打开我的阅读记录 ▼

无辜的小鬼(宣化上人)▪P31

  ..续本文上一页t is not something we should treat lightly!

  还有一个亲戚,她也是个职业妇女,性情温顺,但没学佛。她曾经堕过不知几次胎,后来患了癌症,一块块凸出来的硬瘤,布满全身,苦不堪言,病情严重,医生束手无策。后来还是过世了,那年才四十五岁。

  We had another relative, who also had career. She was very gentle and good-natured, but she didn”t study the Buddhadharma. I have no idea how many abortions she had. Later on, she got cancer, and there were tumors all over her body. She was very sick and in tremendous amount of pain, but her doctors could do nothing to help her. She died when she was only forty-five years old.

  说到这儿,想想你们,要是你们在的话,一个已经四十一岁,一个是三十八岁了。照常人,也都该成家立业了。说来夫妻相处,应该互相尊重,要节欲,就不会有子女多的麻烦。佛化家庭最好,明白因果,有智慧,有择法眼,就不会造罪业。而且,还要吃素,因为吃素身心较清净,欲念轻;反之,荤食,欲念重,节欲不易。万一,真有孩子的时候,千万不可堕胎,不可推卸责任;不要像我一样造罪业,虽然那时我真的是不懂。

  Talking about this relative”s age reminds me of you. If you were in this world, one of you would be forty-one years old and the other thirty-eight years old. Usually by this age, you would have a career and your own family. Speaking of being married, husband and wife should respect each other and control their sexual desires; this way, they won”t get into the trouble of having too many children. A Buddhists family would be the best, since they understand cause and effect, and with wisdom and the ability to distinguish the true from the false, they won”t commit karmic offenses. In addition, one should be a vegetarian, because a vegetarian diet will make one”s body and mind purer, and one”s desires lighter. In contrast, if one eats meat, one will have stronger desires, which makes it more difficult to control one”s sexual desires. If one gets pregnant, never ever shirk one”s responsibility. Don”t create offenses like I did; I was truly ignorant then.

  对不起!孩子们,请原谅我的无知,夺去你们做人的机会!我发愿生生世世出家修道,无家累的烦恼,就不会造这些罪业。我也要将修行的功德回向给你们,并请阿弥陀佛照顾你们。也希望“堕胎”这两个字,消失在世间,普天下的生灵离苦得乐!

  I am sorry, my children! Please forgive me for my ignorance which took away your opportunity to be born as human beings. I vow that I will leave the home-life and cultivate the Bodhi Way in every life. I would not have created these karmic offenses if I were not afflicted by the burden of having a family. I also would like to dedicate the merit and virtue of my cultivation to both of you, and respectfully ask Amitabha Buddha to take care of you. Finally, I wish that the word “abortion” will disappear from this world, and all living beings can leave suffering and attain bliss!

  

  一辈子的痛

  A lifetime of Pain

  --------------------------------------------------------------------------------

  ◎杨果同

  Guo-Tong Yang 当初我没有堕胎,今天会有另一个生命可以活在世上。所以现在我无法当一个骄傲的母亲,心中永远有一个充满惭愧的痛!

  If I didn”t have an abortion, there would be one more life in the world today. Accordingly, there is no way for me to be a proud mother, with the pain of shame and regret forever in my heart!

  在一九八八年十月,我做了一件终生后悔的事──堕胎。那时高中刚毕业,知道自己怀孕后,心中只怕让母亲丢脸,也没让家人知道,就找了要好的同学商量。我的同学马上告诉我,她知道哪里可以堕胎,于是我们就去了那间私人医院,短短三十分钟就结束了一切(包含一条生命)。

  In October of 1988, I did something that I regretted for the rest of my life – I had an abortion. At the time, I just graduated from high school, and when I realized that I was pregnant, the only thing on my mind was not to disgrace my mother. Therefore, without telling my family about my pregnancy, I consulted one of my friends. She immediately told me that she knew where to get an abortion, so we went to a private hospital. The entire procedure was over in merely 30 minutes (and this included ending a life). 事情结束后,白天的我,看不出有任何改变;但每到夜晚,我都是哭着和那条生命说对不起,哭到睡着。心中一直觉得很难过,很对不起那个孩子,经历了半年,心情才慢慢平静下来。最终和那位男友也分手了,因为每当看到他,我就想起我是一个残忍的人,我剥夺了一个小孩的生存权。

  After the abortion, although no one could notice any change in me during the day time, I cried myself to sleep every night while apologizing to the life that I terminated. I felt really bad that I let the baby down, and it took me half a year to regain my peace of…

《无辜的小鬼(宣化上人)》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net