..續本文上一頁、又賜給他那若巴的金剛鈴、法鼓、貝殼裝飾的顱骨等等。並說:“要斷除中有。”
他傳給尊者米拉臍輪火法,如劈柴燃火之教授。又賜給他麥哲巴的帽于,那若巴的衣服等。並說;“到岩石山中和雪山聖地親身觀修去吧!”此後,在全體僧衆會供席上,上師說:“我依照你們各自的緣分而傳給你們不同的教授,你們對弟子傳承,最主要的是應從各自所得之教授讓其受益並廣利有情,以成就聖業。
多德已故,我將噶舉派祖師的教授及傳承的加持力都賜給你們了,要盡力爲之,利生事業定能興旺。”後,在梅頓作第叁次供養的會供席上,梅頓說:“師父,今天請您悲憫我,將班欽那若的主張及您親身之體驗,請以定下之見地作歌!”因爲瑪爾巴知梅頓對于佛法一貫非常嚴謹。
于是說道:“我也想唱一首你所期求之歌,你也曾將財帛供養于我受用。我對佛法之程序和修持很重視,直到真正廣泛掌握才算滿足。唯有對教授不要過于嚴謹,對善信而不踐踏佛法之衆生,則應廣傳灌頂及教授。”爲回答梅頓的期求和廣傳教授而作歌雲:
“大樂自在衆生主!
化身雙運赫噜迦![32]
各種舞姿皆具足,
空樂雙運俱生前頂禮!
見文即能解其義,
略示即懂之士夫,
耳聞即能得解脫。
無須詞語來表達,
惠施無漏之智慧。
行動安樂之刹那,
如此則是無煩惱,
有漏[33]之心不信解,
乃是空樂叁昧[34]流。
置于無分別之心,
如佛之師所教導。
另一派又這樣說:
具有法相之明妃,[35]
各種技藝都娴熟。
生者猶如箭頭鳥,
如此持續去修習,
怎生貪戀之惡習,
心續本來即清淨,
突然之因不能壞,
猶如虛空是無爲,
此非顛倒之真理。
心中所作明無垢。
能取灰塵無所緣。
《訣竅續部》[36]雖熟練,
生命行至臨終時,
便要隱沒到彼岸,
因此不能再受生。
自心本性如虛空,
勿被霧之尋思沾,
這是那若班欽講,
依教之規而修習,
如蛇放入竹筒中,
身不勞作不動彈,
心中貪戀之煩惱,
如中要害之疼痛,
離功之心不散亂,
心之本性原本空。
猶如以錘毀萬物,
目染、身受、心念之,
即刻能夠得解脫,
此義好好來領悟,
這是大印修習歌。
若是妙法能利他,
不應死守,梅頓巴!
對于有緣之衆生,
不要嚴格守秘密,
口訣教授及時傳。”
此後,諸大弟子各回自己的寺廟去了。師父對尊者米拉說:“你可在這兒多住幾天。”米拉遵從上師之命住下。瑪爾巴以往沒將口耳相傳的教授,傳給其他具緣弟子,他遵照那若巴的授記,只能傳給米拉尊者。因此,將勝樂空行耳傳之灌頂、教授及一切支分、連同秘籍等均傳給他了。另外還傳給他耳傳的頌詞等,廣作教
誨之後,爲他唱了如下之道歌:
傳承雖然普遍有,
但,只有空行才算真正有;
祖師雖然普遍有,
但,只有底羅尊者才算真正有;
上師雖然普遍有,
但,只有那若尊者才算真正有;
教授雖然普遍有,
但,只有耳傳教授才算真正有;
觀修成佛普遍有,
不經觀修成佛更稀有。”
米拉尊者聽後說道:“咱們的傳承及教授,在印度、西藏都很聞名。因此,師寶在西藏之盛名與先輩祖師無區別。尤其您的事迹及其對上師無限敬信之心在印度也很有名望。”
瑪爾巴說:“咱們的傳承及教授在印度是聞名的。正如你所說,我對上師無限虔誠是出名的。這個名聲不傳出來也是不可能的。”遂唱道:
“我的傳承美名傳,
是因具有空行法眼故。
祖師美名天下傳,
只因底羅他是唯一佛。
上師美名天下傳,
因爲那若他是法之炬。
我之美名天下傳,
因是那若心傳大弟子。
教授之法美名傳,
耳傳教授好似如意寶,
其它教派無此殊勝法。”
米拉尊者得到其它教派所沒有的殊勝之耳傳教授,如同寶瓶裝滿水一樣,飽學瑪爾巴各種教授而心滿意足。因此,雪域之地佛教如太陽東升,解除一切有情的無明之黑暗,智慧之光普照,如同白晝。
第叁節 爲引衆生生信,身顯神通變化的情形
米拉尊者離開上師之時,瑪爾巴問:“上師我的身可顯現各種佛身,或者現四大種,[37]或者什麼也不現,或者如彩虹相,或者如光明相,顯示種種神通變化,你看見了沒有?相信嗎?”米拉回答道:“看見了,不得不信服。我自己也想經過修習能夠達到如此境界。”
瑪爾巴說:“是這樣!弟子。現在你要走,就走吧!”
