..续本文上一页妙果。
无尽所属大资财,世间常说随己生,而以供养于三宝,或施具德善知识,是故世尊常教导,应当发于欢喜心,随其自力办肴膳,供施现前之僧宝。
原典
尔时,执金刚秘密主白佛言:希有!世尊,佛说不思议真言相道法,不共一切声闻缘觉,亦非①普为一切众生。若信此真言道者。诸功德法皆当满足。唯愿世尊次说漫荼罗所须次第。
如是说已,世尊复告金刚手而说偈言:
持真言行者,供养诸圣尊,当奉悦意花,洁白黄朱色。
钵头摩青莲,龙花奔那伽,计萨啰末利,得蘗蓝瞻卜,无忧底罗剑,钵吒罗娑罗②,是等鲜妙花,吉祥众所乐,采集以为鬘,敬心而供养。
栴檀及青木,苜蓿香郁金,及余妙涂香,尽持以奉献。
沈水及松香,嚩□与龙脑,白檀胶香等。失利婆塞迦③,及余焚香类,芬馥世称美,应当随法教,而奉于圣尊。
复次大众生,依教献诸食,奉乳糜酪饭,欢喜漫荼迦④,百叶甘美饼,净妙沙糖饼,布利迦间穴⑤,及末涂失啰⑥,媲诺迦⑦无忧⑧,播钵吒⑨食等。
如是诸肴膳,种种珍妙果,蹇荼与石蜜,糖蜜生熟酥,种种诸浆饮,奶酪净牛味。
又奉诸灯烛,异类新净器,盛满妙香油,布列为照明。
四方绘幡盖。种种色相间,门标异形类,并悬以铃铎。
或以心⑩供养,一切皆作之,持真言行者,存意勿遗忘。
次具迦罗奢⑾,或六或十八,备足诸宝药,盛满众香水,枝条上垂布,问插华果实,涂香等严饰,结护而作净。
系颈以妙衣,瓶数或增广。
上首诸尊等,各各奉兼服,诸余大有情,一一皆献之。
如是⑿修供养,次引应度者,洒之以净水,授与涂香花。
令发菩提心,忆念诸如来,一切皆当得,生于净佛家。
结法界生印,及与*轮印⒀,金刚有情等,而用作加护。
次应当自结,诸佛三昧耶⒁,三转加净衣,如真书法教,而用覆其首,深起悲念心。
三诵三昧耶,顶戴以啰字,严以大空点⒂,周匝阴焰鬘,字门生白光,流出如满月。
现对诸救世,而散于净华,随其所至处,行人而尊奉。
漫荼罗初门,大龙厢卫处,于二门中间,安立于学人,住彼随法教,而作众事业。
如是令弟子,远离于诸过,作寂然护摩。护摩依法住。
初自中胎藏。至第二之外,于漫荼罗中,作无疑虑心。
如其自肘量,陷作光明坛,四筛为周界,中表金刚印。
师位之右方,护摩具支分,学人住其左。蹲踞增敬心。
自敷吉祥草。藉地以安坐,或布众彩色。彤辉极严丽,一切绩事成,是略护摩处。
周匝布祥茅,端末⒃互相加,右旋皆广厚,遍洒以香水,思惟火光尊。哀憨一切故,应当持满器,而以供养之。
尔时善住者,当说是真语:
南么三曼多勃(左马右犬)喃,噁揭娜曳⒄,莎诃!复以三昧手⒅,次持诸弟子,慧手⒆大空指⒇,略奉持护摩,每默辄诚诵,各别至三七。
当住慈愍心,作法真实语:
南么三曼多勃(左马右犬)喃,阿摩诃扇底蘖多,扇底羯啰,钵啰睒摩达磨儞若多,阿婆嚩,萨嚩婆嚩达么,娑么多钵啰钵多(21),莎诃!行者护摩竟,应教令亲施,金银众珍宝,象马及车乘,牛羊上衣服,或复余资财。
弟子当至诚,恭敬起殷重,深心自忻庆。而奉于所尊,以修行净舍,令彼欢喜故。
