打开我的阅读记录 ▼

修学的纲要──四预流支▪P9

  ..续本文上一页

  说颂曰:「佛在双树间 偃卧心不乱 树神心清净 以花散佛上

  阿难白佛言 云154何名供养 受法而能行 觉华而为供

  紫金华如轮 散佛未为供 阴界入无我 乃名第一供。155

  §5.3 巴利佛典的解释

  1. 有些注释书说:毗婆舍那法 (vipassanādhamma).156

  147 CBETA, T02, no. 99, p. 5, c20-28。

  148 巴利对应经为 S. 38. 16. Dukkara.:Abhiratena kho āvuso dhammānudhammapa.ipatti dukkarā ti.

  149 CBETA, T02, no. 99, p. 126, a9-14。

  150 对应经文:Yo kho ānanda bhikkhu vā bhikkhunī vā upāsako vā upāsikā vā dhammanudhamma-pa.ipanno

  viharati sāmīci-pa.ipanno anudhamma-cārī, so Tathāgata. sakkaroti garukaroti māneti pūjeti paramāya

  pūjāya. (DN II 138,17-21)

  151 【牒】:重叠;折叠。《淮南子.本经训》:“积牒旋石。” 高诱 注:“牒,累。”

  152 【累】:重叠;接连成串。

  153 原作「语」,依宋元明本改。

  154 元作「斋」,依宋元明圣本改。

  155 CBETA, T01, no. 1, p. 21, a6-18。

  156 Spk III 253,5-6; Sv II 556,10-11: Dhammanudhamma-pa.ipannā ti ariyassa dhammassa anudhamma-bhūta.

   31

  2. 《如是语》的注释书说(Iti-a II 90,12):戒清净等的前分道法(sīlavisuddhi-ādi

  pubbabhāgapa.ipadādhamma).

  3. 《无碍解道》的注释书 (Pa.is-a III 542,12-13):戒、定、慧(sīlasamādhipa..ā).

  4. 巴利经典中则指毗婆舍那修行。SN 22: 40–42 说法随法行者应观五蕴无

  常、苦、无我。157

  §5.4 佛陀只是指路者

  §5.4.1 佛仅是指路者

  《中阿含.144 算数目揵连经》158:

  算数目揵连复更问曰:瞿昙!此中何因何缘,有涅槃、有涅槃道,沙门瞿昙

  现在导师,或有比丘如是训诲,如是教诃,得究竟涅槃,或复不得耶?

  世尊告曰:目揵连,我还问汝,随所解答。目揵连!于意云何,汝知王舍城

  处,谙彼道耶?………

  算数目揵连答曰:瞿昙!我都无事。有彼王舍城,有王舍城道,我现在导师。

  彼第一人不随我教,舍平正道,从恶道还。若王舍城外有好园林,其地平正,楼

  观浴池,若干华树,侠159长流河,又有清泉,彼尽不见,亦不知耶。彼第二人随

  顺我教,从平正道,展转得至于王舍城,若王舍城外有好园林,其地平正,楼观

  浴池,若干华树,侠长流河,又有清泉,彼尽见尽知耶。

  世尊告曰:如是,目揵连!我亦无事。有彼涅槃、有涅槃道。我为导师为诸

  比丘如是训诲。如是教诃,得究竟涅槃,或有不得。目揵连!但各自随比丘所行。

  160

  §5.4.2 持法行于法,以法自将养,是谓沙门法

  vipassanā-dhamma. pa.ipannā.

  157 SN III 41,6-8: Dhammānudhammapa.ipannassa bhikkhave bhikkhuno ayam anudhammo hoti, ya. rūpe

  aniccānupassī vihareyya…la…parimuccati dukkhasmāti vadāmīti. SN III 41,10-11:

  Dhammānudhamma…la… ya. rūpe dukkhānupassī vihareyya …la… parimuccati dukkhasmā ti vadāmīti.

  SN III 41,13-16: Dhammānudhammapa.ipannassa bhikkhave bhikkhuno ayam anudhammo hoti, ya. rūpe

  anattānupassī vihareyya..vedanāya… sa..āya… sa.khāresu … vi..ā.e anattānupassī vihareyya.

