打開我的閱讀記錄 ▼

大無量壽經甄解卷第十一▪P9

  ..續本文上一頁殿樓觀之內外左右也。

  《吳譯》上(十八)雲:「阿彌陀佛講堂精舍,及諸菩薩阿羅漢所居舍宅中,內外處處皆複有自然流泉浴池。」又雲(十九右):「是池皆諸菩薩阿羅漢所可浴池。」(文)

  「或十由旬」等者,正明池分量,隨機化相,以池分量顯講堂宮殿亦有分量,是以《化土卷》引此文證化相,第二十七願「明了辨其名數者不取正覺」,故知真土非數量,妙土廣大超數限也,今說數量,正是化相而已。《吳本》上(十九右)雲:「中有浴池,長四十裏者」等,又雲:「阿彌陀佛浴池長四萬八千裏,廣亦四萬八千裏。」(文)

  「縱廣深淺各皆一等」者,其縱即十由旬,則橫亦十由旬,深淺亦然,故雲「各皆一等」。《應音》叁(八左)曰:「從橫又作縱。《小爾雅》雲:從,長也。《詩》雲:從橫其畝。《韓詩傳》曰:南北曰從,東西曰橫是也。《周禮》:九州之地城廣輪之數。鄭玄曰:輪,從也,廣,橫也。」(文)

  二池水德相

  八功德水湛然盈滿.清淨香潔.味如甘露.

  《定善義》雲雲。(《會疏》引)淨影雲:「二明水相,具八功德,清、不臰、輕、冷、濡、美、飲時調適、飲已無患,是其八也。清淨色入,不臰香入,輕、冷及濡此叁觸入,美是味入,飲時調適、飲已無患此二法入,此八是其水家功能,故名爲『功』,水家之德故名爲『德』。文中初言『八功德水湛然盈滿』,總以標舉,言『清淨』者,八中淨也,言『香潔』者,八中香也,『味如甘露』,八中美。」(文)

  「湛然」,《琳音》五十(十二):「《方言》:湛,安也。《蒼颉篇》:水不流貌也。」(文)又澄也,水平湛無波浪曰「湛然」,充滿無枯渴曰「盈滿」。無漏清淨業所薰發,故曰「清淨香潔」也。

  「味如甘露」者,《音義》雲雲。今謂:阿弭梨多,此雲「甘露」,不老不死義,即是無量壽無上涅槃之謂也。

  言「八功德水」者,鸾師偈,無漏依果功德藏爲所禮,功德藏者,即是彌陀正覺功德爲藏,然則彌陀正覺功德爲寶池水,故具八功德。化土小功德者浴此如來功德水,故轉爲多功德。「味如甘露」者,浴阿弭梨多甘露水,故轉化爲真,于此有從化入真之義,故《化土卷》引止此文,應知。

  叁寶池莊嚴亦二:一衆寶莊嚴,二衆華嚴飾。一衆寶莊嚴:

  黃金池者.底白銀沙.白銀池者.底黃金沙.水精池者.底瑠璃沙.瑠璃池者.底水精沙.珊瑚池者.底琥珀沙.琥珀池者.底珊瑚沙.砗磲池者.底碼碯沙.碼碯池者.底砗磲沙.白玉池者.底紫金沙.紫金池者.底白玉沙.或二寶叁寶.乃至七寶.轉共合成.

  初十句列純寶,「或二寶」下次列雜寶,初中,金、銀、水精、瑠璃、珊瑚、琥珀、砗磲、碼碯、白玉、紫金十純寶池渚,如次以純白銀乃至白玉爲底沙。

  《吳譯》上(十八右)雲:「淳金池者,其水底沙白銀也;淳白銀池者,其水底沙黃金也;淳水精池者,其水底沙瑠璃也;淳瑠璃池者,其水底沙水精也;淳珊瑚池者,其水底沙琥珀也;淳琥珀池者,其水底沙珊瑚也;淳砗磲池者,其水底沙碼碯也;淳碼碯池者,其水底沙砗磲也;淳白玉池者,其水底沙紫磨金也;淳紫金池者,其水底沙白玉也。」(文)《漢本》一(十八左)亦同,「淳」作「純」。《小經》「有七寶池,池底純以金沙布地」,與今經別也。