已为作加护,应召而告言:
今此胜福田,一切佛所说,为欲广饶益,一切诸有情。
奉施一切僧,当获于大果。
无尽大资财,世说常随生,以供养僧者,施具德之人,是故世尊说,应当发欢喜,随力办肴膳,而施现前僧。
注释
①「非」字之后,原有「世尊」二字,《大正藏》校宋、元、明、宫、甲、乙有「世尊」二字,今按校本及《疏》文知为衍文,删去。
②以上音译均为印度产花名,分别为奔那伽花(龙树花) 、计萨啰花、末利花、得蘖蓝花、瞻卜花、无忧花、底罗剑花、钵吒罗花、娑罗树花。
③失利婆塞迦:印度出产的一种薫香名称。
④漫荼迦:一种薄饼的名称。
⑤「穴」,原作「究」,校本同,《大正藏》校宫、甲、乙、丙、丁作「穴」,今按此及《疏》文,改正。
布利迦间穴,即布利迦饼和间穴饼的名称。
⑥宋涂失啰:饼名。
⑦媲诺迦:饼名。
⑧无忧:一种沙糖饼名。
⑨播钵吒:一种不用起面之□□食物。
⑩「心」,原作「意」,《大正藏》校甲、乙作「意」,《中华藏》校资、碛、普、南、径、清作「心」,今按校本及《疏》文,改正。
⑾迦罗奢:梵文KaIasah 的音译,意译贤瓶、宝瓶、吉祥瓶等。
⑿「是」,原作「上」,《大正藏》校宋、元、明作「上」,今按校本及《疏》文,改正。
⒀法界生印,及与*轮印:法界生印,即两手先作金刚拳,二大指入于掌中,二头指竖立,指端相拄。
有法界清净义。亦称火轮印、智火印。*轮印,亦称转*轮印、*轮金刚智印。二手外缚,二大指竖合,二小指交叉竖立。*轮印,有如来教法能摧破烦恼惑障之义。
⒁三昧耶,诸佛各部均不同。
⒂大空点:指在所观之字上置一点。
⒃「末」,原作「坐」,《大正藏》校元、明、宫、甲、乙、丙、丁,《中华藏》校碛、普、径、清作「末」,今按此及《疏》文,改正。
⒄噁揭娜曳:梵文agnaye 的音译,火天名。
⒅三昧手:即右手。
⒆慧手:即左手。
⒇空指:即大拇指。
(21)此真言称寂灾真言或息灾真言。阿摩诃扇底蘖多,梵文粤阿ah mahasantigata 的音译,大寂逝义。扇底羯啰,梵文santikara 的音译,作寂义。钵啰睒摩达磨儞若多,梵文prasama-dharmanirajaya 的音译,最胜证寂法生义。阿婆嚩,梵文abhava 的音译,无自性义。萨嚩婆嚩达么,梵文Sarvabhavadhama的音译,一切自性义。娑么多钵啰钵多,梵文Samanta prapta 的音译,获得普遍平等义。
译文
说罢护摩法,毘卢遮那世尊又告诉执金刚秘密主如何作灌顶,于是以偈说:
摩诃萨埵金刚手,请你一心而谛听,现在当说灌顶法,是法古佛曾开示。
上师又作第二坛,正中面对漫荼罗,图画作于外界域,长宽相距二肘量,四四方方正均等,向内一面开一门。
安置四大执金刚,居在坛场四维外,住无戏论执金刚,虚空无垢执金刚,及无垢眼执金刚,被杂色衣执金刚。
坛场内心大莲花,八叶以及花须蘂,而于四方之叶中,安住四伴侣菩萨,彼诸菩萨大有情,往昔曾发大誓愿。
伴侣菩萨何为四
即总持自在菩萨,念持菩萨利益心,以及悲者菩萨等。
