..续本文上一页离贪取、厌离欲望、厌离想念、厌离爱乐、厌离渴求的话,那么这物质现象如果改变或不同了,应当就不会生起忧、悲、恼苦的心理了吧?」
萨遮尼揵子答说:「是这样子,瞿昙!确实是这样,没有错。」
对感受、想象、意志行为、心识等精神现象,佛陀也是像这样地加以问说。然后佛陀又问:「火种居士尼揵子啊!就好比有一个人,他的身体被很多的病苦缠绕,经常与痛苦在一起,如果那些病苦不能断除、不能舍弃的话,他能获得快乐吗?」
萨遮尼揵子答说:「不能,瞿昙!」
佛陀又说:「就像这样子,火种居士尼揵子啊!一个身上被很多病苦缠绕的人,他经常与痛苦在一起,如果那些病苦不能断除、不能舍弃的话,他是不能得到快乐的。」
佛陀接着说:「火种居士尼揵子啊!比如有一个人手拿斧头走进山里,要去寻找坚实的木材。他看到芭蕉树长得高大挺直,就砍断它的根叶,剥下它的皮,甚至于树干都被剥尽了,还是找不到坚实的材料。火种居士尼揵子啊!你也就像这样子,你自己立下论说的根本,我现在仔细地去求取当中真实的义理,可是你的论说都不坚实,就像那棵芭蕉树一样。然而你却在这众人当中,敢说出这样的话:我不曾见过沙门、婆罗门的修行者当中,他们所知、所见的道理,能够拿来和如来、应供、等正觉所知、所见的道理,彼此相论说,而不被制伏的。于是自己便骄傲地夸说:我强力的论说就像风一样,能够使草仆树折,也能摧毁坚硬的金石,制伏龙象,我要使那些跟我论说的人害怕得额冒津液,腋下汗流,毛孔渗出水来。可是现在你自己论说自己所立下的义理却都不能成立。先前你自夸能制伏众论师的那些能力,现在你已全部发挥出来了,可是却不能撼动如来的一根毛。」
这时,世尊就在大众中,敞开上衣,显露胸部,明示大众:「你们试着看看,是否能够撼动如来的一根毛呢?」
当时,萨遮尼揵子默默地低着头,惭愧地变了脸色。这时,大众中有一位离车人,名叫突目佉,从座席起来,整理衣服后,合掌禀告佛陀说:「世尊啊!您请听我说个譬喻。」
佛陀告诉突目佉说:「你应知现在正是该说出的时候了。」
突目佉禀告佛陀说:「世尊啊!就好比有一个人,他手拿斗斛,在很大堆的稻谷中,只拿取了二三斛,现在这萨遮尼揵子也就像这样子。世尊啊!又好比一位巨富多财的长者,忽然他犯了罪过,他的一切财物都被国君所没收了;现在萨遮尼揵子也就像这样子,他所有的才辩都被如来您所摄取了。」
突目佉又说:「又好比城邑部落旁边有一条大河,男女老少都到河里嬉戏,抓取河中的螃蟹,折断它的脚然后放在陆地上,螃蟹因为没有脚的缘故,就再不能爬回大河里去了。现在萨遮尼揵子也就像这样子,他所有的一切才辩,都被如来所截断了,一定不敢再来拜访如来,要以您为对手,跟他辩论道理了。」
这时,萨遮尼揵子听了极为生气,就大骂突目佉这位离车人说:「你这个粗鄙无学的东西!不懂得真理是什么,为何还在这儿乱叫呢?我自己和沙门瞿昙论道,干你何事?」
萨遮尼揵子责骂了突目佉后,又禀告佛陀说:「且搁置那位凡夫鄙贱的说法,我现在想另有所问。」
佛陀告诉萨遮尼揵子说:「任你发问,我当会随问而回答。」
萨遮尼揵子问说:「瞿昙啊!您是怎样为弟子说法,使他们远离疑惑的呢?」
