..续本文上一页个性,我作的裁决就由我处理,你安静一点,不要多嘴;要是你在处理,就全权让你处理,我的生命观就是这样。不然,你看哪一个团体不乱的?这个团体会大乱,一人一句,每个人的意见一大堆,你怎么办?你要怎么做事情?你根本没有办法做事情!底下,承前圆满的觉性,要了解一切都是虚妄的东西,知幻即离,“离”就是觉悟。本来清净的觉性,则知世界身心,皆如空华;空本来就无华,因为我们的眼睛有病才会看到,本无所有。所以,知是空华,即无轮转,就没有生灭。又无明妄惑,不是实体,梦的时候不能说没有,到梦醒的时候,了不可得,知幻即离,离幻即觉,即离,就是离妄;即觉,就是证真。所以,认真的断诸爱。[便归大圆觉,证真也。乃至“圆觉章”中,诸障若消灭,离妄也,佛境便现前,证真也,故以离妄证真为用。八力用殊胜竟。
甲九传译流通]
这部经是怎么来的?由谁翻译?如何流通?[已知此经,力用殊胜,未审译自何时谁人所译?
【唐罽宾沙门佛陀多罗译】]唐就浊唐朝,罽宾就是新疆的喀会米尔一带,都叫做罽宾。沙门,勤修戒定慧,息灭贪瞋痴,叫做沙门。佛陀多罗,这是他的名字,译。就是唐朝时,在新疆省的喀什米尔,有一个出家人三藏法师,叫做佛陀多罗,本经就是由他所翻译。翻译就是将印度文翻译成中文,佛陀多罗,中文叫做觉救,他能够自己觉悟,又可以救人,就是自觉觉他。
[唐,纪时代。]唐朝,中国最强的一个朝代,我们汉朝跟唐朝,是最强盛的时期;而元朝跟清朝是落入外族的统治,是外族来统治我们中原,这两个时代可说是中国的亡国的时间,就是元朝跟清朝。[在我国唐朝,长寿二年。]这是一个年代。[罽宾,此云贱种。]下践的种族。[以此国]“以”就是因为,因为这个国家开基的人,[开基,]是[由末田底迦]这是一个人的名字。这个人[立] 就是创建,[五百伽蓝于此,]这个伽蓝在这里不可以当作清净修行的地方,要解释为[团体];你如果说五百个伽蓝,这样变成五百座寺庙,这样不对,伽蓝是一个和合的团体。他创建了五百个团体。[买异国贱人,]就像美国买黑人一样,买另一个地方的贱人,以前人口可以自由买卖。以前有所谓卖身葬父,我这个人给你估价,估看看,到你家做几年奴才,换钱来埋葬我父亲。所以,以前的富人日子很好过,现在不行,禁止贩卖人口,现在已经不行了!古代贩卖人口很正常,就像在买卖畜生一样,在菜市场交易:这个人你要卖多少?这个女孩才十八岁而已,有钱人就把她买回家,他总共娶了多少个?娶了十二个,把她买回来排第十三个,不过十八岁而已!现在是禁止贩卖人口,以前则是很正常。[以充役使,]担任劳役工作,这些劳役之人,逐渐的传宗接代,[后生育繁盛,自立君长,]君长,自己变成统领了。[邻国鄙之,]邻国就是旁边的国家;鄙之就是看不起,轻视叫做鄙,[故以贱种名焉。]就是因为这样而命名。[此国在北印度。]印度的北边。以前到底是哪一个人的疆域也不晓得,在印度的北方,喀什米尔。[沙门,印度出家修道之通称,]这个“沙门”以前讲过好几遍了,[译为勤息。谓勤修戒定慧三学,息灭贪嗔痴三毒。又有四种沙门:一、胜道沙门:断惑证真,]“惑”就是无明,[已得道果者;二、说道沙门:宏法利生,]来救度众生,[代佛宣扬者;三、活道沙门:持戒修身,以道自活者;四、污道沙门:破斋犯戒,既坏佛门者。佛陀多罗,此云觉救,]中国话叫做觉救,[以自觉觉他,救人救世也。罽宾国人,于东都白马寺,]我查这个词汇,东都原来是河南省洛阳县的东方,叫做东都;白马寺在河南省洛阳县的东。[翻译此经。按《开元释教目录》及《古今译经图记》,]这两本书[皆同此说,]但是[不载年月。据道诠法师疏云:羯湿弥罗,]这个“羯”有的翻译成迦,迦湿弥罗国。有一位[三藏法师,佛陀多罗,]以前的法师都是通达大藏经、三藏;现在不是,你问现在的人:你看过大藏经没有?有!看过用多久?两秒钟!为什么?《大藏经》嘛,三个字!他是看过那三个字,不是通达三藏。本来我也打算要流通大藏经,人家跟我说:师父!是要卖给谁啊?的确如此,不知道要卖给谁?一年能卖几本呢?靠这个会饿死!如果你要买大藏经,再告诉我就好,我再代替你订购。想想也没错,因为我们高雄的水准太高了,文化的绿洲。这真的没那么简单,因为里面都是文言文,没有相当教育程度,那真的没办法![于长寿二年,龙集癸己,]这是个年代。[持梵本(印度经本)至神都白马寺翻译,]以前称洛阳为神都,在白马寺翻译。[分为上下两卷。译者,易梵语为华言也。《周礼?掌四方之语,]四方就是东、南、西、北。[各有其官,东方曰寄,]东方掌这个语言的叫做寄,[南方曰象,西方曰狄鞮]鞮,念dī[,北方曰译。]掌语言、文字的,由此方到彼方,由彼方到此方,叫做译。