..續本文上一頁ir rin po che chen po”i rgyal po”i padma ”byuv bar ”gyur te źes gsuvs pa”o/」﹞。
[101] 「法」,《疏翼》作「法」,《大正藏》作「花」。
[102] 「量相:﹝如經﹞周圓如十阿僧祗百千叁千大千世界」,藏文作「tshad
kyi mtshan bid ni gav gi phyir de mvon du gyur ma thag tu stov gsum
”bum phrag bcu”i gtos dav mbam pa”i źes gsuvs pa”o/」。
[103] 「勝相:﹝如經﹞一切衆寶間錯莊嚴﹝故﹞」,藏文作「mchog gi rav
bźin gyis khyad par gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ rin po che rnam pa
thams cad kyis spras pa źes gsuvs pa”o/」。
[104] 「界」字,《金藏》無,原作「間」。
[105] 「地相:﹝如經﹞過于一切世界境界故」,藏文作「sa”i mtshan bid ni
gav gi phyir/ ”jig rten gyi yul thams cad las yav dag par ”das pa źes gsuvs
pa”o/」。
[106] 「因相:﹝如經﹞出世﹝間﹞善根所生等﹝故﹞」,藏文作「rgyu”i
mtshan bid ni gav gi phyir/”jig rten las ”das pa”i dge ba”i rtsa ba las byuv
ba źes gsuvs pa”o/」。
[107] 如《十地經論》卷十二續雲︰
六、成相:如經「行諸法如幻性境界所成」故﹝藏文作「grub pa”i mtshan bid ni gav gi phyir/ sgyu ma”i rav bźin gyi spyod yul du yovs su grub pa źes gsuvs pa”o/」﹞。七、第一義相:如經「光明普照一切法界」故。普照者,名爲正觀故﹝藏文作「don dam pa”i mtshan bid ni gav gi phyir/ chos kyi dbyivs la win tu gnas par snav ba źes gsuvs pa ste/ win tu gnas pa ni legs par gnas pa”o/」﹞。八、功德相:過一切諸天故。如經「過一切諸天所有境界」故﹝藏文作「lha”i dri bsuv las yav dag par ”das pas yon tan gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ lha”i yul las yav dag par ”das pa źes gsuvs pa”o/」﹞。九、體相:莖臺等,如經「大琉璃摩尼寶爲莖」等﹝藏文作「chu ba dav sbiv po la sogs par rav bźin gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ nor bu rin po che vai dur ya chen po chu ba can/ tsan dan gyi rgyal po mtshuvs pa med pa”i sbiv po can/ rdo rje”i sbiv po ze ba can/ ”dzam bu”i chu bo”i gser ltar snav ba”i lo ma can/ ”od zer dpag tu med pas rgyas pa”i lus can źes gsuvs pa”o/」﹞。十、莊嚴具足相:如經「花身有無量光明,一切衆寶間錯其內,無量寶綱彌覆其上」故﹝藏文作「rgyan gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ rin po che thams cad kyi nav rab tu spras pa/ rin po che”i dra ba mu med pas kun nas g·yog pa/ stov gsum ”bum phrag tshav ba”i rdul phra rab kyi rdul ji sbad kyi padma”i ”khor dav ldan pa źes gsuvs pa”o/」﹞。
[108] 「十時」二字,《十地經論》原無。
[109] 「菩薩亦爾」,原作「亦複如是」。
[110] 如《十地經論》卷一雲︰
以諸地有障故。如子生時,佛時亦爾,事究竟故﹝藏文作「de las ”di dag ni sgrib pa dav bcas pa”i phyir byav chub sems dpa” rnams kyi sa bcu”i gnas skabs ni mval na gnas pa”i gnas skabs dav ”dra bar rig par bya”o/」﹞。又如生時諸根覺了,佛亦如是。于一切境智明了故﹝藏文作:「wes bya”i spyod yul thams cad bams su myov bas savs rgyas kyi gnas skabs ni ”bras bu yovs su grub par btsas pa”i gnas skabs ”dra ste/ btsas pa ni dbav po”i spyod yul thams cad bams su myov ba bźin no/」﹞。
藏有十時︰一者、陀羅婆身時﹝藏文作「de la mval na gnas pa”i gnas skabs bcu ni nur nur po”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,二者、捭羅婆身時﹝藏文作「mer mer po”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,叁者、屍羅他身時﹝藏文作「nol nol po”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,四者、堅身時﹝藏文作「wa ma khrav ba”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,五者、形相似色身時﹝藏文作「lus dav mthun pa”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,六者、性相似身時﹝藏文作「rav bźin dav mthun pa”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,七者、業動身時﹝藏文作「las dav bcas pa”i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,八者、滿足身時:于中有叁種︰根滿足時、男女相別滿足時、廣長諸相滿足時﹝藏文作「yovs su rdzogs pa”i lus kyi gnas skabs ni rnam pa gsum ste/ dbav po yovs su rdzogs pa dav/ mtshan yovs su rdzogs pa dav/ chu źev yovs su rdzogs pa ste/」﹞。如是十時,諸地相似故﹝藏文作「sa rnams ni de dag dav ”dra bar rig par bya”o/」﹞。
[111] 「如」字,《金藏》,作「然」。
[112] 如《十地經》初雲︰
此是菩薩增上勝妙法故,亦是菩薩光明法門,所謂分別十地事。諸佛子!是事不可思議︰所謂菩薩摩诃薩諸地智慧。
世親釋《十地經論》卷一雲︰
「勝妙法」者,諸法門中最殊勝故﹝藏文作「yav dag phul ni chos thams cad pas phul du phyin te/ mchog tu gyur pa”i phyir ro/」﹞。「光明」者,此大乘法顯照一切余法門故﹝藏文作「”di ni chos kyi sgo yav yin la/ chos kyi sgo gźan rnams snav bar gyur pa yav yin te/ theg pa chen po”i don thams cad snav ba”i phyir chos kyi sgo snav ba”o/」﹞。「法門」者,名爲法故﹝藏文作「chos kyi sgo ni chos kyi rnam gravs yin par rig par bya”o/」﹞。「分別十地事」者,顯示世間智所知法故﹝藏文作「gav ”dis rab tu dbye ba rnam par dgod pa źes bya ba ni chos kyi rnam g…
《成唯識論疏翼 第五冊 卷九 八、廣十地》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…