..續本文上一頁行。
第二六叁經注釋:
1、五欲功德:五種感官對象,色、聲、香、味、觸。
2、「而便說言:『是我、我所』,彼于異時,一切悉無。」:佛光大藏經此處引巴利本經句作「凡是原來他以爲是我、或我所、或我有者,現在他以爲此是無。」白話譯文依此。
二六四、本經敘說佛陀以癞瘡做譬喻,爲諸比丘說律儀及不律儀。
我聽到這樣的說法:
有一個時候,佛陀住在拘睒彌國的瞿師羅園裏。
那時,世尊告訴衆比丘說:「就如罹患癞瘡的人,全身都是壞爛的癞瘡,他走進茅草蘆荻叢中,就會被各種刺葉的針刺所傷害,倍增苦痛;同樣地,一個愚癡的凡夫于六觸入處受到各種的苦痛,情形也是如此。就如那位罹患癞瘡的人,被草葉的針刺所傷,流出膿血一樣;像這愚癡的凡夫,他的個性凶暴,六觸入處有所感觸,就會生起瞋恚,說出惡聲來,就如那位患癞瘡的病人一樣。爲什麼呢?因爲愚癡無聞的凡夫,他的心有如癞瘡一樣。
我現在將說律儀(防護)與不律儀(不防護)。怎樣叫律儀?怎樣叫不律儀呢?就如愚癡無聞的凡夫眼睛看見色境後,對可愛念的色境就會生起貪著之心,對不喜愛的色境就會生起瞋恚之心。對那些色境依次隨著連續生起衆多的覺想,而看不見它的過患;假如看得見它的過患,也不能把它除滅。耳、鼻、舌、身、意諸根觸境時,也是像這樣子。比丘啊!這樣就叫做不律儀。怎樣叫律儀呢?就是多聞的聖弟子如果眼睛看見了色境,對于可愛念的色境不會生起貪欲的覺想,對不喜愛的色境也不會生起瞋恚的覺想,對那些色境都不會依次連續生起衆多的覺想,他能看見色境的過患;能看見色境的過患後,就能舍離它。耳、鼻、舌、身、意諸根觸境時,也是像這樣子。這就叫律儀。
佛陀說完這段經文後,衆比丘聽聞佛陀的說法,滿心歡喜,都願遵奉修行。
第二六四經注釋:
1、癞病:惡性傳染病,即痲瘋。
2、律儀、不律儀:巴利本作「防護及不防護」。
二六五、本經敘說佛陀以六種衆生做譬喻,勸諸比丘要勤修習,多住于身念處。
我聽到這樣的說法:
有一個時候,佛陀住在拘睒彌國的瞿師羅園裏。
那時,世尊告訴衆比丘說:﹁譬如有一個人遊于空宅中時,捉到了六種衆生。第一種是捉到狗,就把捉到的狗系著在一處。其次是捉到了鳥,其次捉到毒蛇,又其次是捉到野幹,又其次捉到失收摩羅(鳄魚),又其次捉到了猕猴。這些捉到的衆生,都把它們系縛在同一處。那只狗,喜歡進入村莊。那只鳥,常想飛向天空。那條蛇,常想爬進洞穴。那只野幹,喜向墳冢去。那只失收摩羅,常想遊入大海。那只猕猴,想要走進山林。這六種衆生全都系縛在同一個地方,可是它們所喜歡的都不相同,各個都想要到自已認爲安樂的地方去,各個彼此都不喜歡其它的地方;然而因爲被系縛的緣故,雖然各自用力,向著所喜樂的方向去,可是卻無法脫離。
