..續本文上一頁光明,普遍照耀十方一切世界。有緣見到佛光的衆生,皆得煩惱消滅,善根增長,身意柔軟。即使在叁惡道裏受最極苦的衆生,見到佛光,都能停止不再受苦,在命終之後都能得到解脫(脫離苦道)。
《注》
(1)(垢滅善生)貪嗔癡等煩惱消滅,善根增長。
(2)(身意柔軟)身口意叁業柔和,隨順于佛的教導。
(3)(休息)這裏指停止受苦。
若有衆生,聞其光明、威神、功德,日夜稱說,至心不斷,隨意所願,得生其國。
《解》與佛有緣的衆生,聞知無量壽佛的光明、威神、功德,能以至誠心、不間斷、日夜稱揚贊歎,就能得到彌陀威神加持,隨自己心意所願,往生極樂世界。
【壽衆(1)無量第十叁】
《解》這一品爲我們說明,阿彌陀佛的壽命無量,極樂世界的人數無量。往生到極樂世界的人,他們的壽命同阿彌陀佛一樣,都是無量壽。
《注》
(1)(壽衆)“壽”是壽命,“衆”指人民大衆。
佛語阿難,無量壽佛,壽命長久,不可稱計(1)。
《解》佛對阿難說:阿彌陀佛的壽命長久,不可稱說,不可計算。
《注》
(1)(稱計)“稱”是稱說,“計”是計算。
又有無數聲聞之衆。神智洞達(1),威力自在(2),能于掌中持一切世界。
《解》極樂世界有無數的聲聞大衆,他們都是神智透徹通達,威力自在無礙。這裏特別舉一個例子:他們能夠在手掌中容納一切世界。
《注》
(1)(神智洞達)神通、智慧透徹通達。
(2)(威力自在)威德神通的力量自在無礙。
我弟子中大目犍連,神通第一,叁千大千世界,所有一切星宿衆生(1),于一晝夜,悉知其數。
《解》佛說:我的弟子中,大目犍連是神通第一,叁千大千世界,有多少的星球、星球上有多少的衆生,目犍連能在一個晝夜,就全部把他們計算清楚,知道一切星球上衆生的數目。
《注》
(1)(星宿衆生)“宿”是星球的集合體。“星宿衆生”,就是各個星球上的衆生。
假使十方衆生,悉成緣覺。一一緣覺,壽萬億歲。神通皆如大目犍連。盡其壽命,竭其智力,悉共推算,彼佛會中,聲聞之數,千萬分中不及一分。
《解》假使十方衆生都成緣覺,每一個緣覺有萬億歲的壽命,神通都同大目犍連一樣。在這麼長的時間裏,竭盡他們的智力,共同來推算極樂世界的聲聞人數,他們所能計算出來的,還不及極樂世界人數的千萬分之一。
譬如大海,深廣無邊,設取一毛,析爲百分,碎如微塵,以一毛塵,沾海一滴,此毛塵水,比海孰多?阿難,彼目犍連等所知數者,如毛塵水,所未知者,如大海水。
《解》譬如深廣無邊的大海,假設把一根汗毛豎直分成一百份,它的細小像微塵一樣。拿這樣細小的汗毛,沾大海的一滴水,這一滴水跟大海的水相比,那一個多呢?佛就告訴阿難,前面目犍連等無量的緣覺,所共同推算出來的聲聞數目,就如同毛塵上的一滴水,所不知道的數目就像大海水。
彼佛壽量,及諸菩薩、聲聞、天人,壽量亦爾,非以算計譬喻之所能知。
《解》阿彌陀佛的壽命無量,以及極樂世界的一切菩薩、聲聞、天人,他們的壽命也是同佛一樣的無量,這個數量不是以算計、譬喻所能知道的。
【寶樹遍國第十四】
