功德堂
打开我的阅读记录 ▼

佛说狮子月佛本生经(白话文参考)▪P2

  ..续本文上一页由于受持五戒的业力所致。你前生落于猕猴类中,是随从犯戒所致。持戒者能登上往生天界的梯子,而破戒者却被熬煮成汤。我看见持戒人,身形光明庄严。诸天赐予他,七宝造成的上妙台阁、众宝织成的床帐、摩尼花串成的璎珞。他又能在未来,遇见佛演说得胜之法,令其欢娱、安乐。

  我看见破戒人,堕落在地狱中,有铁犁如耕土般地耙他的舌头。他躺卧在铁床上,四面有烧化的铜汁流入,烧煮毁坏他的身体。他或在刀山上、或在剑林中、或在沸腾的屎堆里、或在灰暗河流和寒冰的阴森地狱中、或被塞入铁丸、或被灌饮熔化的铜汁,像这般等等的恒久痛苦事,如同戴在项上的璎珞。若有人想脱离这众多的苦难,不堕落在三恶道中,转而游走通往天人之路,超越轮回,得着涅磐,就应当勤加持守清净的戒律,以布施来修行清净的命途。

  阿罗汉说完此偈后,默然无声。猕猴天子说道:“大德,我在前世中,造作了什么罪业,因而投生于猕猴中?又有什么福德,能够遇到大德,得以免离畜生身,转而往生天上呢?”

  那位罗汉回答道:“你现在认真听,好好思想。从前,在这阎浮提世界中,有尊佛出世,名号“宝慧如来”,应供、正遍知、十号具足。彼佛出现于世,在示现了三种般涅槃后的像法时期中,有位比丘,名叫莲华藏。他与国王并许多长者、居士们,结为亲友。这人行为邪恶、以歪曲的言语奉承人、并不持守戒律。因为他生前欺骗人,使人迷乱,所以在命终后,犹如壮士屈伸手臂般地,在顷刻间堕落在阿鼻大地狱中。

  这人的身体在地狱中,如同莲花盛开般的遍满十八口大鼎锅中。在地狱上空,有炙热的铁丸从天而降,灌入此人的头顶中。并有百千猛火熬炼成的炙热铁轮,从天而降。这人在无量无边的阿鼻地狱中,寿命一时劫。在时劫满后,再转生于其它地狱中。像这般地历经诸多大地狱,总共满尽八万四千时劫。而后才能从地狱道中出离,堕落于饿鬼道中。

  这人在饿鬼道中,吞饮熔化的铜汁,又吞吃炙热的铁丸。像这般地经历八万四千年,才能从饿鬼道中出离。而后在五百年中,恒常投生为牛身。再后五百年中,投生为骆驼身。再后五百年中,投生为猪身。再后五百年中,投生为狗身。再后五百年中,投生为猕猴身。

  这位言行放纵的比丘,因为在前世中,曾经供养一位持戒比丘,并发下誓愿要在今世再遇到他。由此因缘,所以那位放逸的比丘,今日能被清净的教化所沐浴,得以往生天上。那位持戒比丘,即是我的前生。这位放逸比丘,即是你的前生。”

  猕猴天子当时听了这番话后,心里惊恐,体毛都竖立了起来。于是,便忏悔起前世中犯下的罪孽,而后返还天上去了。

  佛告诉大王:“那只猕猴,虽然只是畜生。但是,一见到罗汉后,便受持三皈依和持守五戒。因为这个功德,所以能超越一千时劫以来的极重恶业,得以往生天上,并遇到一生补处菩萨。从此以后,他又遇到无数尊佛,修行清净离欲,具足六波罗蜜,住于第一楞严三昧,安住于不退转地。最后,将于弥勒菩萨成佛后,成就正等正觉。此猕猴天子,后来成就的国土,国中大王名叫“宝光”。此国土清净如同忉利天,往生于那国的一切众生,都行十善,持守一切戒律无所缺减,彼佛于国中名号“狮子月如来”,应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。若有听闻彼佛名号的众生,生生之处,常得以远离畜生身,除却无量劫以来的生死之罪。”

  佛告大王:“若想知道彼国“狮子月佛”,就是现在会中的婆须蜜多比丘。这时频婆娑罗大王,听了这番话后,即起身合掌,遍体流汗,悲痛哭泣得落泪如雨,忏悔自责。而后向婆须蜜多比丘,头面着地,接足顶礼,忏悔前世中的罪孽。”

