..續本文上一頁,又已微薄,即得各一往來于天上、人間後,便能得盡苦的邊際(一來果-須陀含。二果阿羅漢)。這叫做有人出後,而安住,安住後,而觀察,觀察後而渡。猶如有人沈溺于水中,出後安住,安住後觀察,觀察後渡過那樣。我說這種人也是如是。這叫做第五種水喻之人,在世間裏,谛實有如此之人。
(6)甚麼叫做出後而安住,安住後觀察,觀察後渡過,渡後而至于彼岸呢?所謂有人既出後,由于得信仰善法,而持戒、布施、多聞、智慧,而修習善法。他在嗣後之時,其信心堅固而不失,都繼續持戒、布施、多聞、智慧,都堅固不失,而住于善法中,已知苦如真(知苦谛),知苦之習(知集谛),知苦之滅(知滅谛),知苦滅道如真(知道谛)。像如是而知,如是而見,其五下分結(五種系縛有情于下界,也就是欲界的煩惱)。都已滅盡。五下分結就是所謂貪欲、瞋恚、身見、戒禁取見、疑惑等。此五下分結既滅盡後,即會生于彼間(色界天),就會在于那個地方般涅槃(入于涅槃而解脫),而得不退法,而不必還來于此世間(不還果,阿那含果,叁果阿羅漢,生在色界後,不會再退轉,而終于在那個地方得阿羅漢果,故爲得不退法)。這叫做有人出後安住,安住後觀察,觀察後渡過,渡後至于彼岸。猜如有人雖溺水,而浮出後安住,安住後觀察,觀察後渡過,渡後至于彼岸那樣,我說這種人也是如是。這叫做第六種水喻的人,世間谛實有如此之人。
(7)甚麼叫做有人出後安住,安住後觀察,觀察後渡過,渡後至于彼岸,到彼岸後,叫做安住于彼岸的梵志呢?所謂有人既出,而得信善法,而持戒、布施、多聞、智慧,而修習善法。他在于嗣後之時,其信心也是堅固而不失,也是繼續不斷的持戒、布施、多聞、智能,都堅固而不失,都安住于善法當中,已知苦如真(如實而知道苦谛),知苦之習(知集谛),知苦之滅(知滅谛),知苦滅道如真(如實而知道谛)。像如是而知,如是而見的話,即其欲漏心已解脫,有漏、無明漏也已解脫,而得心解脫(漏爲煩惱,有叁種:1.欲漏,貪欲的煩惱。2.有漏,就于生存之有之煩惱,3.無明漏,不明真理之煩惱。從叁漏而得心解脫,故爲欲漏心解脫,有漏心解脫,無明漏心解脫)。解脫後,便會如實而知解脫。所謂:生已盡,梵行已立,所作已辦,不會一再的更受『有』,而知如真(如實而知此
事)。這叫做有人出後,而安住,住後而觀察,觀察後而渡,渡後至于彼岸,到彼岸後,則所謂彼岸的梵志。猶如有人溺水而出後安住,安住後觀察,觀察後而渡,渡後而至于彼岸,到彼岸後,則所謂彼岸的人。我說這種人也是如是,這叫做第七種水喻之人,在世間裏,谛實有如此的人。我向(剛才)所說的『當會爲你們說七種水喻之人』的事,就是因于此之故而說的。」
佛陀所說的就是這樣,那些比丘們,聽佛所說後,都歡喜奉行!
