..續本文上一頁i de bźin gwegs pa”i bsam gtan dav/ rnam par thar pa dav/ tiv ve ”dzin dav/ sboms par ”jug pa”i bde ba”i mchog mvon par ”grub bo/」﹞。
此中所有清淨施、清淨戒,廣說乃至清淨同事﹝藏文作「rgyas par rnam par dag pa”i don mthun pa”i bar du/」﹞,若多修習,若善清淨,若具圓滿,能感如來四一切種清淨果︰謂所依淨、所緣淨、心淨、智淨﹝藏文作「”bras bu ni de bźin gwegs pa rnam pa thams cad yovs su dag pa bźi ste/ sku rnam par dag pa dav/ dmigs pa rnam par dag pa dav/ thugs rnam par dag pa dav/ ye wes rnam par dag pa mvon par ”grub bo/」﹞。亦感如來叁不護、十力、四無所畏、叁念住、一切不共佛法極清淨果。如是菩薩施等善法能感無上到究竟果。當知亦感生死流轉順菩薩行、所余無量無邊、可愛無罪勝果﹝藏文作「gźan yav ”khor ba”i tshe byav chub sems dpa”i spyod pa la de”i ”bras bu tshad med pa dav/ sdug pa dav/ kha na ma tho ba med par rig par bya”o/」﹞。
[384] 「第二」以下十叁字,除《金藏》外,余本作「二正以學攝度」。
[385] 即第一列名門及第二出體門等。
[386] 即《攝論》卷叁初。
[387] 《攝論‧無性釋》卷七末。
[388] 《攝論‧世親釋》卷八初。
[389] 「四殊勝故,此殊勝」,藏文作「khyad par bźis khyad par du blta ste/」。
[390] 「一」字前,余本有「初」字,《金藏》無。
[391] 「殊」字《金藏》有,余無,下同,原作「由差別殊勝﹝藏文作「rab
tu dbye ba”i khyad par dav/」﹞」。
[392] 「共不共殊勝」,藏文作「bslab pa thun mov dav thun mov ma yin pa”i
khyad par dav/」。
[393] 「二乘」,原作「聲聞」。
[394] 「一切性罪不現行」,藏文作「rav bźin gyis kha na ma tho ba dav bcas
pa kun tu mi spyod pa”i phyir ro/」。
[395] 「相似遮罪有現行」,藏文作「bcas pa”i kha na ma tho ba dav/ bcas pa
kun tu spyod pa”i phyir te/」。
[396] 「二乘」,原文作「與彼」。
[397] 《攝論》卷叁原文作:
一、由種種無量學處廣大故﹝藏文作「sna tshogs dav tshad med pa”i bslab pa rgya che ba bid dav/」﹞。二、由攝受無量福德廣大故﹝藏文作「bsod nams tshad med pa yovs su ”dzin pa rgya che ba bid dav/」﹞。叁、由攝受一切有情利益安樂,意樂廣大故﹝藏文作「sems can thams cad la phan pa dav bde ba bya ba”i bsam pa yovs su ”dzin pa rgya che ba bid dav/」﹞。四、由建立無上正等菩提廣大故﹝藏文作「bla na med pa yav dag par rdzogs pa”i byav chub la rten pa rgya che ba bid kyi phyir ro/」﹞。
[398] 「彼」,謂《攝論》兩《釋》。
[399] 「福」字下,《金藏》衍「慧」字。
[400] 《攝論》卷叁原文作:
甚深殊勝者﹝藏文作「zab pa bid kyi khyad par gyis khyad par du blta”o/」﹞,謂諸菩薩由是品類方便善巧﹝藏文作「thabs mkhas pa rnam pa de lta bus/」﹞,行殺生等十種作業,而無有罪,生無量福,速證無上正等菩提。
[401] 「即」字,《金藏》作「有」。
[402] 「今」字,《金藏》作「即」。
[403] 《攝論》卷叁〈增上心學分〉第八、兩《釋》卷八,明「六種差
別」,以見大乘增上心學殊勝﹝藏文作「lhag pa”i sems kyi khyad par drug/」﹞均言非聲聞等能得。如世親解「『謂大乘法爲所緣』者,諸菩薩定緣于大乘,非聲聞定」。余五差別准知。
[404] 「唯」字,《金藏》作「雖」。
[405] 藏文《攝論‧無性釋》有解,而漢譯無。
[406] 即謂只有此處﹝成唯識論﹞及《佛地經論》卷五末,並藏文《攝論‧
無性釋》有解。
《攝論》卷叁〈增上心學分〉第八初,說「第二差別」雲︰
「種種差別」者,謂大乘光明﹝藏文作「theg pa chen po snav ba dav/」。藏文無性釋雲「sna tshogs bid kyis rab tu dbye ba ni theg pa chen po snav ba źes bya ba la sogs pa ste/(意爲「種種差別者,謂大乘光明等」)gav la sboms par źugs na/ theg pa chen po”i chos mtha” dag snav ba bid theg pa chen po snav ba”i tiv ve ”dzin to/」。(意爲「若入此定、能照了一切大乘法者,即此爲大乘光明定」)﹞、集福王定﹝藏文作「bsod nams thams cad yav dag par bsags pa dav/」。藏文無性釋雲「zav du bsod nams thams cad yav dag par bsags te/ bdag gir byas par gyur pa de na bsod nams thams cad yav par bsags pa źes bya”o/ 」。(意爲「若處能集一切福德、自在調處,即此爲集福德定」)﹞、賢守﹝藏文作「tiv ve ”dzin gyi rgyal po bzav skyov dav/」。藏文無性釋雲「tiv ve ”dzin gyi rgyal po bzav skyov ni ”jig rten gyi rgyal po bźin du tiv ve ”dzin thams cad kyi bdag po ste/ gav yod na phyogs bcu rnams su de ltar byuv ba”i dus kyi savs rgyas bcom ldan ”das rnams mvon sum du mthov bar ”gyur ro/」。(意爲「賢守王定者,謂猶如世間王,此爲一切叁摩地王,若有此者,當能現見十方現有諸佛世尊」)﹞、健行等叁摩地種種無量故﹝藏文作「dpa” bar ”gro ba la sogs pa”i tiv ve ”dzin sna tshogs bid tshad med pa”i phyir ro/」。藏文無性釋雲「dpa” bar ”gro ba ni tiv ve ”dzin rnams kyi mchog ste/ dmag mi rnams nav na dmag dpon bźin du bdud kyi tshogs ”joms par nus pa”o/」。(意爲「健行者,謂諸叁摩地之最勝,猶如兵士中之軍官,能挫敗魔衆」)﹞。
《佛地經論》卷五末解「妙觀察智持一切陀羅尼門、叁摩地門,無礙辯說諸佛妙法」中雲︰
叁摩地者,謂增上定。即健行等諸叁摩地,能勝一切世出世間諸叁摩地,余不能勝,故名「健行」。又佛菩薩健士所行,故名「健行」。唯第十地菩薩及佛得此定故。余叁摩地,隨經所說應釋其名﹝藏文戒賢釋該論雲「tiv ve ”dzin dag ni dpa” bar ”gro ba la sogs pa”o/ ”jig rten pa dav ”jig rten las ”das pa”i tiv ve ”dzin thams cad thibs kyis gn…
《成唯識論疏翼 第五冊 卷九 九、廣十勝行》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…