  《注释》

  国中大王:国中大王名叫“宝光”。“宝光”大王在那国中,如同在娑婆世界中的频婆娑罗大王,遇到释迦牟尼佛。

  佛告大王:“若想要知道这八万四千只金色猕猴,就要回到过去世中,拘楼秦佛出世时。那时,世界中有波罗奈国和俱睒弥国,这二国中共有八万四千位比丘尼。她们的许多行为与佛法不相合,又与许多世间人私通一起,任由命途发展。她们毁犯了诸多重大的禁戒,修饰自己的身体,如同干闼婆女(身上散发香气的女乐神),毫无惭愧之心。她们以行淫为璎珞;以诸多犯戒,作为花鬘;竖起骄慢的幢(帐幕、伞盖);敲击高傲自大之鼓;弹奏放纵之琴;以恶声唱赞歌。她们狂乱愚昧,如同痴傻的猕猴一般。看见良善、有好品德的比丘,就视之如贼。在那个世代中,有一位比丘尼名叫“善安隐”,她已经成就了阿罗汉果位,具足三明六通,八解脱。她来到这些比丘尼的居所,告姐妹言:“世尊在世时,常说此偈

  若有比丘尼 不修行八敬 此非释种女 犹如旃陀罗

  若有比丘尼 放逸犯八重 当知是一切 天人中大贼

  恒处阿鼻狱 经由十八鬲 其余三恶道 为己园林处

  百千无量劫 不闻三宝名 亦噉烧铁丸 寒冰抱铜柱

  如是罪毕已 生于鸠鸽身 毒蛇与鼠狼 蜈蚣百足等如是诸杂类 皆应经历中

  《偈文意思》

  若有比丘尼,不修行八敬,就不是修佛之女。她犹如地位卑贱的旃陀罗种姓一般。若有比丘尼,放纵自己,违犯八敬,应当知道此女是一切天人中的大贼。她将恒久处于阿鼻地狱中,历经十八口大鼎(比喻十八层地狱),并轮番处于其它三恶道处。就算在自己的园林里,百千无量劫期中,也不再听闻三宝的名字。她吞吃炙热的铁丸,如同寒冰拥抱烧烫的铜柱。像这般的罪报结束后,再投生成斑鸠鸽子身、毒蛇、老鼠、狼、百足的蜈蚣等等。像这般的诸多纷乱畜生类,都将历经其中。

  《注释》

  八敬:又称为八重法。佛成道后十四年,佛的姨母等五百位女人,因爱慕佛道要求出家,佛陀不允许。阿难代其再三请求,佛才制定了八敬法,若能遵守,则接受她们出家。

  1,即使百岁的比丘尼,也当礼敬刚受持具足戒的比丘之足。

  2,不得骂,毁谤比丘。

  3,不得举例,指证比丘的过失。

  4,女僧,当从男僧处受持具足戒。

  5,女僧若犯过失,当在男僧处忏悔。

  6,每半月,从男僧处接受教诫。

  7,女僧在结夏的三月期间,应当依止男僧安居。(结夏:印度夏季有三个月的雨期,正是万物生长时期。为了避免在外出时无意伤害小虫,犯“杀生”戒。所以,佛陀规定僧尼在雨期必须居于精舍,不得外出,这样,既可避破戒,又可专心修道。)

  8,在结夏期间满后,当在男僧处自我检讨。

  比丘尼们,听了那位阿罗汉比丘尼说的偈言后,心怀忿恨,恶言骂道:“这只老猕猴,从哪里来?竟然以恶言、荒谬之辞,随意地妄说地狱。” 阿罗汉比丘尼,看见这么多恶人生起了不善之心,慈悲之身即腾空而起,演示十八般变化。诸恶人看见这些变化后,各自脱下了金环,散在阿罗汉比丘尼身上,说道:“但愿我在生生世世中,身体能放出金色。我以前造作的恶业,今日全部忏悔。唯愿您慈哀怜悯,接受我们的供养。” 阿罗汉比丘尼,即从空中下来,接受了此诸恶女的种种供养。

  那些恶女命终后,便堕落于阿鼻地狱中。身体如同莲花盛开般地遍满地狱,依次满尽十八层大地狱。这些恶人在诸层地狱中,寿命相等,各满一大时劫(从世界成形到毁灭,为一大时劫)。像这般地恒久处于地狱中,共辗转历经了九十二时劫。而后方从地狱中出离,五百年中恒久投生为饿鬼。而后从饿鬼道中出离,一千年中恒久投生为猕猴,身体放出金色。