  望西爲第叁十二願成就。(國土嚴淨)《略箋》雲:「『黃金池』等者,岸渚皆是黃金而底沙即白銀也,余可例知矣。

  白玉者,《字書》雲:「好玉潔白似豨膏,扣之鳴者爲真雲雲。」《本草綱目》八雲:「釋名『玄真』。時珍曰:按許慎《說文》雲:玉乃石之美者,乃至其字象叁王連貫之形。」葛洪《抱樸子》雲:「玄真者,玉之別名也,服之令人身飛輕舉,故曰服玄真者其命不極。」(《音義》所引)

  「或二寶」等下明雜寶合成。《吳本》上(十八左雲)雲:「中複有兩寶共作一池者,其水底沙金、銀也,中複有叁寶共作一池者,其水底沙金、銀、水精也;中複有四寶共作一池者,其水底沙金、銀、水精、琉璃也;中複有五寶共作一池者,其水底沙金、銀、水精、琉璃、珊瑚也;中有六寶共作一池者,其水底沙金、銀、水精、琉璃、珊瑚、琥珀;中有七寶共作一池者,其水底沙金、銀、水精、琉璃、珊瑚、琥珀、砗磲也。」《漢譯》亦同之,今經文略,准《漢》、《吳》具說可解矣。

  二衆華嚴飾

  其池岸上有栴檀樹.華葉垂布.香氣普熏.天優缽羅華.缽昙摩華.拘牟頭華.芬陀利華.雜色光茂.彌覆水上.

  《唐本》下(初左)雲:「居兩岸邊,多栴檀樹,修條密葉,交覆于河,結實開華芳輝可玩(岸樹交影),乃至(此間說人天遊樂及河底莊飾)天曼陀羅華,優缽羅華,波頭摩華,拘物頭華,芬陀利華,彌覆其上。(水上寶華)」《漢》、《吳》兩譯如《會疏》引。

  《宋譯》雲:「又水兩岸複有無數栴檀香樹,吉祥果樹,花卉恒芳,光明照耀。」(文)

  「有栴檀樹」者岸上寶樹,《唐》雲「居兩岸邊」是也。「優缽」等水上所生,故雲「彌覆水上」。栴檀樹,具雲「牛頭栴檀」,或此方無,故不翻,世間第一香木也,岸上吉祥果樹何止此已哉!今就世所知,且以舉之。

  「天優缽」等,天者清淨義,或可褒妙好華爲「天華」也。(《大論》)「天」言冠下四華,其四華者,《法華玄贊》雲:「新譯經說青黃赤白四色蓮華,雲優缽羅華、拘某陀華、缽特摩華、芬陀利華,如次配之。」(西引)四色蓮華,《小經》四色是也,此乃表涅槃四德,諸文如《音義》等所引。

  「雜色光茂」者,如《小經》說:「池中蓮華大如車輪,青色青光,黃色黃光,赤色赤光,白色白光,微妙香潔。」(文)又下經雲:「其華光明,無量種色,青色青光,白色白光,玄黃朱紫,光色亦然。」(文)

  「彌覆水上」者,《苑音》一(九右)曰:「覆,芳富切。《漢書》、《音義》曰:彌,滿也,言遍滿覆蔭也。」(文)

  四水德無礙有叁:一資用自在,二水性澄潔,叁流注安祥。初資用自然者:

  彼諸菩薩及聲聞衆.若入寶池.意欲令水沒足.水即沒足.欲令至膝.即至于膝.欲令至腰.水即至腰.欲令至頸.水即至頸.欲令灌身.自然灌身.欲令還複.水辄還複.調和冷暖.自然隨意.開神悅體.蕩除心垢.