《解》這一品是介紹極樂世界的寶樹。這些樹都是種種珍寶自然和合而成的,而且寶樹遍滿極樂世界。
彼如來國,多諸寶樹,或純金樹,純白銀樹,琉璃樹,水晶樹,琥珀樹,美玉樹,瑪瑙樹,唯一寶成,不雜余寶。
《解》在極樂世界有種種的寶樹。有的是純金的,有純白銀的,純琉璃的,純水晶的,純琥珀的,純美玉的,純瑪瑙的等等。這些樹都是純一寶而成的,沒有摻雜其他的珍寶。
或有二寶叁寶,乃至七寶,轉共合成,根莖枝幹,此寶所成,華葉果實,他寶化作。或有寶樹。黃金爲根,白銀爲身,琉璃爲枝,水晶爲梢,琥珀爲葉,美玉爲華,瑪瑙爲果。其余諸樹,複有七寶,互爲根幹枝葉華果,種種共成。
《解》極樂世界的寶樹美好到無法形容。還有二種寶、叁種寶,乃至七種寶,轉換共同合成。根莖枝幹是某一寶所成,花葉果實又是其他寶變化所成的。例如:有的寶樹根是金的,身是白銀的,枝是琉璃的,梢是水晶的,葉是琥珀的,花是美玉的,果是瑪瑙的。其余的寶樹也是以七寶,互爲根幹枝葉華果,形成種種不同形色的七寶樹。
各自異行,行行相值,莖莖相望,枝葉相向,華實相當,榮色光曜,不可勝視。
《解》極樂世界的寶樹,不但是衆寶所成,而且排列分類分行,一類一類很整齊,一行一行的距離都相等。不但寶樹行行對正,就是樹幹彼此也都對稱,樹的枝葉都是相對相向。花果的位置都有規律,彼此相當,繁茂的妙色,光明照耀,令人目不暇接,美不勝收。
清風時發,出五音聲(1),微妙宮商,自然相和。是諸寶樹,周遍其國。
《解》清風應時而起,寶樹枝葉隨風搖動而相擊,自然發出五種微妙的樂章,五音相和,非常悅耳。像這樣的寶樹遍布于極樂世界。
《注》
(1)(五音聲)“五音”即宮、商、角、征、羽。這是古代樂律的根本五個音階,再加變宮、變征,就是現代音樂的七音。
【菩提道場(1)第十五】
《解》這一品是介紹阿彌陀佛講堂旁邊的菩提樹。
《注》
(1)(菩提道場)“菩提”指菩提樹,“道場”指阿彌陀佛講經的處所。
又其道場,有菩提樹,高四百萬裏。其本(1)周圍五千由旬,枝葉四布二十萬裏。
《解》又西方極樂世界,阿彌陀佛的講堂周圍有菩提寶樹,高達四百萬裏,其樹身粗大,周圍一圈便有五千由旬,枝葉向四方伸展的範圍有二十萬裏。
《注》
(1)(其本)指樹的主幹。
一切衆寶,自然合成,華果敷榮(1),光晖遍照。複有紅綠青白,諸摩尼寶(2),衆寶之王,以爲璎珞(3)。雲聚寶锞(4),飾諸寶柱(5);金珠鈴铎(6),周匝條間(7)。珍妙寶網,羅覆(8)其上。百千萬色,互相映飾(9),無量光炎(10),照耀無極(11)。一切莊嚴,隨應而現。
《解》菩提樹是由一切寶物自然合成,它的花果繁榮茂盛,並且放大光明遍照一切處。又有紅、綠、青、白等摩尼寶。摩尼是衆寶之王,以此作爲璎珞。由雲聚寶所成的鈎鏈,來裝飾菩提樹旁的寶柱。金珠鈴铎遍懸于菩提樹的枝條之間。珍稀奇妙的寶網,羅覆在菩提樹上面。
由于它是衆寶所成的,所以有百千萬光色交相輝映,自然發出無量的光芒,照耀之遠無有極限。一切莊嚴之相,隨著衆生心念自然應現。
《注》
(1)(敷榮)“敷”開放;“榮”繁茂旺盛。