  大王应当知道,那时的八万四千位毁犯戒律又骂罗汉的比丘尼,就是今日此会中的八万四千只金色猕猴。而那时供养那些作恶比丘尼的,就是大王您啊。这些猕猴,因为前世中与大王熟识的缘故,所以今日拿花香来供养大王。那时,玷污那些比丘尼,让她们毁犯戒律的,就是今世的瞿迦梨(提婆达多的伴党,他常扰乱佛法)以及大王的五百位宦官。

  佛告大王:“身、口、意三业,不可不谨慎啊!” 这时,世尊以偈言说道:

  戒为甘露药 服者不老死

  戒德可恃怙 福报常随己

  持戒得安隐 生处无患难

  亦当见诸佛 受法得解脱

  破戒堕地狱 犹如此猕猴

  生处恒卑贱 地狱苦切己

  大王当谛听 止恶修诸善

  《偈文意思》

  戒律好似甘露药,服用者不会老死。依靠戒律,福德便常跟随自己。持戒者可以得着安隐,生生之处无有患难。他必将遇见诸佛,受持佛法,得着解脱。而破戒者堕落地狱,就犹如这只猕猴,生生之处恒久卑贱,直到受完地狱的苦痛逼切。大王啊,你应当认真地听取告诫,停止恶行,修习诸善。

  频婆娑罗王,听了佛说的偈言后,向佛忏悔,惭愧、自责、悔改。他心中豁然开解,成就了阿那含果位。频婆娑罗王统领之地,有八千名将士,请求大王允许他们出家。大王听闻后立即允许。 佛言:“好呀,出家来作比丘吧。” 这些将士们胡须头发自然落下,他们身着袈裟,即出家成了沙门。这些沙门向佛足顶礼,等还未抬头顷刻间,便成就了阿罗汉果位,具足三明六通,八解脱。频婆娑罗王统领之地的剩余将士中,另有一万六千位,也都发心追求正等正觉。八万诸天众,也都同样发心。八万四千只金色猕猴,在听了前世的因缘后,惭愧自责,绕佛千圈,向佛忏悔,也都各发愿无上菩提心。

  猕猴们从此之后,各随其寿命长短命终。命终之后,往生于兜率天,得遇弥勒,更加增益精进,得不退转。尊者摩诃迦叶听了这些事后,便告诉大众们:“菩萨清净修行,能令畜生也发心求道。婆须蜜多尚且能这般地大行佛事,何况是其他菩萨们的威德,更是无量无边。这时诸天子、山神、地神、天龙八部,听到诸猕猴在发菩提心后,将往生天上,得不退转。因而心生欢喜,对佛说:“这些猕猴将何时成佛?” 佛告大众:“在超过百万亿 - 那由他 - 阿僧祗 - 恒河沙数的时劫后,有个时劫,名叫大光。这些猕猴将在那个时劫成佛。八万四千尊佛,在同一时劫中依次出世,名号都为“普金光明王如来”,应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。

  当时会中大众,听闻佛世尊为诸猕猴授菩提记后,也即时脱去了身上的上妙璎珞,来供养如来及僧众。大众异口同声地赞叹世尊的无量德行:“如来出于世间(普金光明王如来出于世间),本是缘于这些猕猴啊!善哉,世尊!猕猴听闻佛法后,尚且能成佛,何况是我们呢!我们在未来世中,岂有不成佛的!”

  当时会中大众,在听闻佛所说后,欢喜奉行,作礼退下。

  翻译《佛说狮子月佛本生经》的缘由:

  经常听说,大家在修行时,往往会随同诸佛菩萨那样发心,发誓要在此生或者来世成佛或成菩萨。但是在历经长久的修行后,回头却发现,自己原来只是感觉磨灭了贪嗔痴,一旦遇到事情,贪嗔痴仍旧会不由自主地迸发出来,并未成就任何果位。于是开始退转,对佛法持怀疑态度,认为是个根本不可能成就的空中花园。可能是修行的态度不对,可能是修行的方法不对。

  在此经典中,一只猕猴也能往生天界,依靠地是对罗汉比丘的教言,深信不疑,更重要的是依靠持受戒律,因为戒律能够清净身、口、意,以致不使沾染恶业力,重新轮回在痛苦或者阻碍修行。所以从此经典中,可以学习到,只要一心、真心地奉行,哪怕只是五戒,也有不可思议的果报,为将来取得更大的成就,铺垫台阶。

  

  

《佛说狮子月佛本生经(白话文参考)》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net