..续本文上一页法身」。八地以上的菩萨已经证得平等寂灭之真如,虽任其自然,不加功用,亦能一时徧于十方世界,示现种种教化,作种种佛事,而无往来之想,亦无造作之想,故称「平等法身」。而七地以下之菩萨,虽证真如,然而仍然需要加功用行始成。
【语译】大愿精进力救护一切众生夜神继续给善财童子说:「善男子!如你所问:『从几时以来,发菩提心,修菩萨行?』如此之义,承佛神力,我应该为你解说这一问题。
「善男子!菩萨智慧之轮远离一切分别境界,不可用生死中的长与短、染与净、广与狭、多与少来显示,也不在如此诸劫中分别显示。为什么这样呢?菩萨智慧之轮本性清净,远离一切分别之网,超越一切障碍之山,这是随着众生的根机与欲求所应化而普照的缘故。
「善男子!譬如太阳,没有昼夜之分;只是出现于世间时名为『昼』,落下之时名为『夜』。菩萨智慧之轮也是如此,没有分别,也没有三世;只是随着众生之心而显现以教化众生,从这个角度而言,其止住于前劫、后劫。
「善男子!譬如太阳,住于阎浮提空中,其影完全显现在一切宝物以及河海诸净水之中,一切众生无不以目见,但是其清净的太阳却并不来到这里。菩萨智慧之轮也是如此,其出于诸有之海,住于佛之真实法,在寂静空中无有所依,只是为了化度诸众生的缘故,纔在诸趣之中随类受生;此菩萨智慧之轮实际上没有生与死,也没有染着,没有长、短劫等诸想分别。为什么如此呢?菩萨究竟远离心想,知晓一切颠倒,获得真实见,知晓法实性,知晓一切世间如梦、如幻;无有众生,只是以大悲大愿之力的缘故,显现于众生之前教化调伏众生。
「佛子!再譬如船师,常常以大船在河流之中不依于此岸、不着于彼岸、不住于中流济度众生而无有休息。菩萨也是如此,以波罗蜜之船,在生死之流中不依于此岸、不着于彼岸、不住于中流,济度众生而无有休息;即使无量劫中修习菩萨行,却未曾分别劫数的长短。
「佛子!再如太虚空,一切世界在其中成坏而无有分别,本性清净,无染无乱,无碍无厌,非长非短,尽未来劫持一切国土。菩萨也是如此,以与虚空界相等的广大深心,生起大愿之风轮,摄持诸众生,使其远离恶道,生于诸善趣,使其安住于一切智之地,灭除诸烦恼生死苦的系缚,而无懮喜、疲厌之心。
「善男子!再如幻化之人,虽然具备肢体,却没有入息以及出息、寒、热、饥、渴、懮、喜、生、死十种事情。菩萨也是如此,以如幻智平等法身显现出许多色相,在诸有趣住无量劫以教化众生,对生死中的一切境界,无欣无厌,无爱无恚,无苦无乐,无取无舍,无安定也无恐怖之感。
「佛子!菩萨智慧虽然是如此甚深难测,我应该秉承佛的威神之力为你解说,使未来世诸菩萨等满足大愿、成就诸力。
「佛子!乃往古世,过世界海微尘数劫,有劫名『善光』,世界名『宝光』。于其劫中,有一万佛出兴于世。其最初佛,号『*轮音虚空灯王』如来、应、正等觉,十号圆满。彼阎浮提,有一王都,名『宝庄严』;其东不远,有一大林,名曰『妙光』;中有道场,名为『宝华』。彼道场中,有普光明摩尼莲华藏师子之座。时,彼如来于此座上,成阿耨多罗三藐三菩提,满一百年坐于道场,为诸菩萨、诸天、世人及阎浮提宿植善根已成熟者演说正法。
「是时,国王名曰『胜光』。时世人民寿一万岁,其中多有杀、盗、淫佚、妄语、绮语、两舌、恶口、贪、瞋、邪见、不孝父母、不敬沙门婆罗门等。时,王为欲调伏彼故,造立囹圄,枷锁禁闭,无量众生于中受苦。
「王有太子,名为『善伏』,端正殊特,人所喜见,具二十八大人之相。在宫殿中,遥闻狱囚楚毒音声,心怀伤愍。从宫殿出,入牢狱中,见诸罪人杻械、枷锁递相连系,置幽暗处,或以火炙,或以烟熏,或被榜笞,或遭膑割,裸形乱发,饥渴羸瘦,筋断骨现,号叫苦剧。太子见已,心生悲愍,以无畏声安慰之言:『汝莫懮恼!汝勿愁怖!我当令汝悉得解脱。』便诣王所而白王言:『狱中罪人苦毒难处,愿垂宽宥,施以无畏①。』
「时,王即集五百大臣而问之言:『是事云何?』诸臣答言:『彼罪人者,私窃官物,谋夺王位,盗入宫闱,罪应刑戮。有哀救者,罪亦至死。』
「时,彼太子悲心转切,语大臣言:『如汝所说,但放此人;随其所应,可以治我。我为彼故,一切苦事悉皆能受,粉身殁命,无所顾惜,要令罪人皆得免苦。何以故?我若不救此众生者,云何能救三界牢狱诸苦众生?一切众生在三界中,贪爱所缚,愚痴所蔽,贫无功德,堕诸恶趣,身形鄙陋,诸根放逸,其心迷惑,不求出道,失智慧光,乐着三有,断诸福德,灭诸智慧,种种烦恼浊乱其心,住苦牢狱,入魔罥网,生老病死懮悲恼害,如是诸苦常所逼迫。我当云何令彼解脱?应舍身命而拔济之!』
