..續本文上一頁a ni de ma yin pa gsum brgyad po dag la”o/」。《辯中邊論述記》雲「此中第一、第二、第叁、第四、第六,通叁僧祇菩薩所得位勝;第五得自他平等勝解,于十地中得十平等,即後二僧祇中;第七虛空藏定,要在第八方得。已雲第八方得圓滿(前),八地分得;或說唯後二劫;有說通叁僧祇(如前。「解自在最勝」中)(第二解︰第九,唯初劫;第十,唯第二劫;第十一,通第二、第叁劫;第十二,唯第叁劫及非劫,以通佛故。有漏等,准此可知。可勘〈《攝論》卷二末〉六(作意)、叁思惟;七十八「五因緣故名波羅蜜多」等,與此同異」﹞。
十二、圓滿最勝:謂第十地及如來地所有施等波羅蜜多。如其次第,菩薩圓滿故,佛圓滿故﹝藏文作「”grub pa dam pa ni sa bcu pa dav de bźin gwegs pa”i sa la byav chub ”grub pa dav/ savs rgyas ”grub pa”i phyir ro/」。《辯中邊論》作「究竟最勝者,在第十地及佛地中,菩薩如來因果滿故」﹞。
[307] 《辯中邊論》雲:
由施等十波羅蜜多皆有如斯十二最勝,是故皆得到彼岸名。
[308] 《對法》卷十一原文作:
複次,最勝所作故,最勝所至故,名波羅蜜多﹝藏文作「yav dam pa rnams kyis spyad par bya ba dav/ bgrod pa”i phyir pha rol tu phyin pa ste/ savs rgyas dav byav chub sems dpa” rnams kyis spyad pa dav bgrod ces bya ba”i tha tshig go/」﹞。
[309] 「波羅」,梵文作「para」。
[310] 「蜜多」,梵文作「mita」。
[311] 《對法》卷十一又說:
複次,到所知彼岸故,名波羅蜜多。安住佛性故﹝藏文作「yav wes bya”i pha rol tu phyin pa pha rol tu phyin pa ste/ savs rgys bid la gnas źes bya ba”i tha tshig go/」﹞。
[312] 《金藏》有「自他越度生死大苦海故」十字,余缺。
此段又解文,藏文作「de ltar phyin pa rnams te/ gźan dav sdug bsval gyi rgya mtsho las bzlog par byed ces bya ba”i tha tshig go/」。
[313] 《對法》卷十一,總結上文六種釋詞雲「共詞已釋」。藏文作「”di
ni re źig thun mov ves pa”i tshig go/」。
《對法》卷二十一,共有六「複次」釋名。今只引第二至第九「複
次」。其第一釋共詞雲︰
如是叁句,﹝如施度中大施、離過、離垢﹞顯波羅蜜多叁種最勝﹝藏文作「dam pa rnam pa ”di gsum gyis sbyin pa”i pha rol tu phyin pa źes brjod pa yin te/」﹞。何等爲叁?一、自體最勝並積習﹝藏文作「dam pa rnam pa gsum ni ”dris pa dav bcas pa”i vo bo bid dam pa dav/」﹞,二、方便最勝﹝藏文作「thabs dam pa dav/」﹞,叁、果最勝﹝藏文作「”bras bu dam pa”o/」﹞。「積習」者,謂長時施故。如施波羅蜜多有叁種,乃至慧波羅蜜多,亦爾。
[314] 「裂」字,《金藏》誤作「製」。
[315] 見《攝論》卷二、兩《釋》卷七說︰
又能破裂悭吝、貧窮,及能引廣大財位、福德資糧,故名爲施﹝藏文作「ser sna dav dbul ba byams pa dav/ lovs spyod chen po dav bsod nams kyi tshogs thob par byed pas sbyin pa”o/」﹞。又能息滅惡戒、惡趣,及能取得善趣、等持,故名爲戒﹝藏文作「”chal ba tshul khrims dav van ”gro źi bar byed pa dav/ bde ”gro dav tiv ve ”dzin thob par byed pas tshul khrims so/」﹞。