佛陀告诉火种居士说:「我为众弟子们讲说所有一切物质现象,无论过去、未来或现在,无论在内或在外,无论粗糙或细致,无论美好或丑恶,无论远处或近处,那一切都要如实地去观察并没有一实体的我、非我所有、我不在物质现象中、物质现象也不在我之中;对感受、想象、意志行为、心识等精神现象,也要做这样地观察。他们学习后一定可以见到正道,信心学习,不再断坏,能够成就道业,厌离五蕴,知见真理,守着这走向正道的甘露法门,虽然不是一切都能达到究竟解脱,但是已能具足知见,走向涅槃大道。就像这样,弟子们遵从我的教法去作,就可远离一切疑惑了。」
萨遮尼揵子又问瞿昙:「您又ꗬÁMЉ 刀¿ က Ѐ
...远程椭椭㈧㈧ Є 塅 塅 涽
] ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ ¸ Ϡ Ϡ Ϡ Ϡ Ϡ , Ќ t Ϡ ㉕ ǀ Ҥ Ҩ ौ ौ ौ ौ ौ ौ ौ ㇞ ㇠ ㇠ ㇠ ㇠ ㇠ ㇠ $ 㐕 Ǵ 㘉 F ㈄ Q ¸ ौ ौ ौ ौ ौ ㈄ 加以观察。众弟子能这样去修习,这时就可达成三种无上的道法:智慧无上、解脱无上及解脱智慧无上的道法。能达成这三种无上的道法后,大家就应对这位大师恭敬、尊重、供养,就如对待佛陀一样。世尊觉悟了宇宙的一切妙法,也就用这个法去教导弟子,使他们得到安稳,使他们能不怖畏,调伏内心,得到寂静,达到涅槃境地。世尊就是为了弟子修成涅槃的缘故,所以才为弟子们讲说佛法。火种居士尼揵子啊!我众弟子们就在这佛法中,得以尽除各种烦恼,获得了心灵的解脱,获得了智慧的解脱,在现世今生中,自己知道作证:我再生的因素已灭尽,清净的梵行已建立,所应做的事都已做好,自己知道此生是最后身,不再流转于生死轮回中了。」
萨遮尼揵子禀告佛陀说:「瞿昙啊!就好比一个强壮的汉子,他手拿着锐利的刀子杂乱地砍下,还可逃避脱免;可是在瞿昙论手之下,就难得脱逃。又好比极毒的蛇,还可逃避;旷野的猛火,还可避躲;凶恶的醉象,也可脱免;狂饿的狮子,都可逃离;可是在沙门瞿昙论议的手中,就难得脱逃。并不是像我这样凡庸轻躁的鄙夫,论道的条件都未具备,就只因要论说的缘故,就可来见瞿昙的。」
萨遮尼揵子又说:「沙门瞿昙啊!这毗舍离国,是一丰乐的国土,这里建有遮波梨灵庙、漆庵罗树灵庙、多子灵庙、瞿昙在拘楼陀灵庙、婆罗受持灵庙、舍重担灵庙、力士宝冠灵庙。世尊啊!您应当安乐地住在这毗舍离国里,使诸天、魔天、梵天,和人世的沙门、婆罗门,以及一切世间的众生,得在世尊处,经常可恭敬、奉事、供养您。使这些诸天、魔天、梵天,和人世的沙门、婆罗门,都能获得长夜的安乐!希望您能住在这里,明天早上,您和大众们都能接受我微薄的供养。」
当时,世尊静默地应允了。这时,萨遮尼揵子知道世尊已默许了他的邀请后,内心十分欢喜,就从座席起来,告辞而去了。
当时,萨遮尼揵子在回家的路上,告诉众离车族人说:「我已经邀请了沙门瞿昙和他的众弟子们,要摆设饭食供养他们,你们每个人就各自备办一锅的饭食,送到我这儿来吧!」
众离车族人于是各自回家,连夜备办饭食,早晨的时候就送到萨遮尼揵子的住处。萨遮尼揵子也在早晨的时候就洒扫环境,敷好座席,供办净水,然后派人到佛陀住处,禀告佛陀说:「应供的时间到了。」