五、木積喻經第五(初一日誦)
大意:本經敘述佛陀在遊行時,曾經看到大木積.木材正在洞然俱熾,就教誡諸比丘們而說:出家學道的人,應該力求精進,像如是的受人的信施,可令諸施主得大福佑、大果報、大光明。
結集者的我們,所聽過的就是如是:有一個時候,佛陀遊行于拘薩羅國(恒河北岸),在于其人間,和大比丘們,翼從而行(被諸弟子圍遶而行)。
這時,世尊即在于路中,忽然看見在一個地方,有大木的積集之處(柴堆),正在洞然俱熾(積木被焰焰的火焰所燃燒)。世尊見後,則到了那邊,更在于其它的樹木之下,敷其尼師檀(坐具),結跏趺,而坐在于那裏。世尊坐後,就告訴諸比丘們說:「你們看見那邊有堆積大木之處,正在洞然俱熾嗎?」這時,諸比丘們回答說:「看到了,世尊!」
世尊又告訴諸比丘們說:「你們的意見如何呢?所謂在堆積大木的洞然俱熾之處,或者是把它抱起來,或者是坐在那裏,或者是倒臥在那個地方;和所謂剎帝利女,或梵志、居士、工師等之女人,其年齡都在正盛之時,她們都經過沐浴、熏香,穿著明淨之衣,以華鬘、璎珞,嚴飾在于其身上。如果抱她們,或者坐,或者是倒臥,到底兩者之間,是那一種爲快樂呢?」
這時,諸比丘們白佛說:「世尊!所謂堆積大木之處,已洞然俱熾,則假如去抱它,不管是坐,或者是倒臥在那裏,都是非常的苦痛的!世尊!如果說有剎帝利女,或梵志、居士、工師等人的女人,其年紀又是在盛滿之時,她們又沐浴、熏香,又穿著明淨之衣,而將華鬘、璎珞等來莊嚴其身,則對于這些人,如果去摟抱的話,則不論是坐,或者是倒臥,都非常的快樂啊!世尊!」
世尊告訴他們說:「我要爲你們說的,就是不欲使你們這些學習沙門的人,卻失去了沙門之道。你們如果要成就無上的梵行的話,甯可去抱住那些正在洞然俱熾的堆木,不管是坐在那裏,或者是倒臥在其處,他雖然會因此而受苦,甚至是致于死亡,然而乃不會因此而身壞命終後,轉趣于惡處,不會生在于地獄當中。假若爲愚癡的人,犯戒而不精進,而生惡不善之法,將非梵行,稱爲是梵行,並不是沙門,而稱爲是沙門的人,則如抱那剎帝利女,或梵志、居士、工師等人的女人,年在盛滿之時,既沐浴熏香,又穿明淨之衣,以華鬘、璎珞,嚴飾在其身上的,不論是坐,或者是倒臥,則此愚癡的人,就會由于此,而長夜不善不義,而受惡法的果報,其身壞命終之後,會極至惡處,會轉生在于地獄裏面。因此之故,你們應當觀察自己之義,也應當觀察其它之義,也就是觀察自他兩義。應當要作如是之念:我出家而學習的事,並不是虛的,也不是空的,定會有果有報,有極安樂。定會生諸善處,而得長壽的。受他人的信施的衣被、飲食、床褥、湯藥,定會使諸施主得大福佑,得大果報,得大光明的!應當要作如是而學!」
世尊又告訴諸比丘們說:「你們的意見如何呢?如果有一位大力士,用緊索毛繩,去絞勒人的腨,而斷傷其皮,斷傷其皮後,斷傷其肉,斷傷肉後,斷傷其筋,斷傷筋後,斷傷其骨,斷傷其骨後,傷至于髓而止。和或從剎帝利、梵志、居士、工師等人,而受其信施,被其按摩身體、支節、手足,這兩者到底是那一種爲快樂呢?」
這時,諸比丘們白佛說:「世尊!如果有一位大力士,用緊索毛繩去絞勒人的腨,而斷傷皮,斷傷皮後,又斷傷肉,斷傷肉後,又斷傷筋,斷傷筋後,又斷傷骨,斷傷骨後,傷至于髓而止,這是非常的苦痛的事。世尊!如果從剎帝利、梵志、居士、工師之處,受其信施,被其按摩身體、支節、手足的話,那就是一件非常快樂的事啊!世尊!」