「时,诸大臣共诣王所,悉举其手高声唱言:『大王当知,如太子意,毁坏王法,祸及万人。若王爱念不责治者,王之宝祚亦不久立。』王闻此言,赫然大怒,令诛太子及诸罪人。
「王后闻之,愁懮号哭,毁形降服,与千采女驰诣王所,举身投地顶礼王足,俱作是言:『唯愿大王,赦太子命!』王即回顾,语太子言:『莫救罪人;若救罪人,必当杀汝!』尔时,太子为欲专求一切智故,为欲利益诸众生故,为以大悲普救摄故,其心坚固无有退怯,复白王言:『愿恕彼罪,身当受戮!』王言:『随意!』尔时,王后白言:『大王!愿听太子,半月行施,恣意修福,然后治罪。』王即听许。
【章旨】「大愿精进力救护一切众生」夜神给善财童子开始宣说自己证得菩提心的机缘。在往古世,过世界海微尘数劫的「善光」劫中,有一处名为「宝光」的世界,其出世的第一位佛号为「*轮音虚空灯王」。在那阎浮提有一处王都名叫「宝庄严」,在其东不远的「妙光」大森林中有一处名为「宝华」的道场。此国的国王名为「胜光」,其太子名为「善伏」。此位太子愿意以自身换取对于罪人的宽恕。
【注释】①施以无畏:即「施无畏」、「无畏施」,救度众生,为其祛除种种怖畏。
【语译】大愿精进力救护一切众生夜神给善财童子说:「佛子!从往古世过世界海微尘数劫中有一处名为『善光』的劫,世界名为『宝光』。在其劫中,有一万佛出兴于世。其最初佛,号为『*轮音虚空灯王』如来,十号圆满。那阎浮提,有一名为『宝庄严』的王都;在其王都东边不远,有一处名为『妙光』的大林;大林中有一处名为『宝华』的道场。在这处道场中,有普光明摩尼莲华藏师子之座。当时,这位如来坐在此座之上,成就了阿耨多罗三藐三菩提后满一百年坐于道场,为诸菩萨、诸天、世人及阎浮提宿植善根已成熟的众生演说正法。
「这时,有名为『胜光』的国王。当时世间的人民寿一万岁,其中多有杀、盗、淫佚、妄语、绮语、两舌、恶口、贪、瞋、邪见、不孝父母、不敬沙门的婆罗门等等。当时,国王为欲调伏这些众生的缘故,造立监狱,枷锁禁闭众生,使无量众生在其中受苦。
「国王有一位名为『善伏』的太子,端正殊特,为人所喜见,具备二十八种大人之相。这位太子在宫殿中,远远听见狱中的囚徒被捶打的音声,心中产生伤心与悲愍。这位太子从宫殿中走出,进入牢狱中,看见诸罪人被杻械、枷锁递相连系,置于幽暗之处,有的被火炙烤,有的被烟熏,有的遭到榜笞,有的遭到膑割,他们都裸形乱发,饥渴羸瘦,筋断骨现,号叫苦剧。太子看见之后,心中产生悲愍,以无畏的声音发出安慰之言:『你们不要懮恼!你们不要愁怖!我应当使你们全都得到解脱。』这位太子便前往国王的住所而对国王说:『狱中的罪人苦毒难处,希望您能够垂爱宽宥他们,以无畏布施给他们使其无有恐惧。』
「这时,国王随集召集五百名大臣而问其臣下说:『这事情怎么办呢?』诸臣答言:『那些罪人,私窃官物,谋夺王位,盗入宫闱,罪应刑戮。有哀求救助的,其罪也达到死刑的程度。』
「这时,那位太子悲心更加悲切,对诸位大臣说:『如你所说,只管将此人放掉;凡是他所应该给予的惩罚,都可以用来治我。我为他的缘故,一切苦事都能够承受,粉身殁命,也无所顾惜,要使罪人都得以免除苦难。为什么如此呢?我如果不救此众生,为何说能够救三界牢狱中的诸位受苦的众生呢?一切众生在三界中,被贪爱所系缚,被愚痴所遮蔽,贫穷而无有功德,堕入诸恶趣,身形鄙陋,诸根放逸,其心迷惑,不追求出道,失去智慧之光,乐着三有,断绝诸福德,灭除了智慧,种种烦恼扰乱其心,住于苦难的牢狱,陷入魔的绳网,为生老病死懮悲所恼害,如此诸苦常常逼迫他们。我当如何使其得到解脱呢?我应该舍弃自己的身命而拔济他们!』
「这时,诸位大臣一起前往大王的住所,都举起自己的手高声说道:『大王应当知道,如果让太子如意,就会毁坏王法,祸及万人。如果国王因为爱念太子而不责治太子,国王王运也会不太长久。』国王听说这一说法,勃然大怒,下令诛杀太子以及其他罪人。
「王后听说这些事情之后,愁懮号哭,毁形降服,与一千位采女奔至国王的所在,举身投地顶礼王足,一起对国王说:『希望大王,赦免太子的生命!』国王随即回头对太子说:『不要再想着拯救罪人;如果拯救罪人,一定会将你杀死!』这时,太子因为想专心求得一切智的缘故,因为想利益诸众生的缘故,因为想以大悲完全救摄众生的缘故,其心坚固无有退怯,太子再次对国王说:『希望宽恕这些人的罪过,我情愿自己之身承受杀戮!』国王说:『随你的意!』这时,王后又说:『大王!希望能够允许太子在半月之内行施修福,然后治罪。』国王随即答应了。
「时,都城北有一大园,名曰『日光』,是昔施场。太子往彼,设大施会;饮食、衣服、华鬘、璎珞、涂香、末…
《新译华严经入法界品(下)》全文未完,请进入下页继续阅读…