  此初,明水從人好,後「開神」等明其得益也。

  《唐譯》雲:「群生遊樂隨意往來,(池岸)或有涉河濯流嬉戲,感諸天水善順物宜,深淺寒溫曲從人好。」(文)

  《漢譯》二(四左)雲:「無量清淨佛,及諸菩薩阿羅漢欲浴時,各自入其七寶池中浴,諸菩薩阿羅漢意欲令水沒足,水則沒足,意欲令水至膝,水則至膝,意欲令水至腰,水則至腰,意欲令水至腋,水則至腋,意欲令水至頸,水則至頸,意欲令水自灌身上,水則至身上,意欲令水轉複還如故水,則轉還複如故,恣若隨意,所欲好憙。」(文)

  次明浴後快樂,《吳譯》上(二十四)亦同之。《宋譯》中(九左)雲:「若彼衆生,過此水時,要至足者,要至膝者,乃至要至項者,或要冷者、溫者、急流者、慢流者,其水一一隨衆生意,令受快樂。」(文)此水隨菩薩等所好意,來至還複而浴沐自在,佛力所致,實無漏依果不思議也。

  「自然灌身」者,不假以手灌之,德水所成,故雲「自然」。

  「調和冷暖,自然隨意」者,明冷暖自在。寒熱得中雲「調和」,「隨意」,得中也。又欲冷則冷,欲暖則暖,只隨意故雲「自然隨意」。

  「開神悅體,蕩除心垢」者,後明適悅身心,蕩,大浪切,流蕩、滌蕩,《釋名》:蕩,排湯,去穢垢也。《禮》:昏義蕩天下之陰事。

  憬興雲:「心垢者即煩惱之名,唯慧所除,而水除者,觸水爲緣,發慧蕩除故。」(文)若然者,水但爲緣,應非水除垢,何爲水德自在乎?未詳也。然望西、貫思、梵響依用憬興者非也。《會疏》、《略箋》、《義記》並以爲水之當體爲佛事,可詳矣。

  《略箋》雲:「因其水觸而開悟心神,適悅身體,是以心垢除去故,雖光水異而消除叁垢是也雲雲。」《義記》引興已雲:「然今家意,《注論》之義,水之當體爲佛事義,賢護大士開悟浴室,香嚴童子觀香圓通,況願智力,焉可思議!」(文)

  今謂:此文顯從假入真之相,謂自力狹劣者灌浴此水,則忽開狹劣心悅其體,故雲「開神悅體」,世間水但除身垢,不能除心垢,彼土德水能除心垢,故雲「蕩除心垢」。心垢者,化土變易垢,與《觀經》「度苦衆生文」同,到彼浴池,蕩除無明心垢,方轉入真土,於于此示從化入真之相,可知矣。

  二水性澄潔

  清明澄潔.淨若無形.寶沙映徹.無深不照.

  「清明」者,其水清淨明了也。

  「澄潔」者,澄,《麟音》七(六左)雲:「《切韻》:水清也。《考聲》雲:澄,定也。《說文》:凝也,亦作澂字。」《琳音》二十九(十右)曰:「韻英曰:澄,湛也。」(文)潔,無濁也,澄淨無一塵濁,故若無水形,故雲「淨若無形」。

  「寶沙映徹」等者,池底寶沙、八德池水相映徹至底,無深而所不照,故雲「無深不照」,猶如視金水。

  叁流注安詳

  微瀾回流.轉相灌注.安詳徐逝.不遲不疾.

  瀾謂波瀾也,微瀾猶如小波。回流者,回,《琳音》二十(十左):「又作洄,胡瓖反,《蒼颉篇》:洄,水轉也。」(文)其波潺湲,洄池而流也。

  「轉相灌注」者,水波往複,互相擊揚,展轉生波也。

  「安詳」等者,示池水流注之貌也,謂安詳而靜流,徐徐而緩逝。

  「不遲不疾」者,不緩不急,得其中也。

  《覺經》一(二十)雲:「池中水流行,轉相灌注,池中水流亦不遲不駛,皆複自作五音聲。」(文)《吳本》上(十九左)同之。

  後明水音說法中有叁:初總標

  波揚無量自然妙聲.隨其所應.莫不聞者.

  《唐譯》雲:「複次,阿難!彼國人衆,或時遊覽同萃河濱,有不願聞激流之響,雖獲天耳,終竟不聞,或有願聞,即時領悟百千…

《大無量壽經甄解卷第十一》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net