..续本文上一页(认识的对象)、识[21](心识了别作用)三和合而成立;也就是说,认识是缘起的存在。在根境触对时,心识就现起那个境相,这就熏成内心的熏习。
(2)同时,依根起识时,也就依熏习而表现那对象。所以每一印象、概念、认识,都由于过去熏习所成的无边“名言[22]熏习[23]”所引起,离不了过去心识所习成的“缘影[24]”。
(3)念念分别,其实是过去曾习的名言熏习所现起,而又熏成新的成分。
2.识的念念分别,是由“想[25]”的“取像”而安立的名言,所以称为“意言”,也叫“名言”,因为内心的认识,与能表诠的语言,大致相同。也叫“缘影”,因为这是心境交触时留下的影子(熏习)。
人类的心识,受过去无边的“名言熏习”所支配,现在又受一般人类的语文、思想、文物制度所影响,人心正像一座文化的储藏库。文化的久远堆集,当然应有尽有,愈来愈丰富,愈来愈复杂,人类也就越来越聪明,越来越进步。可是,正像文化古老的国家,每为古老的文化所束缚,而一些文化的毒素,已不断地在发酵,而使文化古老的国家,日渐衰退一样。人类在积极的“名言”“缘影”中过生活,分别越多,意言的熏染越深,每为名言分别所拘蔽,而一些不良的心理因素,也不断地扩展,使人类活埋在这名言分别的堆积层中,忘失了自己的本心。
人类的知识愈进步,为什么世故越深?越是好话说尽,坏事做尽?便是这个缘故。由于佛的悟入缘起,彻了那念念分别,不能通达真相,不是自心固有的(所以叫做客尘[26])。所以在定慧的熏修中,通达“名义互为客”,“名言无实性”,脱落“名言分别”──“缘影”,到达心光明性,也就是不曾受过名言熏染的纯粹觉性。这是不能与动物的低级心识并论,因为一切众生,都是不能离开熏习的。到达这,称为“根本智[27]”,超越了主观与客观的相对性,前后起灭的变异性,而只能称之为本净本明的觉性。到达这,与空平等性无二无别,不过从两方面来说明罢了!
在佛的如实正觉中,原是不曾有智与理的隔别的。佛以心光明性的体现,透出名言而重起名言分别时(称为后得智[28]),不再如众生那样的以名言分别为表达事实真相,不再为语文、思想、制度等所束缚。名言熏习中的一切不良因素,脱落无遗,如日出而黑暗消失一样。也正像在固有文化中,咀嚼精英,而吐弃那糟粕一样。
佛的正觉,就与法界性相应,所以能不偏蔽,不固执,通达了“心色(物)平等中的心为主导性”、“自他相依中的心识相通性”、“息息流变中的心体完整性”。此佛陀正觉法界性的内容,亦概要的加以说明:
1.心色(物)平等中的心为主导性:
佛说“三界唯心[29]”,大中观[30]者的见地,这是针对世间的迷妄,说明非自然有,非神造,非物集的「由心论」。依众生心识的倾向,而缘成世间;人欲的自由意识,也依此而发见了究极的根据。
2.自他相依中的心识相通性:
人类的意识,如现今计算机的电子邮件信箱一样,不断的收入外来的,也不断的放射出去。虽然自心为分别熏习,业熏习所障蔽,不一定能无碍的交流;但如能透过“名言无实”的关隘,便能随分随力,息息相通。这也就是人类──众生慈爱的根据,佛法的“同体大悲[31]”,“无缘大慈[32]”,都依此而确立。
3.息息流变中的心体完整性:
分别熏习的世俗活动中,意识是不断的变化着。然由于通达“名言无实”,所以知道念念的本来无碍,无限错综变化中的统一性。到究极时,就是佛的心智圆满性,与一切佛平等平等。
从佛自觉法界性而流出的佛教,显示了世界性的文化。现在举“语文”、“解行”、“制度”这几项事例来证成。
佛教世界性的事例
一、语文
人类的思想与情感交流,语文是重要的工具。在人类惯用的语文中,没有不觉得自己的好,容易学。当然,在民族精神衰落时,有些人会咒诅自己的语文,而以能使用外国语文为光荣的。有些宗教,神化他自己使用的语文,看作神的语言;有的严格采用某一语文,以图宗教的扩展与统一。由于佛的深入语言无实性,所以使用一切语言。
佛世,有人向佛建议,用印度的雅语(梵文[33])来统一佛说,但佛却不同意说:“听用国俗言音学习佛说[34]”。每一语文,都有他的传统与长处,也许都有缺点,加上民族感情,更为难说,这是不能取一而废除其余的。有些人在语文上固执,是此非彼;有些专在推求原始意义,这例如有人认为:巴利文圣典才是最贴近佛陀说法的原意。以为这才是某字的本义,而不知语文是“习俗共许”,不断的变化,从来就不能免于歧义的,这包括巴利文圣典的集成,也是经过长期结集累积而成的。所以佛说:“方域言辞,不应固执;世俗名想,不应深求[35]”。