米拉尊者便回自己的家鄉去了。
此後,瑪巴郭勒等一些弟子,也見到了上師顯現出歡喜金剛、勝樂金剛、密集、金剛亥母等佛像。遂請問上師:“怎麼了?”
師父說:“就是這樣。”又問道:“究竟是怎麼了?請師父啓迪。”師父又說:“我在觀本尊的生起次第與你們的淨相二者同時出現而産生此相。”
一些人看瑪爾巴大師的臥室及其他住處,都沒見其真身,只見亮铮铮一條金條。有人看到清水在盤旋;有些人看到烈火在燃燒;有些人看到彩虹;“有些人什麼也沒看到;有些人看到聚成的光團等等出現的種種情景不一。人們都來問道:“這是何故?”瑪爾巴說:“你們在夢中出現此情景,將問何人?”
弟子們回答道:“當然要請教上師您本人,請上師解說!”“此乃是我身體之脈、風、明點[38]轉爲精華,仍歸原處,與你們淨相同時所生的境界之緣故。”遂即唱道:
“依止的脈與那動之風,
還有莊嚴菩提心之馬,
平等一味之鞭去抽打,
光音[39]無往無複而奔馳,
, 有緣能見種種境界相。”
瑪爾巴又憶起前世,曾騎猛虎漫遊森林及屍陀林。今後如能展轉運用遷識奪舍法。死亡之詞將不會存在。但那若大師說,我在烏仗那空行淨上更有利益于利生事業,招我前往。遂遵命答應前往。從此他對過去、未來預知無阻,從房中外出,或從外人內,不走門及階梯,凡所要去之處,皆能無阻礙到達。
他的兒子貝歐說:“門及牆壁也阻擋不住我父親的行動,要想約束他是不可能的。”他已到了一切無阻礙的境界了。在現證調伏一切衆生,顯示出無量驗相和神通變化之後,師母達美瑪化爲光明隱沒在尊者的心間。
注釋
【1】出離—四谛十六行相之一。脫離如獄叁界輪回,安然往趨涅磐樂處。
【2】神物—靈物。宗教信爲有神力的東西,如舍利及喇嘛、活佛用過的衣物等。
【3】獻新—在新鮮飲食未用之前,首先取以供神的部分。
【4】紮巴—僧人之總稱。
【5】壟巴鹹—鹹,意爲不好,壟巴,意爲地方。意爲不祥之地。
【6】熱嘎達—梵語音譯,血之意。
【7】氣—藏醫所說人體叁機能之一。
【8】送往生—佛教徒于人初死時誦咒使死者靈魂往生淨土之法。
【9】有爲—有爲法。衆多因緣和合造作所生事物,如五蘊所攝諸法。
【10】無常—壞滅之法,自身刹那遷流。
【11】八支療法—藏傳醫學分疾病爲八支:全身病支、兒童病支、婦女病支、魔鬼病支、創傷支。中毒支、返老支和壯陽支。
【12】等引—修定時一心專注入法無我空性所引生的禅定。
【13】烏仗那——古印度因陀羅菩提王國名。
【14】生起次第—爲求淨治四生習氣,解脫凡庸見、聞、覺知之縛,現見本尊、
真言、智慧本性而修習之瑜伽。密乘中修習本尊叁身爲生起次第。
【15】屍娃萃寒林(屍陀林)—古印度八大屍林之一。
【16】婆羅門—梵文音譯,古印度的貴族僧侶階級名。
【17】奪舍—迷信說使靈魂進入別人屍體的一種法術。
【18】屍供—在屍林中宰割屍體作爲供品,誦經以供神祭鬼的一種宗教活動。
【19】聞、思、修—從他聽聞心有領會爲聞;依教依理如法思考所聞意義,生起定見爲思;反複熟練如是聞思所生定,掃除疑惑爲修。
【20】底普密咒主—古印度一大成就者名。
【21】極淨光—二禅天之上層。生于此中諸天,所發光明,照耀其他天處,故名極淨光,亦稱光音天、極淨光天。
【22】《密集要義》—彙集密乘道果全部秘密要義之法。
【23】伏藏—從地下挖出的佛教經文。
【24】平等持—…
《瑪爾巴譯師傳》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…