  158 对应巴利经为 M. 107. Ga.akamoggallāna sutta。

  159 通“ 狭 ”。

  160 CBETA, T01, no. 26, p. 652, a9-p. 653, b11。

   32

  《增壹阿含.31 增上品.11 经》:

  多诵无益事 此法非为妙 犹算牛头数 此非161沙门要162

  若少多163诵习 于法而行法 此法极为上 可谓沙门法

  虽诵千章 不义何益 不如一句 闻可得道

  虽诵千言 不义何益 不如一义 闻可得道

  千千为敌 一夫胜之 未若自胜 已忍者上164

  《法集要颂经》卷 1〈4 放逸品〉:

  所谓持法者 不必多诵习 若少有所闻 具足法身行。

  虽诵习多义 放逸不从正 如牧数他牛 难获沙门果。165

  《出曜经》卷 6〈5 放逸品〉:

  所谓持法者 不必多诵习 若少有所闻 具足法身行

  是谓持法人 以法自将养166。

  「所谓持法」者:尔时,佛告尊者大迦叶,汝今迦叶当诣大众,教诲后学,

  分别演说深法之义。所以然者,汝所教诲,则我教训。汝演法味,则我演法味。

  是时迦叶白世尊言:如今新学比丘,难可觉悟。今日晨旦有二比丘与共竞诤,一

  人论无是目连弟子;一人善说是阿难弟子。此二人者各执所见,共相是非:「我

  等二人当共捔167义,谁有胜负,义理多少」。

  是时,世尊敕一比丘速唤论无比丘目连弟子、善说比丘阿难弟子,将至如来

  所。比丘闻佛教已,即时唤二比丘,将诣世尊所。头面礼足在一面坐。是时,世

  尊告二比丘:「卿等云何曾闻如来吐此言教:在大众中与人捔义诤于胜负,见此

  不耶?」比丘对曰:「不也世尊」。「汝等愚人,何为大法诤于胜如168?」尔时,

  世尊在大众中而说斯颂:

  161 原作「非此」,依宋、元、明本改。

  162 【要】:纲要;要点。

  163 【少多】:1.稍多。食蜜少多,则令人毒。”2.少量。

  164 CBETA, T02, no. 125, p. 673, b22-29。

  165 CBETA, T04, no. 213, p. 779, b11-14。

  166 【将养】:1.扶养。《墨子.非命上》:“内无以食饥衣寒,将养老弱。”2.养息;调养。

  167 【捔】〔ㄐㄩㄝˊ〕:角逐;较量。

  168 【如】:不如。《公羊传.隐公元年》:“母欲立之,己杀之,如毋与而已矣。” 何休 注:“如即

  不如, 齐人语也。

   33

  所谓169持法者 不必多诵习 若少有所闻 具足法身行,

  是谓持法人 以法自将养也。

  若有利根众生,诵一句义,思惟分别,尽诸有漏,越次170取证,得其道果永

  无爱欲,能尽诸结;未获求方便使获,未得果证求方便令得果证。如此之人乃名

  多闻也,名曰持法,以法次法,证法向法,一一思惟,如法教诫,无所违缺。是

  谓持法不必多诵习也,虽少所闻,具足法身行。

  虽多诵习义 放逸不从正 如牧数他牛 不获沙门正171

  「虽多诵习义」者:昔佛在舍卫国祇树给孤独园,有异比丘从远方来至世尊

  所,头面礼足,在一面坐。尔时,比丘须臾退坐前白佛言:「我闻多闻比丘,齐172

  几名多闻比丘?如来说多闻比丘,限齐至几许,名为多闻比丘?」佛言:比丘吾

  前后所说不可称记,……契经义偈义一一通达无复滞碍,多闻比丘齐此而止。

  复次,比丘若族姓子信心笃信,受四句义,讽诵通利173,法法成就,次法向

  法,以法证法,一一思惟如法教诫,无所违阙174,比丘齐是,名曰多闻。

  虽复多诵,包识众经,不顺其法,如其教诫,违法自用175者,于法有损,不

  名多闻。如来引喻告诸比丘曰:昔有一人多牧群牛,舍己群牛,数他群牛以为己

  用,己所有牛或遇恶兽或失草野,日有损耗不自觉知,便为众人所见嗤笑:「世

  之愚惑莫甚于卿,认他群牛以为己有」。多闻比丘亦复如是,自不随顺正法言教,

  能劝进他行四事供养——衣被、饮食、床卧之具、病瘦医药,复劝进人奉戒修福,

  行善得报,习罪受殃176。此多闻比丘,不随沙门禁律,为诸梵行所见嗤177笑,皆

  共重集至比丘所,呵止谏曰:「汝为多闻,古今分明,演折幽奥,不能自正,安

  能正人,犯沙门律,违法越教。虽尔,人生一世,谁不志乱,世谁无过?诸天…

《修学的纲要──四预流支》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net