同樣地,我們六根的每一種境界,也是各個自己去逐求所喜樂的境界,而不喜樂其它的境界。眼根常去逐求可愛的色境,對不適合的色境就會生起厭惡。耳根常去逐求適意的聲音,對不適意的聲音就會生起厭惡。鼻根常去逐求適意的香氣,對不適意的香氣就會生起厭惡。舌根常去逐求適意的滋味,對不適意的滋味就會生起厭惡。身根常去逐求適意的觸境,對不適意的觸境就會生起厭惡。意根常去逐求適意的法境,對不適意的法境就會生起厭惡。這六種根身每一種所逐求的,各有每一種所愛的境界,各個不去逐求它根的境界。這六種根身之中,凡是有能力的,都能自在地選擇自已所喜愛的境界。就像那一個人將六種衆生綁在一根堅固的柱子上,即使用力想隨意而去,可是往反奔跑,徒增勞累,因爲被繩子系縛的緣故,最後還是繞著柱子轉來轉去罷了。
衆比丘啊!我說這個譬喻的目的,就是想爲你們顯示它的意義。六種衆生,就好比我們六根;那堅固的柱子,就好比是身念處。如果善于修習身念處,那麼不論是有可愛念之色或不可愛念之色,當看見可愛念的色境時就不會生起貪著,看見不可愛念的色境時也不會生起厭惡;耳聽聲、鼻嗅香、舌嘗味、身感觸、意識法時也是這樣,那麼對合意的事物就不會去貪求,對不合意的事物也不會生起厭惡。所以,比丘啊!你們應當精勤修習,使自已經常依住于身念處。﹂
佛陀說完這段經文後,衆比丘聽聞佛陀的說法,滿心歡喜,都願遵奉修行。
二六六、本經敘說佛陀以毒蛇等爲喻,勸諸比丘當精勤禅思,慎勿放逸。
我聽到這樣的說法:
有一個時候,佛陀住在拘睒彌國的瞿師羅園裏。
那時,世尊告訴衆比丘說:﹁譬如有四條毒蛇,凶惡毒虐,放在一個箱子裏。當時,有一位聰明有智慧的男子,他貪求歡樂,厭惡痛苦;貪求生存,厭惡死亡。這時,另有一位男子告訴剛才那位男子說:『你現在就拿這個箱子去裝毒蛇,給它們洗澡時要仔細地撫摸擦拭,就像奉養自已父母親一樣的喂養它們,並使它們按時出入。如果這四條毒蛇或有什麼不開心之處,它們即或不殺死你,也會把你折磨個半死,你要小心防護!』那時,這位貪生的男子嚇得趕緊逃跑。那人又說:『忽然又有五位仇人,拔刀隨後追逐,想要追殺你,你要小心防護!』當時,這位貪生怕死的男子既害怕四條毒蛇,又害怕五個拔刀追趕的仇人,于是跑得更快了。
傍人又說:『那位漢子!內有六個盜賊在跟隨你,他們伺機要殺害你,你要小心防護!』那時,這位男子由于害怕四條毒蛇、五個拔刀追趕的仇人及六個盜賊,非常害怕地奔逃著,他逃進了一個無人居住的村子裏,只見空屋腐朽破敗,搖搖欲墜,有些腐壞的東西一拿就碎,找不到一件堅固的東西。
又有人對他說:『那位漢子!這無人居住的村落有一群強盜,這些強盜過來的話一定會殺害你。』這時,這位貪生怕死的男子害怕四條毒蛇、五個拔刀追趕的仇人、六個凶惡的賊人、無人村裏的一群強盜,只得再次的奔逃。忽然一條大河擋住了道路,河水深又湍急,只見這岸邊有衆多可怕恐怖的事物,可是卻沒有橋或船只可渡到另一岸去。他心中想到:我去拿取各種雜草樹木,將它捆縛成木筏,用手腳方便做搖橹,橫渡到對岸。他打定主意後,就去撿拾草木,放置于岸邊,然後捆綁成筏,就用手腳方便做搖橹,橫渡到對岸。