这“方域言词,不应固执”,举个例子说明。例如:有的人教导人“念佛法门”,持佛名号,念阿弥陀佛圣号,这念阿弥陀佛的“阿”字,规定大家一定要念ㄚ的音,不能念ㄜ的音,念ㄚ的音才能往生西方极乐世界,念ㄜ的音是去不了的。这样的执着、强调某字一定要发什么音,这就是不明白“音声无实性”,念ㄚ或ㄜ,只是个人的口音不同而以,但同样的都在表达:对阿弥陀佛至诚恳切的礼敬、归依。
同样的讲中文,每个地区都会形成当地的口音,这在中国当地就可体会到。而且,要往生阿弥陀佛的极乐世界,最重要的是要修持“善根福德因缘”具足。
所以说,不为语文所蔽,不偏不执,自由采用而自然交流。以前中国大寺院里,僧众来自各方,无形中产生一种混合语,什么人都说得不完全相同,可是大家都听得懂。这也许是世界性的语文无碍最好的事例。
二、解行
佛法的世界性,表现在理解与实行方面,有下列几项特点:
1.随机适应:
以佛的慧眼来看,人类的个性、知能、兴趣、习惯,都是种种不同的。所以最好的教化,是“适化无方[36]”,以不同的方法,来适应化导不同的众生。但内在有着关联性、一贯性,能不断的引导向上,而到达同一的究竟。这点,佛法表现为:“八万四千法门[37]”,“五乘[38]」,「三乘[39]”,而又同归于“不二法门[40]”,“一乘[41]”,“一切众生皆成佛道[42]”。
这也举例说明:佛陀在世时,教导弟子修“不净观”,这“不净观[43]”对治爱欲心是非常有效的一种修行法门,但它也会引起副作用,这佛弟子修“不净观”虽然成就了,但也因为厌离心太过强烈,而造成佛弟子自杀的情况。后来佛陀就改变教导弟子修“安般[44]”法门,这就是我们熟悉的观呼吸的禅修方法。
佛从不以机械的,划一的解行来教导人;从不像神教那样的,划一简单的目标,使大家归于同一信行。人类界,无论是个人、种族、国家,都有个别的不同存在,所以弘传佛法,不但要“知法”,而且要“知时”、“知众”。万不能制定大小划一的帽子,不问人的头大头小,勉人以一致顶戴。所以佛法中说:小药师的药笼里,只有一样药,能治一种病。大药师有种种药,能治一切病[45]。
虽然在一般人看来,今日世界的佛教,每有出入;或者嫌他没有严密的世界性组织,如天主教一样。其实,佛法的多样性,真是佛法世界性的特征。真能在佛法中进修的,自会有同一的倾向,进入同一的至善境地:无常、无我、涅槃寂静。
2.自由抉择:
佛法是适应不同的根性,或浅或深,或予(为人悉檀[46])或夺(对治悉檀)
对于不同的教说,佛弟子是尊重自由思考的。特别是“应理论者”,进展到但立现、比二量,不立圣教量[47]以自拘蔽(圣教的真理,一定是合于现量比量的)。
依义不依语[48]──不受语文所困蔽,重视内含的意义,尤其是注意到为什么这样说。“依了义不依不了义”──在不同义理中,有批判抉择的自由,所以是“理长为宗”。
自由思考与自由抉择,展开了小乘、大乘,空宗、有宗的深义。无论是佛说的随机性,或教义的自由抉择,都必然的是反教条的。反教条的宗教,也许有人觉得希奇,其实只是相应于世界性的特征。反教条的自由学风,在中国的天台、贤首宗,特别是禅宗里,得到最确实的证明。一般教学,不免受到翻译语文的拘蔽,或印度教派的局限。重于实践的禅者,从中透出而演为禅宗。不用固有的术语,固有的教说,号称“不立文字[49]”,而照样学习佛法,传布佛法,成为千年来的中国佛教主流。
3.相容并蓄:
不但佛教内部的无限众多而一致,对于教外,也一向以“道并行而不相悖”的精神来处理。佛世,一位异教徒,信仰佛法以后,想断绝一向敬奉的外道们的供养,但佛劝他照常的供给他们。佛法没有一笔抹煞异教,觉得在人性净化的进修过程中,这只是程度低一些而已。佛不拒异教于善法之外,决不如异教那样的狭隘,对于不同的宗教,一律看作恶魔,认为非堕地狱不可。狭隘的排他性,也许真是恶魔的特质。相反的,以佛法看来,不同的宗教、学术,虽不是佛教,但尽有些是菩萨的教化(如特蕾莎修女、史怀哲等人之典范)。
一切文化的发展,受到地区及时代的局限,不能不有偏蔽,甚至包含毒素,但在教化当时当地的人类来说,不能不说有着良善而积极的成分。这种宽容的立场(事实也确实如此),表达了佛教文化观的世界性。能与世界一切良善的文化共存,陶练一切偏蔽,而引向崇高完善的境地。
从佛法起源于印度,尔后传播至世界各地,其中对印度当地,及中国、希腊、埃及等国家所造成的影响如下:
(1)在印度,影响了后起的印度教学。
(2)在中国,影响了中国的儒(…
《佛教的传播与民族性》全文未完,请进入下页继续阅读…