所余四维之四叶,安住于四奉教者,是杂色衣和满愿,无碍以及解脱等,中央□字纯白色,即法界不思议色,四角各置四宝瓶,瓶中盛满众宝药。
普贤菩萨慈氏尊,及与除盖障菩萨,除一切恶趣菩萨,四尊真言各加持,引召弟子灌顶时,将其置于妙莲上。
奉献涂香及鲜花,灯明以及关伽瓶,其上荫以幢幡盖,奉摄悦意金刚乐,吉庆伽陀偈颂言,多以美言来诵咏。
如上种种之供养,使其欢喜心悦已,正面亲对诸如来,自把四瓶灌其顶。
其次又要作供养,美丽鲜艳诸香花,此后应当执金篦,在于弟子之前住。
好言慰喻令欢喜,即说如是伽他偈:
佛子如来全为你,决除一切无智膜,犹如世间之医王,极善妙用以金筹。
修持真言之行者,其次又当执明镜,为了显现无相法,即说如是伽他颂:
诸法本来无形像,清净澄澈无垢浊,无有执着离言说,一切从是因业起,如是知道此法教,即是自性无染污,为了众生无比利,佛心子从心佛生。
其次又当授*轮,置于学人二足间,师以慧手传法螺,又说如是伽他偈:
你自从今日之后,即可转于救世轮,亦吹无上大法螺,音声遍于诸世界,于此勿生诸妄想,应当远离疑悔心,为了世间诸有情,开示胜行真言道。
经常要作如是愿,宣唱流布佛恩德,如此一切执金刚,都来共同护念你。
次后应当于弟子,心中生起悲念心,行者应入于其中,又开示三昧耶偈:
佛子你从今以后,不惜自己之身命,从不舍弃佛教法,亦不舍离菩提心,悭悋正法不开示,即是不利众生行。
以你善住三昧耶,对于佛说三昧耶,如同保护己身命,护戒不失半毫厘,应当至诚于恭敬,稽首一切圣尊足,如是所作随教行,勿要生于疑虑心。
这时候,执金刚秘密主向佛说:世尊,如果男女持修者,入此大悲藏生大漫荼罗王三昧耶,能获得多少福德
佛告诉金刚手说:秘密主,可以获得从初发心直到成为如来的所有福德,是善男子、善女人聚集所有的一福德,与佛相等。秘密主,应当知道在秘密法门中,此善男子、善女人是从如来出生,是佛心之子,如此善男子、善女人所在处所,也就是佛所处之处所,应当施作佛事。所以,秘密主,要是喜欢供养佛,就供养此善男子、善女人,如果想见到佛,就去见此善男子、善女人。
这时,以金刚手为首的上首执金刚,以普贤菩萨为首的诸大菩萨,共声说道:世尊,我们从今以后应当恭敬供养此善男子、善女人。为什么呢
因为见了此善男子、善女人,就是见了佛世尊。
原典
尔时,毘卢遮那世尊复告执金刚秘密主而说偈言:
汝摩诃萨埵,一心应谛听,
当广说灌顶,古佛所开示。
师作第二坛,对中漫荼罗,
图画于外界,相距二肘量,
四方正均等,内向开一门。
安四执金刚,居其四维外,
谓住无戏论,及虚空无垢,
无垢眼金刚,被杂色衣等。
内心大莲华,八叶及须蘂,
於四方叶中,四伴侣菩萨,
由彼大有情,往昔愿力故。
云何名为四
谓总持自在,
念持利益心,悲者菩萨等。
所赊诸四叶,作四奉教者,
杂色衣满愿,无间及解脱,
中央示法界,不可思议色,
四宝所成瓶,盛满众药宝。
普贤慈氏…
《大日经 入漫荼罗具缘真言品》全文未完,请进入下页继续阅读…