世尊就告訴他們說:「我爲你們所說的目的,是不使你們學沙門法,卻失去了沙門之道,你們欲成就無上的梵行的話,則甯可使大力士用緊索毛繩,絞勒其腨,斷傷其皮,斷傷皮後,斷傷其肉,斷傷肉後,斷傷其筋,斷傷筋後,斷傷骨,斷傷骨後,傷至于髓而止,此人雖然因此而受極大的苦痛,或者至于死亡,然而不會由于此而身壞命終後趣至于惡處,不會轉生于地獄中。假若愚癡之人犯戒而不精進,而生惡不善之法。不是梵行而稱爲是梵行,不是沙門,而稱爲是沙門,從剎帝利、梵志、居士、工師等處,受其信施,接受其按摩身體、支節、手足,則此愚癡之人,定會因之而長夜不善不義,定會受惡法的果報,身壞命終之後,會趣至于惡處,會再生于地獄之中。因此之故,你們應常觀自義,也應觀察他義,觀察自他兩義。應當要作如是之念:我出家所學的,不會虛無,不會是空白,是有果有報的,
有極安樂的,會轉生于諸善處,而得長壽的。受人信施衣服、飲食、床褥、湯藥,定會使諸施主們得大福佑,得大果報,得大光明的!應當要作如是而學!」
世尊又告訴諸比丘們說:「你們的意見如何呢?如果有一位大力士,用瑩磨的利刀,截斷其髀,或者從剎帝利、梵志、居士、工師等處受諸信施、禮拜、恭敬、將迎(被歡迎)。到底那一種爲快樂呢?」
這時,諸比丘們白佛說:「世尊!如果有一位大力士,用瑩磨的利刀截斷其髀,那是非常苦痛的事啊!世尊!假若從剎帝利、梵志、居士、工師等人之處,受其信施,而被禮拜、恭敬、將迎,那是一件非常快樂的事啊!世尊!」
世尊告訴他們說:「我爲你們所說的目的,就是欲使你們這些學沙門的人,不失去沙門之道之故。你們如果欲成就無上的梵行的話,則甯可使力士用瑩磨的利刀截斷其髀。此人雖然因此而受苦痛,或者致于死亡,但是總不會因此而身壞命終後,趣至于惡處,不會轉生到地獄之中。如果愚癡的人犯戒,不求精進,而生惡不善之法,而將非梵行稱爲是梵行,非沙門稱爲是沙門,從剎帝利、梵志、居士、工師等人之處,接受信施、禮拜、恭敬、將迎。這種愚癡的人,因爲是如此的在于長夜,行習那不善不義之故,會受惡法的果報,其身壞命終之後,會轉趣而至于惡處,而生在于地獄之中。因此之故,你們應當觀察自義,也觀察他義,觀察自他兩義。應當要作此念:我出家而學道,不會是虛,不會是空,定會有果有報,有極安樂,會生到諸善處,而得長壽的。受人信施衣被、飲食、床褥、湯藥,定會使諸施主們得大福佑,得大果報,得大光明的。應當要如是而學!」
世尊又告訴諸比丘們說:「你們的意見如何呢?如果有一位大力士,用洞燃俱熾的鐵銅之鍱(正在燃燒,極爲熱紅之鍱-金銅鐵椎成的薄片),去纏絡其身,或從剎帝利、梵志、居士、工師等人之處,去接受那些信施的衣服穿在身上,這兩者當中,那一種爲快樂呢?」這時諸比丘們白佛說:「世尊!如果有大力士,用洞燃俱熾的鐵銅之鍱,纏絡其身,那是極爲苦痛的。世尊!如果從剎帝利、梵志、居士、工師等人之處,去接受那些信施的衣服,穿在身上的話,那就是極爲快樂的事啊!世尊!」
世尊告訴他們說:「我爲你們所說的,就是爲了不使你們學沙門而失去了沙門之道的。…
《中阿含經卷第一》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…