所以,喀什米尔就是在北方,它是讲:北方的译官。如果今天是在西方的话,它就会说:西方的狄鞮官。所以说:[彼时北方译官,]因为掌握东、南、西、北不同,如果是在东方就变成说:东方的寄官,也是等于翻译官的意思。我们现在都称呼译官,是习以为常,以为把梵文翻译成中文都叫做译官,而不了解这只是北方的用词而已。知道吗?[兼善西语,]他很了解西方的语言,就是印度文。那时候北方的译官,都了解西语,[梵本西来,请其翻译,]梵本来就请他翻译,[遂以名焉。]我们真的要感恩他,我们今天能看到这部《圆觉经》,就是由他们翻译的,不然,我们看得懂吗?我们看得懂印度文吗?忽长忽短的写满一整排,好像蚯蚓一样。你去泰国看看,泰国字都是一个个圆圈,更性格的是阿拉伯,阿拉伯的字看起来好象在跳舞,看起来很像长长的蚯蚓,看不懂!阿拉伯很奇怪,我们到巴林机场的时候,下飞机买东西,过境而已,不能出去,卖东西的没有女人,都是男人,个个都留着短短的胡须,相貌都差不多。所以,他们那个国家很奇怪,到晚上没有女人,都是男人在卖东西,一般都是小姐在卖,他们没有,全部都是男的。回教国家的风俗很奇怪,对女人非常刻薄,她们都把脸包覆起来,回教国家的女人, 是一点地位都没有;他们的男人可以娶四个老婆,因为穆罕默德娶了五个,所以,少教主一个。他们的女人都很努力的工作,我说他们那边的女众,跟我们这边的客家女众差不多,整天就是劳动,拼死拼活的做!我在美浓看到女众在耕作,数百斤的稻子就这样扛上身,每个都做得像牛一样,那个真是……台湾的女人哪有办法?她们都是从白天做到晚上,客家人就是很不简单!叫我们现在的台湾人去做看看,一个都没办法!所以,客家女孩子很勤俭持家,工作又非常认真。所以,客家人的习性就是非常努力工作,钱的方面则很节俭,真的很省。最主要是没有正信,没有人把这个法、佛法传入客家庄;如果我会讲客家话,我就去,可是,没办法,客家话很难学,比英文更难,很难学!我有时候会特地去听电视上客家人报告新闻,想要学学看,希望将来可以度客家人;结果听不懂,速度太快了,如果讲慢一点,还有办法听得懂几句,像连珠炮一直讲,那个没办法,听不懂就是听不懂,没办法!所以,要学一种语言确实不简单,所以,客家人就对不起,没办法,度不来!不过,他们都会讲台语,客家人很厉害,他们会讲台语,但是,我们台湾人不会讲客家话,因为电视节目大多是讲台语。在我那边做工的工人,每一个都会讲台语,字正腔圆,讲得比我们更流利;结果我们遇到客家人,没有办法,因为客家话有十六音,十几个音;台语有八音,至于国语才四音而已,四音。所以,外省人要学台语很拗口。而客家话有十几音,我们也没办法,那个要卷舌。你如果去学西班牙文、法文,更吃力,讲法国话要卷舌,法国的话言要转这个舌头你才有办法讲。所以,每一国的语言都不同,让你们了解一下。[有翻字不翻音,如各种神咒;有翻音不翻字,如卍字△(上万下伊),]这个卍字,以前他们是这样打;我相信这个应该是反过来。就是三角形,每一个角画一个圆圈,这个叫做伊字。[有音字俱不翻] 译[,如贝叶经;有音字俱翻,如各种经律论。此经音字俱翻之一。以其文法雅善,义理明显,可与“楞严经”联芳并彩,流通特盛。九传译流通竟。
甲十讲解经文(分三:乙一序分,二正宗分,三流通分)
上古解经但随文释义,]随着这个文释义。[并无分科立分。此三分始于晋朝道安法师,]这个道安大师不得了,中国的佛法第一大盛,就是由道安大师。所以,人家说:“弥天释道安”,弥天是道安大师自己取的,自号弥天,跟天一样,自古就很有名。我看那个《高僧传》,道安大师,这个人不得了,智慧很好;但是,经典记载,个子小小,皮肤黑黑的,听起来很让人安慰!为何厉害的人个子都不高呢?经典记载,释道安的五官并不会很好看,也不会很高大,不是魁梧的身材,没有,个头小小的!我那天坐计程车说:我要到文殊讲堂!司机说;我知道!我们隔壁有一个少妇,都在那里听一个叫慧律的讲经。他说:是你吗?我说:我不是啦!他说:听说他个头只有一丁点呢!而且很会吹嘘!我说:这样啊,我不知道!他说:听说读到博士喔!我说:我不了解,是有听说学历不低啦!他一句“个头不丁点”,讲了两三遍,害我不晓得要不要回话?要下车以前,他自己又说:我是很没修养啦;不过,我这个人有一点优点:直心!我很想告诉他:这怎么能叫直心?这叫做粗鲁,哪有人说法师才一丁点而已?那能听吗?多少要尊重一下嘛!你想想看:对方在讲,又刚好讲到我,我又不敢跟他回话,这种心情是如何的郁闷?哎!实在很糟糕!我回来之后瞧一瞧自己:我长得也不算矮啊!这个计程车司机真…
《大方广圆觉经讲义卷第一》全文未完,请进入下页继续阅读…