..续本文上一页,上师的加持相当奇妙。就在法王圆寂之前,由于我在看到他的照片、听到他的事迹之后生起了强烈的亲近心,居然两次梦见法王;梦中的法王一如本人,高大壮硕,声色柔和,上身赤裸,下围裙袍;但其实我只看过他的脸部照片而已,竟然能梦得栩栩如生。当我在向他人证实法王的模样之后,也感到相当惊讶。
于是,我当下便向冉江仁波切表示,如果他需要翻译人手的话,我愿意尽己所能;仁波切也欣然回应:未来有需要,会再联络我。然而,后来我自己深陷业力的洪流之中,无暇顾及其他,直到六年之后,长女周岁,才猛然想起这本书的存在。由于想到著作版权的问题,我曾尝试与原版的出版商联络,却一直没有回音。一年又过了,或许是因缘具足了吧,冉江仁波切在台湾的中心负责人彭措堪布(Khenpo Phuntsog Tobjor)于去年找到了我,并安排我与仁波切二度会面。同时,英译的原版也在一九九六年正式出版了修订版,于是这本书在台湾的翻译与出版终于有了着落。当然,若在翻译方面有任何的缺失与错误,那是由于译者的愚钝无知、烦恼障蔽,还望诸君见谅;毕竟,“法”的翻译实为不易!
于此,要特别感谢雪谦冉江仁波切的指示,马修·李卡德的解答,彭措堪布和赖声川老师的筹划,以及我的导师宗萨钦哲仁波切、钦哲依喜仁波切的教导与鼓励,堪布苏南·札西(Khenpo Sonam Tashi)的录音,美国“钦哲基金会”Cangioli Che、Steve Cline、Jakob Leschly、Anika Tokarchuk、马君美、项慧龄、刘婉俐等人在佛学词汇方面的协助,Daniel、Romeo与许多“……悉达多本愿佛学会”会员在我害喜最严重时所给予的支持,以及家人、先生与长女在这次怀孕期间对我的贴心、体谅与照顾。
最后,祈愿佛法的清流能在这因恐怖攻击事件频传、而使无常似乎更为逼近的时代里,持续带给众生心灵的滋润与精神力量的增长;在此,谨以寂天菩萨《入菩萨行论》中的偈颂来做为翻译本书的回向:一切具德上师康健长寿,所有众生速即离苦得乐!
双手合掌吾祈请,十方三世诸如来,为诸暗迷苦众生,照耀佛法之光炬。
双手合掌吾祈请,欲示涅槃诸世尊,无量劫中恒时住,莫令世间于黑暗。
愿以往来所积聚,我之一切善福德,能令众生诸苦痛,全然清除尽无余。
愿为医者与疗药,愿为病者来护理,直至世间诸病者,悉皆治愈无病痛。
愿饮食物如雨降,清除世间饥渴苦,若于饥荒之时期,愿吾变为饮食物。
愿吾成为无尽宝,满足穷苦艰困者,愿我成其所需物,紧邻穷困者身边。
杨书婷(Serena Yang)
二〇〇二年十月于宜兰待产中
留言于“E.T.翻译社”
http://tw.myblog.yahoo.com/serenalotus-blog/
词汇解释
Arhat (dgra bcom pa) 罗汉、阿罗汉:字面意思是“毁灭敌人者”(译注:中文称“杀贼”、“杀烦恼贼”)。这里的敌人是指五蕴或烦恼,经由修持最根本的法门,亦即声闻乘或小乘而消灭。阿罗汉所成就的是离于轮回诸苦,不过由于他们尚未究竟了悟空性,因此还不能除去执着于法界具有实体的微细障蔽,故而成为他们达到佛陀全知境界的障碍(译注:已证“人无我”,未证“法无我”)。他们还需要修持大乘,以圆满成佛的无上目的。
Bardo (ba do) 中阴、中阴身:字义为“介于两者之间”,也就是中间的过渡状态。中阴身的种类有许多,但最常提及的是介于死亡与投胎之间的过渡状态。
Bodhichitta (byang chub sems) 菩提心:成佛想,证悟心。这是大乘法门的关键修持。在相对的层次来说,指的是为利益一切众生而来成佛的心愿,以及完成这个目标所需要的修持。以绝对的层次来说,指的是对自我与法界(现象)究竟自性的直观洞察力。
Bodhisattva (byang chub sems dpa”) 菩萨、菩提萨埵:行于成佛道、修持慈悲心与六度行,誓言要为利益一切众生而来成佛的修行者。藏文的字面原意是“具有证悟心的勇者”。(译注:有关六度行,请见Sutrayana)
