打开我的阅读记录 ▼

究罗檀头经

  本经相当于汉译长阿含卷第二三之究罗檀头经(大正藏一)。其内容是叙述婆罗门究罗檀头,将行盛大之牺牲祭而不通晓其礼仪,遂诣佛之处,由牺牲祭之仪式更进一步,说示其根本精神而归依佛法。依据本经,多知佛世时代之婆罗门,行牺牲祭时,唯固执于

  形式,没却典祭之根本精神,同时,佛不单是对婆罗门之礼仪的反对,还而示出此精神活用态度之一的好材料。

  一

  如是我闻。一时,世尊与五百大比丘众俱,游行摩揭陀国,入摩揭国称为佉菟婆提之婆罗门村。世尊住于佉菟婆提之庵婆罗树园。

  尔时,究罗檀头婆罗门住于佉菟婆提。此城乃人畜繁盛,草、木、水、谷物丰富之王领,是由摩揭陀国之斯尼耶频毗沙罗王所赐与净施之地。尔时,为究罗檀头婆罗门,举行隆重盛大之牺牲祭,运来七百之牡牛、七百之少壮牡牛、七百之少壮牝牛、七百之牝羊、七百之牡羊,为牺牲而至于祭坛柱。

  二

  佉菟婆提之婆罗门、居士闻:“释迦族出家之释子沙门瞿昙,与五百大比丘众俱,游行摩揭陀国,住于佉菟婆提之庵婆罗树园。世尊瞿昙是如是善名称扬:“彼世尊是应供、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。”彼含括天界、魔界、梵天界,及此世界之沙门、婆罗门、天、人等众,宣 示自己之证悟。彼说初善、中善、后善,具足文义之法、完全圆满、清净之梵行。能奉见如是之阿罗汉者,是甚幸。”

  因此,佉菟婆提婆罗门及居士众等,由佉菟婆提出发,以成群结队,往诣庵婆罗树国。

  三

  尔时,究罗檀头婆罗门,为午睡而登上高楼,见佉菟婆提婆罗门、居士等,由佉菟婆提出发,成群结队,诣庵摩罗树园,而言侍者曰:

  “侍者佉菟婆提婆罗门、居士等,由佉菟婆提出发,成群结队诣庵婆罗树园,为何耶

  ”

  “由释迦族出家之释子沙门瞿昙,与五百大比丘众俱,游行摩揭陀国,住于佉菟婆提婆罗树园。彼世尊瞿昙,如是善名称扬:“彼世尊是应供、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。”为见彼世尊瞿昙,彼等往之也。”

  四

  时,究罗檀头婆罗门如是思惟:“我闻此事:“沙门瞿昙,如三种牺牲之祭仪及十六祭法。”然,我不知三种牺牲之祭仪及十六祭法,今欲行盛大之牺牲祭,然,我往沙门瞿昙之处,以问三种牺牲之祭仪及十六祭法耶

  ”

  究罗檀头婆罗门告侍者:“侍者!然者,[汝]往佉菟婆提之婆罗门及诸居士处,如是言佉菟婆提之婆罗门及诣居士:“究罗檀头婆罗门,如是言诸师请待,究罗檀 头婆罗门亦往见沙门瞿昙。””

  侍者受其命,如是告彼曰:“唯然。”

  五

  尔时,于佉菟婆提居住数百人之婆罗门,等待究罗檀头婆罗门,隆重之牺牲祭,闻:“究罗檀头欲往见沙门瞿昙。”近彼而言曰:

  “尊者究罗檀头欲往见沙门瞿昙,是属实耶

  ”

  “然,我亦欲往见沙门瞿昙。”