又能滅盡忿怨、怨仇,及能善住自他安隱,故名爲忍﹝藏文作「khro ba dav ”khon pa zad par byed pa dav/ bdag dav gźan dag la bde bar byed pas bzod pa”o/」﹞。又能遠離所有懈怠、惡、不善法,及生出生無量善法令其增長,故名精進﹝藏文作「le lo dav sdig pa mi dge ba”i chos rnams dav bral bar byed pa dav/ dge ba”i chos tshad med pa rnam par spel la mthar phyin par byed pas brtson ”grus so/」﹞。又能消除所有散動,及能引得內心安住,故名靜慮﹝藏文作「rnam par g·yev ba sel la dav/ nav du sems gnas pa sgrub par byed pas bsam gtan no/」﹞。又能除遣一切見趣諸邪惡慧,及能真實品別知法,故名爲慧﹝藏文作「lta bar gyur pa dav ”chal ba”i wes rab tham cad sel la yav dag par rnam pa thams cad du chos rnams rab tu wes pas wes rab bo/」﹞。
[316] 「多」字,《金藏》有,余缺。
《對法》卷十一原文作:
釋詞者,謂諸菩薩所行布施所以名施波羅蜜多者,謂由大施故,離過故,離垢故,名施波羅蜜多﹝藏文作「ves pa”i tshig ni ci”i phyir sbyin pa la sbyin pa”i pha rol tu phyin pa źes bya źe na/ sbyin pa chen bo dav/ skyon med pa dav/ dri ma med pa ni sbyin pa”i pda rol tu phyin pa źes bya”o/」﹞。「大施」者,盡舍一切內外事故,長時施故﹝藏文作「de la sbyin pa chen po ni nav dav phyi”i dvos po rnam pa thams cad sbyin pa dav/ dus yun riv du sbyin pa”i phyir ro」。相當共辭釋中第一、「自體最勝並積習」……「積習者,謂長時施故」﹞。「離過」者,遠離不平等追求等過故﹝藏文作「skyon med pa ni gnod pas kun du tshol ba la sogs pa rnam par spavs pa”i phyir te」。藏文此下引一長段《無盡慧經》「無盡施」文,爲漢譯所缺。《雜集論述記》卷二十四解雲「釋詞『離過』中,言『遠離不平等追求等過故』者,如下叁種最勝中,合當『方便最勝』,此謂求惡因自在天等過故」﹞。「離垢」者,永斷一切所治悭故。如《無盡慧經》「施無盡」中說︰雲何離垢?永斷所治並習氣故﹝藏文作「dri ma med pa ni mi mthun pa”i phyogs ser sna bag chags dav bcas te spavs pa”i phyir ro」。藏文缺二十一字,以下即「顯波羅蜜多叁種最勝」釋共詞文,前已引訖﹞。
[317] 「爲」字,《金藏》缺。
[318] 《對法》卷十一複雲:
不共今當說︰能舍施者,當來貧苦,能舍受者,現在熱惱,故名爲施﹝藏文作「so so”i ves pa”i tshig ni sbyin bdag gi dbul la sel ba dav/ len pa po rnams kyi gduv ba sel ba”i phyir sbyin pa”o/」﹞。能令諸根永寂靜故,能趣清淨諸善趣故,能爲清涼所依處故,說名爲戒。隨其次第,能引守護諸根門故,是往清淨善趣因故,能爲無悔等,漸次乃至涅槃所依故﹝藏文作「dbav po źi ba thob pa dav/ ”gro ba bzav po thob pa dav/ bsil ba”i gnas yin pas tshul khrims te/ go rims bźin du dbav po rnams sdom par byed …
《成唯識論疏翼 第五冊 卷九 九、廣十勝行》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…