這位男子就這樣地免遭四條毒蛇、五個拔刀追趕的仇人、六個凶惡的盜賊,最後又從無人村的一群強盜中脫身,渡過深又湍急的河流,脫離了此岸種種恐怖可怕的事物,終于到達了安穩快樂的彼岸。我說這個譬喻,現在應該解釋它的意義。比丘啊!箱子就是譬喻我們的身體,這色身是由地、水、火、風四大元素所構成,也是由這四大所造父精母血組合之體,這汙穢不淨的身體要靠食物來長養,還要不時沐浴、穿上衣服保護,是無常容易變壞極脆弱之物。四條毒蛇就是譬喻四大|地界、水界、火界、風界。地界如果爭擾,就能使身體死亡,或被折磨個半死;水界、火界、風界如果爭擾,也是像這樣子。五位拔刀追趕的仇人就是譬喻色、受、想、行、識五受陰。六個盜賊就是譬喻對六根的愛喜。無人村就是譬喻眼、耳、鼻、舌、身、意六根。善男子!觀察眼根,是無常容易變壞之物;執持眼根,也是無常虛僞之法;耳、鼻、舌、身、意等五根,也是像這樣子。無人村的一群強盜就是譬喻色、聲、香、味、觸、法等六境。我們的眼根經常會被覺得適意或不適意的色境所妨害;同樣地,耳聽聲、鼻嗅香、舌嘗味、身感觸,乃至意識法時,也經常會被覺得適意或不適意的法境所妨害。深又湍急的河流就是譬喻四流||欲流、有流、見流、無明流。大河就是譬喻叁愛||欲愛、色愛、無色愛。此岸有很多恐怖的事物,就是譬喻我們的身見。清涼安樂的彼岸,就是譬喻無余涅槃。船筏就是譬喻八正道。用手腳方便做橹橫渡急流,就是譬喻勇猛精進到彼岸。婆羅門住處,就是譬喻如來、應供、等正覺。
就像這樣,比丘啊!大師慈悲地安慰弟子,爲他們所應做的事情,我現在已這樣的做過,你們現在也應當做所應當做的事,在空閑的大樹下,或清淨的房舍中,鋪草爲座;或者在露地、墳墓間,遠離雜鬧,坐于僻靜之處,精勤禅思,千萬不要懈怠,造成後來的悔恨!這就是我教授之法。」
佛陀說完這段經文後,衆比丘聽聞佛陀的說法,滿心歡喜,都願遵奉修行。
第二六六經注釋:
1、蚖蛇:泛指毒蛇。
2、脫:倘或。
3、四大:指地、水、火、風四大要素。
4、四流:一、欲流,欲界一切諸惑。二、有流,色界、無色界之一切諸
惑。叁、見流,叁界之見惑。四、無明流,叁界之無明。有情爲此四
法漂流而不息,故名爲流。
5、叁愛:一、欲愛,指欲界之煩惱,對五欲之妄執。二、色愛,對色界
的渴愛,對物質現象的貪欲。叁、無色愛,無色界中的渴愛。無色界
指由受、想、行、識構成的精神世界。
6、無余涅槃:與有余涅槃相對。用以指生死之因果都盡,不再受生于世
間叁界者。
二六七、本經敘說佛陀勸諸比丘應如實知見一切苦法的集、滅、味、 患、離,並應見五欲如火坑,宜速斷除。
我聽到這樣的說法:
有一個時候,佛陀住在拘睒彌國的瞿師羅園裏。
那時,世尊告訴衆比丘說:﹁多聞聖弟子應如實地知見一切苦惱現象的集起、息滅、愛樂、禍患、出離等情況,要觀察五欲就像火坑一樣。像這樣地去觀察五欲後,那麼對五欲的貪求、五欲的愛樂、五欲的想念、五欲的執著等現象,就不會永遠的覆蓋我們的心靈了。知道自己欲念所行及所止處,自己就能加以防護;對自己欲念的行處及止處能預先防護後,那麼隨順其心所行及所止,世間的貪欲、憂惱、邪惡不善之法就不能泄漏煩擾他的心了。
怎樣叫做多聞的聖弟子能如實地知見一切苦惱現象的集起、息滅、愛樂、禍患、出離等情況呢?就是說多聞聖弟子對這人世是苦的道理,能夠如實地知道,還有…
《雜阿含經卷第十》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…