  六

  “尊者究罗檀头不应往见沙门瞿昙,尊者究罗檀头往见沙门瞿昙甚不相应。若尊者究罗檀头往见沙门瞿昙,尊者究罗檀头之名声则衰减,沙门瞿昙之名声当增大。尊者究罗檀头之名声衰减,沙门瞿昙之名声增大故,所以尊者究罗檀头往见沙门瞿昙为不相应。沙门瞿昙来见尊者究罗檀头正是相应。尊者究罗檀头之母系父系俱为正生,血统清净,溯上至七代祖先,其系谱无可责难。是故,尊者究罗檀头往见沙门瞿昙为不相应;沙门瞿昙来见尊者究罗檀头正是相应。究罗檀头是长者,甚是大富、豪华……乃至……尊者究罗檀头,读诵圣典、持咒、精通三吠陀、仪规、语源论、第五之古传说,悉知语法论、顺世论、大人相,究明此等而无遗漏。尊者究罗檀头,美貌端正、具足最上之仪容,所谓有梵色、梵仪,伟大之相好。尊者究罗檀头,是有戒德,具足增上之戒德。尊者究罗檀头,是善言、善语者,语辞优雅,明了而音声清晰,意义明确。尊者究罗檀头,是导师,为三百青年婆罗门,口授秘典,诸众多青年婆罗门,愿由各国各地,来诣尊者究罗檀头之处学习秘典。尊者究罗檀头,是长老耆宿,沙门瞿昙,不过年少之普行者。尊者究罗檀头,是摩揭陀国斯尼 耶频毗婆罗王所尊重、供养者。尊者究罗檀头,又是沸伽罗婆罗婆罗门,所尊重、供养者。尊者究罗檀头,住于佉菟婆提,此城人畜繁荣,草、木、池水、谷物丰富之王领,由摩揭陀国斯尼耶频毗婆罗王,所赐与净施之地。是故,尊者究罗檀头,往见沙门瞿昙为不相应。沙门瞿昙来见尊者究罗檀头,正为相应。”

  七

  如是言已,究罗檀头婆罗门告彼等婆罗门曰:

  “然者,当听我言。我等应往见尊者瞿昙,尊者瞿昙来见我等,为不相应。沙门瞿昙之母系父系具是正生,血统清净,溯上至七代祖先,其系谱无可责难。是故, 尊者瞿昙来见我等为不相应而我等往见沙门瞿昙正是相应。沙门瞿昙,舍离众多之亲族而出家,舍离藏于地下、及置于地上之众多金银财宝而出家。沙门瞿昙,年轻 有漆黑头发、血气旺盛,年轻之出家者。沙门瞿昙,且母、父实不同意,又母、父落泪满面,而剃除须发,着袈裟衣而出家。沙门瞿昙,美貌端正、具足最上之仪容, 132 所谓有梵色、梵仪,伟大之相好。沙门瞿昙,是有戒德,具足圣戒、善戒之德。沙门瞿昙,是善言、善语者,言辞优雅,明了而音声清晰,意义明确。沙门瞿昙,是 众多天、人之导师。沙门瞿昙,是灭尽贪欲,对衣、食、住无有执着。沙门瞿昙,是业论者、实行论者,忌避恶不善法,为婆罗门众所尊重。沙门瞿昙是舍离高贵之 刹帝利族,舍离有丰富金银财宝之豪族而出家。为寻问沙门瞿昙,由远隔之国土而来。几千之诸神,终生归依沙门瞿昙。于沙门瞿昙,有:“彼世尊,是应供、等正 觉者、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊”之善名称扬。沙门瞿昙具足三十二大人相。沙门瞿昙,是说“善来善来”者,或友善者、礼貌者、愉快、和蔼者、易了解者、亲切仁慈者也。沙门瞿昙,为四众所尊敬、供养。众多之人、天笃信沙门瞿昙。沙门瞿昙所止住之村镇,非人不恼人间。沙门瞿昙, 有群众、有僧伽、为群众之导师,被称为诸教祖中之最上者。普通之沙门、婆罗门以微小之事得称誉,沙门瞿昙不如是得名声,沙门瞿昙是以无上明、行之具足得称 誉。摩揭陀国之斯尼耶频毗婆罗王与王族、眷属俱,愿一生归依沙门瞿昙,摩揭陀国之斯尼耶频毗婆罗王与王族、眷属俱,愿一生归依沙门瞿昙;沸迦罗婆罗婆罗门 与家族、眷属俱,愿一生归依沙门瞿昙。沙门瞿昙是受摩揭陀国之斯尼耶频毗婆罗王、拘萨罗国之波斯匿王、沸迦罗沙罗婆罗门之尊敬、供养。沙门瞿昙,到达佉菟 婆提,住庵婆罗树园。不论如何之沙门、婆罗门,来至我等村地,皆为我等之宾客。宾客,无不受我等尊敬、供养。今沙门瞿昙,到达佉菟婆提,住庵婆罗树园,沙门 瞿昙,是我之宾客。宾客无不受我等尊敬、供养,因此,沙门瞿昙来见我等甚不相应,我等应诣见沙门瞿昙。我深知应如是称赞沙门瞿昙,然,我虽以任何程度称赞 尊者瞿昙,悉不甚适当,因尊者瞿昙,是难尽称赞者.。”

