打开我的阅读记录 ▼

等诵经▪P6

  ..续本文上一页有诸有情,有一种身及种种想,犹如诸光音天,此为第三有情居;友!有诸有情,有一种身及一种想,犹如诸偏净天,此为第四有情居F友!有诸有情,无想亦无别受30,犹如诸无想有情天,此为第五有情居;友!有诸有情,超一切色想,灭有对想,不作意种种想,“虚空是无边也!”成就空无边处,此为第六有情居;友!有诸有情,超一切空无边处,“识是无边也上成就识无边处,此为第七有情居;友!有诸有情,超一切识无边处,“成无所有,”成就无所有处,此为第八有情居;友!有诸有情,超无所有处,成就非想非非想处,此为第九有情居。

  4  梵行住之不时不节:友!于此有如来出现于世,是阿罗汉、正等觉者也:又说示法,此顺寂静、顺般涅槃、导引等觉,善逝之所开示也。然而彼人恰生于地狱时,此为第一梵住之不时不节;复次,友!于此有如来出现于世,是阿罗汉、正等觉者也,又说示法,此顺寂静、顺般涅槃、导引等觉,善逝之所开示也。然而彼人恰生于畜生趣时,此为第二梵行住之不时不节也。……乃至……恰生于饿鬼趣时……。生于阿修罗众中……乃至……生于长寿天众中……乃至……恰受生于边地,于此蛮族、无智者之间,于彼处无比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷之行。……乃至……虽受生于中国,而自有邪见,有颠倒见,谓:无布施、无供养、无烧施、无善行、恶行之异熟果报,无此世,无彼世,无母、无 父,无化生之有情,于世诸沙门、婆罗门之正至34、正行35,于此世彼世皆无自证智,作证已之宣说,此为第七梵行住之不时不节;复次,……乃至……虽受生于中国,自持恶慧、愚痴、聋哑而不能了知善说、恶说之义理,……乃至复次,友!如来,阿罗汉、正等觉者不出现于世,对于法之顺寂静、顺般涅般、导引等觉,善逝之无所开示亦无宣说,而自已具慧,不愚痴、非聋哑、得理解善说、恶说之义理,此为第九梵行住之不时不节。

  5  九次第住:于此有比丘,离欲、离诸恶不善法,有寻有伺,由离生喜、乐成就初静虑而住。……乃至……第二静虑……第三静虑……成就第四静虑而住,超一切想,灭诸有对想,无作意种种想,“虚空定无边!”成就空无边处而住;超一切空无边处,“识是无边也!”成就识无边处而住.超一切识无边处,“成无所有!”成就无所有处而住;超一切无所有处,成就非想非非想处而住;超一切非想非非想处,成就想受灭而住。

  6  九次第灭:成就初静虑者,欲想已灭;成就第二静虑者寻、伺已灭;成就第三静虑者喜已灭;成就第四静虑者,出入息已灭;成就空无边处者,色想已灭;成就识无边处者,空无边处想已灭;成就无所有处者,识无边处想已灭;成就非想非非想处者,无所有处想已灭;成就想受灭者,想受皆灭也。

  “友!彼正智者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,如是正开示诸九法。故……乃至……。

  三

  友!彼正智者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,正开示诸十法。故、乃至……。

  十法者何耶

  1  十依因法:友!于此有比丘,具戒而能护顺解脱律仪而住,所行、乞食、具足、见微罪亦怖畏,于诸学处,受持而学,友!如是有比丘,具戒而能护顺解脱 律仪而住,所行、乞食、具足、见微罪亦怖畏,于诸学处,受持而学,此是依因法:复次,友!有比丘多闻而持闻、积集闻、诸法之初善、中善、后善、义、文具足,一向圆满而开示清净之梵行,多闻、持、唱诵积集、专意观察、依见善通达如是类之诸法,友!有如是比丘多闻……乃至……依见善通达如是类之诸法,此是依因法;复次,友!有比丘为善友、善伴、善伴党,友!如是,有比丘为善友、善伴、善伴党,此是依因法;复次,友!有比丘是善言者,而具足、堪忍善言之因法,善易意解诸教法,友!如是,有比丘是善言者……乃至……善易意解诸教法,此是依因法;复次,友!有比丘是为同梵行者种种之所作业,彼于此等,作此,有精巧、精勤、成就此,具足一切方便及思虑,友!如是,有比丘……乃至……具足一切方便及思虑,此是依因法;复次,友!有比丘具法欲,于喜谈36、胜法37、胜律有大欢喜,友!如是,有比丘……乃至……有大欢喜,此是依因法;复次,友!有比丘随所 与之衣服、饮食、床座、病为缘而喜足医药,资具,友!如是,有比丘……乃至……喜足医药、资具,此是依因法;复次,友!有比丘,勤精进而住,为断诸不善法,为成就诸善法,有势力,有精勤,于诸善法常不废忍持,友!如是,有比丘……乃至……常不废忍持,此是依因法;复次;友!有比丘,具念而能具足最上念,于远所作及远所说,俱善忆念性、随念性,友!如是,有比丘……乃至……随念性,此是依因法;复次,友!有比丘,具慧而顺生灭之意解,圣而顺择,具足趣于正尽苦之慧,友!如是,有比丘,具慧而顺生灭之意解,圣而顺决择,具足趣正尽苦之慧,此是依因法。