Buddha (sangs rgyas) 佛、佛陀:除去二障并圆满二智者。“二障”指的是烦恼障(此乃痛苦之因)与无明障(此令我们无法全知);“二智”指的是了知法界的两种自性:究竟与相对。
Buddhadharma 佛法:佛陀的法教(见Dharma)。
Buddhafield (zhing khams) 净土、佛土、佛域、佛国:某佛陀或某菩萨经由证悟的愿力,加上有情众生的福报力量,两者相应所显现的面向或世界,称之为净土或佛土。投生此处的众生,可在证悟道上迅速增益而不落入下三道。不过,我们也要了解,当任何地方被观为俱生智慧的清净显现之时,实际上便是净土。
Circumambulation 绕行:一种极具福德力量之虔诚修持,行者以专注力与觉察力顺时钟方向绕行某个被视为神圣的对象,寺庙、舍利塔、圣山,甚或具德上师及其居所。
Dakini (mkha”gro ma) 空行、空行母:与智慧相关的女性主尊。具有许多层次的意义。一般所称的空行具有特定程度的精神力量,智慧空行则是全然的了悟者。
Dharma (chos) 法、佛法:释迦牟尼佛与其他证悟者所传授而示现证悟道的法教主体。具有两个层面:“所传之法”(1ung gi ehos)指的是实际传授的法教,以及“所悟之法”(rtogs pa”i chos)或说是智慧境等,指的是经由修持这些法教所达到的功德境界。
Dharmakaya (chos sku) 法身:究竟身、真实身,乃空性之体。
Dzogchen (rdzogs chen)(梵音为mahasamdhi,atiyoga) 大圆满、阿底瑜伽:宁玛派所分“九乘”中的最高见地法门。
Kagyupa 白教、噶居巴、噶举派:藏传佛教四大派别之一,由马尔巴大译师(1012-1095)所创。
Kalpa (bskal pa) 劫:印度传统宇宙观所指的一段极长的时间。一大劫包含一个宇宙系的成、住、坏、空四期,共有八十中劫(译注:各二十个)。一中劫有两小劫,其一为寿命增长之时期,其二为寿命渐减之时期。(译注:我们虽然常说人类现在的平均寿命比以前还久,但其实我们是处于“贤劫”里的“减”小劫,亦即寿命渐减期。而过去之住劫称为庄严劫,未来之住劫称为星宿劫,现在之住劫称为贤劫;贤劫里共有千佛出世,称为贤劫千佛。)
Karma 业、业力:梵文的原意为“作为”,所指的是因果法则。依据佛陀的法教,一切的作为,无论是思想、言语或行动,都犹如种子,终将于此生或未来生成熟为种种经验。正向或善德的作为将带来快乐,恶意或负面的作为则会造成行为者以后的痛苦。
Kaya (sku) 身:字义为“身”:指佛陀的自性。见Dharmakaya,Nirmanakaya,Sambhogakaya。
Lower Realms 下三道、三恶趣:见Samsara,Six Realms。
Mahamudra (phyag rgya chen po) 大手印:噶居派的最高见地法门。
Mahayana 大乘:见Shravakayana。
Mani 六字大明咒:观世音菩萨的心咒,共有六字,唵嘛呢贝美吽 (OM MANI PADME HUNG)。
Mantra (sngags) 咒、咒语、真言:以字语或种子字组成的段句,与特定的观修本尊有关,而持诵本尊的心咒乃是密乘观修的主要修持。
Ngondro (sngon”gro) 加行、前行:字义为“预备”、“基础”、“先前”,能令修行增长的基础修持。
Nirmanakaya (sprul sku) 化身:显现身,乃慈悲与方便之体,以此身形,佛陀便可让未证悟者得以见到,并可教导、帮助他们。
Nirvana (myang ngan las”das pa) 涅槃:藏文对这个梵文的翻译为“超越痛苦”,指的是根据小乘或大乘修行所证得的不同层次之证悟。
Nyingma (rnying ma) 红教、宁玛巴:藏传佛教四大派别中最古老的一派,于八世纪由莲师所创。(译注:莲师、莲花生大士、莲花生大师,指的都是于七世纪将佛教由印度传至西藏的伟大上师。)
Pratyekabuddha (rang sangs rgyas) 辟支佛、缘觉佛:没有上师协助而自行修持…
《成佛之道--殊胜证悟道前行法》全文未完,请进入下页继续阅读…