  八

  如是言时,彼婆罗门等,言究罗檀头婆罗门曰:“尊者究罗檀头,实如此称赞沙门瞿昙者,犹沙门瞿昙,则住离此百由旬,为诣拜见彼,有信仰心之善男子,当携 食粮而往。然,我等一同往见沙门瞿昙。”

  时,究罗檀头婆罗门,与婆罗门大众俱,往庵婆罗树园,世尊之住处。至已,与世尊致问、语后,坐于一面。佉菟婆提婆罗门及诸在家等,有敬礼世尊坐于一面, 有与世尊致问、语后,坐于一面,亦有向世尊合掌,坐于一面,亦有默然坐于一面。

  九

  坐于一面之究罗檀头婆罗门白世尊曰:

  “瞿昙!我闻:“沙门瞿昙,熟知三种牺牲祭式及十六种察法。”我不知三种牺牲祭式及十六种察法,而欲举行大牺牲祭。善哉!尊者瞿昙,请为我说三种牺牲祭

  式及十六种察法。”

  “然者,婆罗门!谛听,善思念之,我当说。”

  究罗檀头婆罗门答应[世尊]:“唯然。”世尊如次曰:

  十

  “婆罗门!往昔有摩诃伟质多王,大富而藏满金银财宝。婆罗门!时,此王独于静处,生如是念:“我能得人间所有之丰富财宝,征服广大土地而住。然,我应 举行盛况之牺牲祭,以令我长夜利益与安乐。”婆罗门!时,摩诃库质多王,言顾问之婆罗门曰:“然,婆罗门!我独人静处生如是念:“我能得人间所有之丰富财 宝,征服广大之土地而住。然,我举行盛况之牺牲祭,以令我长夜利益与安乐。”婆罗门!我欲举行盛况之牺牲祭。尊者!垂教我,以令我有长夜利益与安乐。”

  十一

  婆罗门!如是言已,顾问之婆罗门言摩诃伟质多王曰:

  “见尊王之国土多灾厄,于村[有]杀害,于镇[有]杀害,于道路[有]掠夺。王在此多灾厄之国土,征收税金,则王为不当之行为者。若王作如是之念:“我 依于死刑、搏缚、没收、呵啧、追放,以消除此掠夺之苦难。”然,此非消除掠夺苦难之正当方法。有幸免于死者,后日当有恼害王之国土。有依于如次之命令者,始 真正消除此掠夺之苦难。王!即在王之国土,勤勉于农业、畜牧者,当给与种子、食物;勤勉于商业者,给与资金;勤勉于官职者,当备与食事及俸禄。此等之众人, 致力于职业,则不恼害王之国土,王将有大财宝之积蓄。安住之国土,则无灾厄,人人欢喜,抱子于怀而踊跃,门不关闭,可[安心]而住。”

  婆罗门!摩诃伟质多王,答顾问之婆罗门:“应如是。”于王之国土,勤勉于农业、畜牧者,给于种子、食物;勤勉于商业者,给与资金;勤勉于官职者,备给 食事、俸禄。此等之众人,致力于职业,则无恼害王之国土,王当有大财宝之积蓄。安住之国土,则无灾厄,人人欢喜,抱子于怀而踊跃,门不关闭,可[…

《究罗檀头经》全文未完,请进入下页继续阅读…

直接转到: 第2页 第3页
✿ 继续阅读 ▪ 摩诃梨经

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net