打開我的閱讀記錄 ▼

《入菩薩行》寂天著 The Bodhicaryavatara by Shantideva▪P4

  ..續本文上一頁ith golden handles, lovely shapes, and inlaid pearls.

  金柄撐寶傘,周邊綴美飾,形妙極莊嚴;常展供諸佛。

  20. Thereafter, may delightful clouds of offerings rise high, and clouds of instrumental music that enrapture all sentient beings.

  別此亦獻供,悅耳美歌樂,願息有情苦,樂雲常住留!

  21. May showers of flowers, jewels and the like continually fall on the images, reliquaries, and all the jewels of the sublime Dharma.

  惟願珍寶花,如雨續降淋,切妙法寶、靈塔佛身前!

  

  22. Just as Manjughosa and others worship the Jinas, so do I worship the Tathágata, the protectors, together with their children.

  猶如妙吉祥,昔日供諸佛,吾亦如是供,如來諸佛子。

  23. With hymns that are seas of melodies, I praise the oceans of virtues. May the clouds of harmonies of praise ascend to them in the same way.

  我以海潮音,贊佛功德海,願妙贊歌雲,飄臨彼等前。

  24. With prostrations as numerous as the atoms within all the Buddha-fields, I bow to the Buddhas present in all the three times, to the Dharma, and to the sublime assembly,

  化身微塵數,匍伏我頂禮,叁世一切佛、正法最勝僧。

  25. Likewise, I pay homage to all the shrines and resting places of the Bodhisattva. I prostrate to the preceptors and to the praiseworthy adepts as well.

  禮敬佛靈塔,菩提心根本,亦禮戒勝者、方丈阿阇黎。

  26. I go for refuge to the Buddha as far as the quintessence of enlightenment; I go for refuge to the Dharma and the community of Bodhisattvas.

  乃至菩提藏,歸依諸佛陀,亦依正法寶,菩薩諸聖衆。

  27. With folded hands I beseech the Fully Awaked Ones present in all directions and the greatly compassionate bodhisattvas.

  我于十方佛,及具菩提心,大悲諸聖衆,合掌如是白:

  28. Whatever sin, I, a brute, have committed or caused others to commit in this life and others throughout the beginning less cycle of existence,

  無始輪回起,此世或他生,無知犯諸罪,或勸他作惡,

  29. And anything in which I have improperly rejoiced, thereby harming myself, that transgression I confess, overcome by remorse

  或因癡所牽,隨喜彼作爲,見此罪過已,佛前誠忏悔。

  30. Whatever offence I have committed, out of disrespect, with my body, speech, and mind against the Three Jewels, against mothers and fathers, and against spiritual mentors and others,

  惑催身語意,于親及叁寶、師長或余人,造作諸傷害。

  31. And whatever terrible vices, I, a sinner, defiled with many faults, have done, O Guides, I confess them all.

  因昔犯衆過,今成有罪人;一切難恕罪,佛前悉忏悔。

  32. How shall I escape it

   Rescue me quickly! May death not soon creep up on me before my vices have vanished!

  罪業未淨前,吾身或先亡;雲何脫此罪?故祈速救護!

  33. Death does not differentiate between tasks done and undone. This traitor is not to be trusted by the healthy or the ill, for it is like an unexpected, great thunderbolt.

  死神不足信,不待罪淨否,無論病未病;壽暫不可恃。

  34. I have committed various vices for the sake of friends and enemies. This I have not recognized: "Leaving everyone behind, I must pass away."

  因吾不了知,死時舍一切;故爲親與仇,造作諸罪業。

  35. My enemies will not remain, nor will my friends remain. I shall not remain. Nothing will remain.

  人生如夢幻;無論何事物,受已成念境,往事不複見。

  36. Whatever is experienced will fade to a memory. Like an experience in a dream, everything that has passed will not be seen again.

  仇敵化虛無,諸親亦煙滅,吾身必死亡,一切終歸無。

  37. Even in this life, as I have stood by, many friends and enemies have passed away, but terrible sin induced by them remains ahead of me.

  複次于此生,親仇半已逝;造罪苦果報,點滴候在前。

  38. Thus, I have not considered that I am ephemeral. Due to delusion, attachment, and hatred, I have sinned in many ways.

  因吾不甚解,命終如是驟,故起貪瞋癡,造作諸罪業。

  39. Day and night, a life span unceasingly diminishes, and there is no adding to it. Shall I not die then

  晝夜不暫留,此生續衰減,額外無複增,吾命豈不亡?

  40. Although lying here on a bed, and relying on relatives, I alone have to bear the feeling of being cut off from my vitality.

  臨終彌留際,衆親雖圍繞,命絕諸苦痛,唯吾一人受。

  41. For a person seized by the messengers of death, what good is a relative, and what good is a friend

   At that time merit alone is a protection, and I have not applied myself to it.

  魔使來執時,親朋有何益?唯福能救護,然我未曾修。

  42. O Protectors, I, negligent, and unaware of this danger, have acquired many vices out of a…

《《入菩薩行》寂天著 The Bodhicaryavatara by Shantideva》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

✿ 继续阅读 ▪ 幸運 Lucky

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net