(2)(摩尼寶)印度話,譯爲如意寶。
(3)(璎珞)用珠寶綴成的裝飾品。
(4)(雲聚寶锞)雲聚寶是一種寶的名稱。由雲聚寶所成的鈎鏈,稱雲聚寶□。
(5)(寶柱)指樹的主幹。
(6)(金珠鈴铎)“金”純金,“珠”珍珠,“鈴”鈴铛。“铎”是鈴中的木舌,用以擊鈴使它發聲。
(7)(周匝條間)即遍懸于菩提樹枝條之間。
(8)(羅覆)羅列遍覆。
(9)(互相映飾)彼此相照,互相輝映。
(10)(光炎)即是光耀。
(11)(無極)無有極限。
微風徐動(1),吹諸枝葉,演出無量妙法音聲。其聲流布,遍諸佛國。清暢哀亮(2),微妙和雅(3)。十方世界音聲之中,最爲第一。
《解》微風徐徐吹拂,搖動菩提樹上的枝葉,發出無量妙法音聲,傳遍十方佛國。聞者清淨舒暢,悲心智慧油然而生,音聲微妙安和雅正,在十方世界的音聲中,是無與倫比的。
《注》
(1)(徐動)慢慢地吹動。
(2)(清暢哀亮)“清暢”清淨舒暢。“哀亮”哀是悲哀,亮是明亮。這是說聞者能發大悲心開智慧。
(3)(和雅)安和雅正。
若有衆生,睹菩提樹,聞聲,嗅香,嘗其果味,觸其光影,念樹功德,皆得六根清徹(1),無諸惱患。住不退轉,至成佛道。
《解》如果有衆生見到了菩提樹,聽到寶樹宣演的妙音,聞到它散發的寶香,嘗到果實的美味,身體接觸到它的光明,以及憶念寶樹的種種功德,都能夠得到六根清徹,永斷煩惱、憂患。所以在修行上能安住于不退轉,直到圓滿成佛。
《注》
(1)(清徹)清淨明徹。
複由見彼樹故,獲叁種忍:一音響忍(1),二柔順忍(2),叁者無生法忍(3)。
《解》又因爲看見菩提樹的緣故,立刻獲得初地至八地大菩薩所證得的叁種境界。從音響(一、二、叁地),柔順(四、五、六地),無生法(七、八、九地)中證得宇宙人生的真相。
《注》
(1)(音響忍)信難信之理而不惑爲忍。聞法悟道,知一切法不實,如空谷回響名音響忍。
(2)(柔順忍)對順境不起歡喜心,對逆境不起嗔恚心,從順逆境界中,證得宇宙人生的真相。
(3)(無生法忍)以真實的智慧,安住在不生不滅的事實真相中。這叁種忍都是地上大菩薩所證得的境界。
佛告阿難:如是佛刹,華果樹木,與諸衆生,而作佛事(1)。此皆無量壽佛,威神力(2)故,本願力(3)故,滿足願(4)故,明了,堅固,究竟願(5)故。
《解》佛告訴阿難:極樂世界如是希有不可思議的寶樹花果都作佛事,使見聞的人都能破迷開悟。這都是無量壽佛的威神力、本願力、滿足願、明了願、堅固願、究竟願所成就的。
《注》
(1)(佛事)“佛”覺悟,“事”指事業。“佛事”指講經說法,令衆生破迷開悟。
(2)(威神力)指彌陀果德威神之力。
(3)(本願力)指彌陀因地所發四十八願之願力。本願是總,余四願爲別。
(4)(滿足願)是四十八願皆得圓滿之實現。
(5)(明了願)是智慧,指彌陀的願都是智慧所成就的。(堅固願)是指彌陀永遠精進沒有退轉的堅固願力。(究竟…
《大乘無量壽經簡注易解(上)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…