  2  十偏处:有人想地偏,上、下、横无二无量也;有人想水偏……有人想火偏……有人想风偏……有人想青偏……有人想黄偏……有人想赤偏……有人想白偏……有人想空偏……有人想识偏而上、下、横,无二、无量也。

  3  十不善业道:断生命、不与取、欲邪行、虚诳语、离间语、粗恶语、杂秽语、贪欲、嗔恚、邪见。

  4  十善业道:离断生命、离不与取、离欲邪行、离虚诳语、离离间语、离粗恶语、离杂秽语、离贪欲、离嗔恚、离邪见。

  5  十圣居:友!于此有比丘,断五支,具足六支,有一护,有四依,舍自谛,求之断尽,于思无浊,身行寂静,心善解脱,慧善解脱也。然者,友!有比丘断五支者何耶

  友!于此比丘渐变欲,断嗔恚,断惛沈、睡眠,断掉举、恶作,断疑,友!此是比丘之断五支;然者,友!有比丘具足六支者何耶

  友!于此有比丘,以眼见色已,不喜不忧而住于舍,有念、有正知也;以耳闻声已……以鼻臭香已……以舌尝味已……以身触所触已……以意识法已,不喜、不忧而住于舍,有念、有正知,友!此是比丘之具足六支;然者,友!有比丘有一护者何耶

  友!于此有比丘,具足念善所护之心,友!此是比丘之一护;然者,友!比丘有四依者何耶

  友!于此有比丘,熟思而追求一法,熟思而忍受一法,熟思而遣除一法,熟思而远避一法,友!此是比丘之有四依;然者,友!比丘舍自谛者何耶

  友!于此有比丘,诸沙门、婆罗门,诸杂于自各有谛,彼舍、弃、除、吐遣、放舍、断、远离其一切,友!此是比丘之舍自谛;然者,友!比丘之求断尽者何耶

  友!于此有比丘,断欲求,断有求,寂止梵行求,友!此是比丘之求断尽;然者;友!比丘于思无浊者何耶

  友!于此有比丘,断欲思,断恚思,断害思,友!此是比丘于思无浊;然者,友!比丘身行寂静者何耶

  友!于此有比丘,断乐,断苦,灭于前所有之喜、忧而无苦、无乐、舍念清净具足第四静虑而住,友!此是比丘之身行寂静;然者,友!比丘心善解脱者何耶

  友!于此有比丘,由贪心解脱,由嗔心解脱,由痴心解脱,友!此是比丘心善解脱;然者,友!比丘有慧善解脱者何耶

  友!于此有比丘了知“我已断贪,恰如断根、截头之多罗树,令趣于无有,令当来为不生之法,”了知“我已断嗔,恰如断根、截头之多罗树下令趣于无有,令当来为不生之法,”了知“我已断痴,恰如断根、截头之多罗树,令趣于无有,令当来为不生之法,”友!此是比丘之慧善解脱。

  6  十无学:无学之正见、无学之正思惟、无学之正语、无学之正业、无学之正命、无学之正精进、无学之正念、无学之正定、无学之正智、无学之正解脱也。友!于正知者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,如是正宣示诸十法。于此故我等,结集其一切,又不能不令不混诤:为此梵行之永续久住、众多之利益、众多之安乐、对世间之慈愍也。为诸天、人之义利、利益、安乐也。”

  四

  尔时,世尊起立,告尊者舍利弗:“善哉!善哉!舍利弗!善哉!舍利弗!汝为

  诸比丘,说等诵教法。”

  尊者舍利弗,如是说:“大师是允许,”如是彼等诸比丘,闻尊者舍利弗之所说,而欢喜、随喜也。

  注:

  1 铁工匠Kammaraputta之子,此乃生来就为铁工匠之意,其意即铁匠家之子,故唯如此译之。

  2 郁婆达迦Ub1hataka此字又作Ub1hatthaka,直立之意,从佛音注,由其高耸立而得名。

  3 依nissaya有二义,一是“持”,二是“……近”之意义中Rhys Davids氏是一,Neumann氏是取二之意,无乃二之为是。

  4 起志者patibhatu意思是:“于汝之心……起”,今如是译之。

  5 横卧tam aham ayamissami原意为伸背。

  6 作起想(utthanasannam manasikaritva)于集异门足论,作当起想,即卧时,同时之意识已想起来,非心之偷安,无不是其念正知以明佛心情。

  7 讥慊(visatta-rupa)唯缅甸本之二,于遏罗之印刷本有载,其他版本皆缺。

  8 义利(attha)一语,有意义、利益之二义也。

  9 行在集异门足论释为命根jivitindriya=寿。

  10 精勤原文有padhana以上二九以来之精勤字,皆此字之译,而此字玄奘译为断,今作“于精勤不遮上”“于断不遮上。”又(译为四正断或四五勤,同字之异译。参照本经四法之下),斯字,不管怎样是勤之意义,其勤不是断恶不善法之勤,今一同字屡作pahana (skt.prahana断)又如上译为断。

  11 明云云Rhys Davids,The higher knowledge and emancipation;Neumann,Wissenund Erlosung.集异门足论二十二六与此同字,本来之意,是上之无明之反对面,关于万法之真相,佛教之教理,明即知见及依此为解脱之意,于集异门足论,例无学之三明(参照本经三法中)解为心解脱、慧解脱及无为解脱,择灭涅槃之三解脱。

  12 不得快意原语na adhimuccati,于汉译作为不善解脱等字。

  13 盛在原文反覆记述为化作,暂如此译之。

  14 不动之信(avecca-ppasada),avecca是梵文之avetya其avetya是ava+i+tya即深理解,证之意pasada(skt.prasada)是信之意思。

  15 窣罗(sura)法蕴足论诸律,及其之委解未必一致,今依法蕴足论之解释:“主麦为主,投入诸药物,酝酿而合成的。”

  16 迷丽耶(meraya)同上,诸根、茎、叶、花、果等和诸药物合成酝酿为酒。

  17 末陀同上,葡萄酒及其他或上面之窣罗、迷丽耶等。

  18 诸放逸处,(Pamadatthana)如法蕴足论,此诸放逸处,是上三种酒之外,且释依其酒惹起诸醉余之放逸,以原意似少有出入,想是此三酒之结语。

  19 “意不安”原本mahko-bhuto,于诸辞典有manku-bhuto(discontented,troubled,con-fused)今从此译之。

  20 五心芜(panca cetokhila)(Rhys Davids,5 Spiritual barrenness; Neumann,5Herzbeklemmungen)汉二译无,集异门足论是五心栽。

  21 不被牵引,原本写na vimuccati,以从佛音注nadhimuccati(=is not drawn to)。

  22 定相annataram samadhi-nimittam(Rhys Davids,some given clue to concentration)引导禅观,诸对象心象,即后说之十编处,不净观等cf.Points of Controvercy by Mrs.Rhys Davids,p.388。

  23 众多等,缅甸印刷本无此一句,上亦然。

  24 应证位成就人,依别本补入。

  25 得十二分(yavadattham paripurim)如文,“十分如所愿”。

  26 下者,谓五欲。

  27 生处(uppatti)意为所愿之生处。

  28 具戒离贪者之心愿,今巴利圣典协会本之文,若依其文而译者:“具戒者之心愿是离贪性”,从诸传本之异记,为与上已揭之文相应,今如是译之。

  29 有色等,又可译为“有色……”

  30 别受appatisamvedino于集异门足论卷一九,记为别想。

  31 边地(paccantimesu janapadesu)此中古来解为欲界四大洲之一,想北俱卢洲亦含括在内,盖同洲无苦受,乐着而离染道。

  32 供养(yittham)中阿含八难经“斋”。

  33 烧施(hutam)中阿含八难经“咒说”,烧施是于婆罗门教,酪等投于火中,谓烧而供奉等。

  34 正至(somaggata)于八难经有“往至真人之善趣。”

  35 正行(samma-Patipanna)八难经“善法善向”。

  36 喜谈(piyasamudaharo)若依佛音注,自谈人之法,喜于倾听,对他又由此而谈法,令喜闻也。

  37 胜法(abhidhamma),如所周知,音译为阿毗昙,阿毗达磨,字义如今之译,意为卓越之法。

  

  

《等诵经》全文阅读结束。

✿ 继续阅读 ▪ 十上经

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net