..续本文上一页naya
律
vinaya
毗尼,毗奈耶,鼻奈耶
sãla
戒
֋la
尸罗
khandhaka
篇,篇章
skandha
犍度,揵度,塞犍陀
pàñidesanãya
应悔过
pràtide÷anãya
波罗提提舍尼
dukkaña
恶作
duùkçta
突吉罗,突膝吉栗多
uttaràsaïga
上衣
uttaràsa§ga
郁多罗僧,嗢多罗僧
antaravàsaka
下衣
antaravàsa
安陀会,安怛婆沙
saïkacchikà
掩腋衣
sa§kakùikà
僧祇支,僧却崎
nivàsana
下裙
nivàsana
涅槃僧,泥嚩些那
nisãdana
坐具
niùãdana
尼师坛,尼师但那
àcariya
师,老师
àcàrya
阿阇梨,阿遮利耶
sikkhamànà
在学尼
÷ikùamàõà
式叉摩那,式叉摩尼
upàsaka
近事男
upàsaka
优婆塞,邬波索迦
upàsikà
近事女
upàsikà
优婆夷,邬波斯迦
samatha
止
÷amatha
奢摩他,舍摩他,奢摩陀
vipassanà
观
vipa÷yanà
毗婆舍那,毗钵舍那
pa¤¤à
慧,智慧
praj¤à
般若,般罗若,钵剌若
sotàpatti-magga
入流道
srotàpatti-marga
须陀洹道
sotàpanna
入流
srotàpanna
须陀洹,窣路多阿半那
sakadàgàmi
一来
sakçdàgàmin
斯陀含,沙羯利陀伽弥
anàgàmi
不来
anàgàmi
阿那含,阿那伽弥
pacceka
独觉
pratyeka
辟支,辟支迦,钵罗翳迦
Aïgulamàla
指鬘
Aïgulamàlya
央掘摩罗,鸯崛利…
《巴利新音译(关于部分巴利专有名词采用新音译的方案)》全文未完,请进入下页继续阅读…