而不知生命的真相呢?」

   众比丘禀告佛陀说:「世尊!您是正法的根本、正法的眼目、正法的凭依。慈悲的世尊啊!希望您能哀悯弟子的愚痴,广说它的义理,众比丘们听闻说法后,当会信受奉行。」

   佛陀告诉比丘说:「要仔细地听!好好地思考!我将为你们解说。众比丘啊!就是因为有物质现象存在的缘故,所以才会有物质事物的生起,被物质现象所系缚,从物质现象中认见有我,而使众生被无明所覆盖,满脑子被爱乐所系缚,在长途上奔驰,生死中轮回,生死中不断地流转;感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。众比丘啊!物质现象是常住不变的呢?还是变化无常的呢?」

   比丘答说:「是变化无常,世尊!」

   佛陀又问:「是变化无常的话,应是令人痛苦的么?」

   比丘答说:「是令人痛苦,世尊!」

   佛陀说:「就像这样,比丘啊!如果是无常的话,就是痛苦的,因为有痛苦的缘故,所以就有苦恼的事物生起,被它所系着,就在苦恼的事物中认见有我,而使众生被无明所覆盖,满脑子被爱染所系缚,在长途上奔驰,生死中轮回,生死中不断地流转;感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是像这样子。所以,众比丘啊!所有一切物质现象,无论过去、未来或现在,无论在内或在外,无论粗糙或细致,无论美好或丑恶,无论远处或近处,那一切都不是我、不是我所有、我不在物质现象中、物质现象也不在我之中,这样的观察就叫正慧;感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也是要像这样地去观察。

   同样地,对所见、所闻、所觉、所识、所求、所得、及心意所思惟的事物,能随即觉知、随即观察,那一切都不是我、不是我所有、我不在这事物之中、这事物也不在我之中,这样地观察,就叫正慧。

   如果有所认见而说:有我、有世间、有这世间、(有其它世间)、有永恒、常住、不变易的事物,然而那一切都不是我、不是我所有、我不在这事物之中、这事物也不在我之中,这就叫正慧。

   如果又有认见而说:没有此世的我、也没有此世的我所拥有的事物;没有未来的我,也没有未来的我所拥有的事物,那一切都不是我、不是我所有、我不在这事物之中、这事物也不在我之中,这就叫正慧。

   如果多闻圣弟子对这六根处,能观察没有实体的我,没有我所拥有的事物,像这样观察的话,就可断除对佛的怀疑不信,断除对法、对僧的怀疑不信,这就叫净信三宝的比丘了。多闻圣弟子不会再造作身、口、意三业,而趋入于三恶道之中。即使偶有懈怠的时候,但圣弟子决定向正觉的道路迈进,在天界、人间各受生七次后,便能解脱生死轮回之苦了。」

   佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  第一三五经注释:

  1、见、闻、觉、识、求、得、随忆:比对汉译南传大藏经相对经文之类句作「所见、所闻、所思、所知、所得、所求、意之所伺」白话译文即参照此翻译。

  2、有此世:比对第一三八、第一四一经,「有此世」下应有「有他世」三字。

  3、「于佛所狐疑断,于法、于僧狐疑断」:即净信佛、法、僧三宝,毫不怀疑。

  4、身、口、意业:此即三业。身业即身之所作,如杀生、偷盗、邪淫、酗酒等事是;口业即口之所语,如恶口、两舌、绮语、妄语等之言语是;意业即意之所思,如贪、瞋、痴等动念是。

  5、三恶道:依恶业而生之三所,即地狱道、饿鬼道、畜牲道。

  6、三菩堤:「正觉」之意。

  7、七有天人往来:即在人间与天界各受生七次,四果中之预流果尚须经七有天人往来,而后始得不复受生死流转。

  8、作苦边:即尽苦际,谓解脱一切生死轮回之苦。

  

   一三六、本经意同一三五经,请参阅。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

   当时,世尊告诉众比丘……内容就如前经所一样,所差别的是:「多闻圣弟子对这六根处,能观察没有实体的我、没有我所拥有的事物,像这样观察的话,就可断除对苦谛的怀疑,断除对集谛、灭谛、道谛的怀疑,这就叫比丘了。多闻圣弟子不会再造作身、口、意三业,而趋入于三恶道之中。」就像这样地广为说法……乃至于解脱生死轮回之苦。

   佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  第一三六经注释:

  1、「于苦狐疑断,于集、灭、道狐疑断」:即净信四圣谛,对此毫不怀疑。四圣谛|苦谛,是说明人生多苦的真理;集谛,是说明人生的痛苦是怎样来的道理;灭谛,是说明涅槃境界才是多苦的人生最理想最究竟归宿的真理;道谛,是说明人要修道才能证得涅槃的真理。

   一三七、本经意同一三五经,请参阅。

  我听到这样的说法:

   有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。

   当时,世尊告诉众比丘……广为说法的内容就如一三五经,所差别的是:「如果多闻圣弟子对这六根处,能观察没有实体的我、没有我所拥有的事物,像这样观察的话,就可断除对佛的怀疑,断除对法、僧、苦谛、集谛、灭谛、道谛的怀疑。」像这样地广为说法……乃至于解脱生死轮回之苦。

   佛陀说完这段经文后,众比丘听闻佛陀的说法,满心欢喜,都愿遵奉修行。

  

   一三八、本经经文与一三五经大扺雷同,请参阅。译文略。

  

   一三九、本经为以第一三八经为首之第二经,译文略。

  

   一四○、本经为以第一三八经为首之第三经,译文略。

  

  杂阿舍经卷第六终

  

《杂阿含经卷第六》全文阅读结束。

✿ 继续阅读 ▪ 杂阿含经卷第七

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net