当时,世尊就和众弟子们,穿上法衣,手拿钵盂,前往萨遮尼揵子住处,在大众之前坐下来。萨遮尼揵子亲手奉施清净的饮食,以满足大众。饭后,清洗钵盂完毕。萨遮尼揵子知道佛陀已吃完了饭,就帮他洗了钵盂后,拿来一张小床,就在佛前坐下。这时,世尊为萨遮尼揵子讲说随喜的偈语:
「在一切大会之中,向火神献火最殊胜;
在闱陀经典之中,又以婆毗谛最为珍贵;
在人世中国王最有权势,在众河水中海洋最宽广;
在众星中月亮最明亮,在一切光明中太阳最光耀;
在十方世界诸天与人世之中,佛陀最伟大。」
当时,世尊为萨遮尼揵子作了种种的说法,显示微妙的法义,教导他各种善行,使他获得法益,内心充满欢喜后,就又回到了原来的住处。
当时,众比丘在回住处的路上互相谈论着:「这五百位离车族人,各自为萨遮尼揵子供办饮食,这些离车族人将在何处获得福报呢?而萨遮尼揵子又将在何处获得福报呢?」
这时,众比丘回到了自己住处,收好衣钵,洗完脚后,来到世尊处,向佛陀顶礼,便退坐一边,禀告佛陀说:「世尊啊!我们刚才在路上彼此互相谈论着:这五百位离车族人为萨遮尼揵子供办饮食,用来供养世尊及所有大众,这些离车族人将会在何处获福报呢?而萨遮尼揵子又将会在何处获得福报呢?」
佛陀告诉众比丘说:「那些离车族人供办饮食,是为萨遮尼揵子而作的,所以将在萨遮尼揵子处的因缘而获得福报;而萨遮尼揵子是获得了供佛的功德福报。那些离车族人怖施所获得的仍是还有贪、瞋、痴的因缘果报;而萨遮尼揵子布施所获得的是无贪、瞋、痴的因缘果报。」
第一一二经解释:
1、尼揵子:尼揵,为六大外道派别之一。尼揵意为「离三界系缚」,其特
点为修裸形涂灰等离系之苦行,其门徒就叫尼揵子。
2、聪明慢:以聪明而傲慢自大。
3、阿湿波誓:为五比丘之一,声闻中威容端正,行步痒序第一比丘。
4、萨遮尼揵子:萨遮,即该尼揵子之姓名。
5、火种居士:原为拜火婆罗门之通称,佛在此称萨遮尼揵子为火种居士。
6、离车:又作利车、律车、梨车毗……等,意为「净皮」,为毗舍离城剎
帝利种之名。
7、刈拔茇草:茇,即草根。全句意即割草拔根。
8、沽酒:卖酒。
9、聪慧利根:言聪明有智慧,根器锐利。
10、天住:即午食后之安息。
11、法次法说:即依照法的规则而说。
12异忍:忍,安忍之意,即心安住于理而不动摇。但「忍」字,元、
明二本均作「人」。异人,则是别人、他人之意。
13、堕负处:即因无理而失败之意。
14、金刚力士鬼神:是保护佛法的大力神。
15、金刚杵:兵器的名称,就是现在寺院里韦驮菩萨手里所拿的东西。
16洪大 直:洪大,即粗大。 ,也是直的意思。 直,即挺直。全
句即高大挺直之意。
17、尽自取:意为尽力发挥自己的主张。
18、被郁多罗僧:被,同「披」字,是披露的意思。郁多罗僧,是梵语
僧衣名,即七条袈裟,是三衣之中常服衣,亦名上衣。
19、突目佉:外道名,离车人,是本文尼揵子外道之弟子。
20、斗斛:古代量谷物的器具。
21、见迹:又称「见道迹」,即「见道」之意。
22、支提:又作「支帝、制多、制底」,意为「积聚」,广用为「灵庙」
之意,有一说曰「有舍利称塔婆,无舍利称制底」。本文中七支提均在
毗舍离城周围。
23、奉火:向火神献火。
24、闱陀:又称「吠陀」,为婆罗门教经典之一,「婆毗谛」乃吠陀经中
所讲之真理。
杂阿含经卷第五终
《杂阿含经卷第五》全文阅读结束。