打開我的閱讀記錄 ▼

佛陀的聖弟子傳 本書作者、英文版編者介紹 中文版編者前言 英文版編者前言 導論▪P4

  ..續本文上一頁諸根完全成熟時,便能現證解脫的道與果。

  佛陀八十位大弟子

  從隨侍的諸多聖弟子中,每位佛陀都會在某些特殊領域,指派幾個最卓越的弟子。

  于特殊領域有成就的弟子們

  首先,苟答馬(Gotama)佛陀在整個僧團(sangha)之首中,指派兩位比庫爲“上首弟子”(aggasavaka,或“聲聞中第一”),和他一起擔負指導比庫的責任,以及共同管理僧團。兩者之中,一位是智慧第一,另一位則是神通第一。在現在佛苟答馬的教說中,這兩個職位由沙利子(sariputta)及馬哈摩嘎喇那(mahamoggallana)兩位阿拉漢(arahant)擔任。

  此外,每位佛陀都會指派一名比庫擔任侍者,照顧他的所需,作爲他和大衆之間的媒介,並隨侍他四處弘法。對我們的現在佛來說,這個職位是由阿難達(Ananda)擔任,因爲他負責保存佛陀的開示,所以他也以“佛法司庫”之名著稱。

  這些最崇高與親近的職位,便說明了大弟子的範圍。在巴利藏《增支部》中,有<是第一品>(Etadaggavagga,AN1;chap.14),佛陀在其中創設八十個大弟子的類型:其中有四十七位比庫、十叁位比庫尼、各十位近事男與近事女。在每個職位中指派一個最出色的弟子,不過在少數個案中,也有同一個弟子在好幾個類型中勝出的。

  例如,在諸比庫之中“妙音第一”的是:侏儒羅婆那跋提(Lakuntaka Bhaddiya);“能造自然而優美偈第一”的是汪積撒(Vangisa,他同時也是“辯才第一”);“信出家第一”的是羅咤拔拉(Rathapala)等。

  比庫尼是由兩名上首比庫尼領頭,柯瑪(Khema,意譯爲“安穩”)是“智慧第一”,蓮華色(Uppalavanna)是“神通第一”。此外,巴答吒拉(Patacara)則是“持律第一”;“精進第一”的是索那(Sona);“宿命智第一”的是拔達.卡比拉尼(Bhadda Kapilani)等。

  在家男衆之中“布施第一”是給孤獨(Anathapindika);“說法第一”的是吉達(Citta);“攝衆第一”的是呵達咖.阿拉瓦咖(Hatthaka Alavaka)等。在家女衆之中,“布施第一”是維沙卡(Visakha);“多聞第一”的是庫竹答拉(Khujjuttara)⑥;“慈心第一”的是沙瑪瓦帝(Samavati)等。

  巴利藏中,這些大弟子的篇章都非常精簡,只提到類型與在該領域最出色的弟子之名。關于這些被指派弟子的背景,必須到巴利語的注釋書,尤其是<是第一品>的注釋中去找尋。這些注釋的內容當然是出自比經典晚的時期,雖然它們充滿傳說與誇大的內容,在在都透露了它們晚出的事實,但它們卻也在晦而不明的曆史中,清楚說明了經中被指派弟子心靈成長的過程。

  發願與授記

  每個故事的細節雖然不同,但卻符合相同的典型。即在從前某位佛陀的教化時期,他的某位支持者,看見他指定某個弟子在某種特殊領域最爲卓越。這個信徒不是立即在那位佛陀座下證果,而是發願在未來某個佛的座下,達到那個被指派弟子的卓越成就。

  爲了宣誓,這個信徒對佛陀與他的僧團做了豐盛的供養,頂禮大師雙足,然後宣布他或她的決心。世尊接著便以神通力讓心直接進入未來,並看見這個誓願會在未來佛——苟答馬(Gotama)座下完成,因此他便授記這名弟子,他的願望將能實現。

  沙利子(Sariputta)與馬哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)這兩個大弟子,是在過去佛高見佛(Anomadassi)座下初發心,此佛是在苟答馬(Gotama)之前的第十八位佛。至于其他的大弟子,則是在過去第十五佛蓮華上佛(Padumuttara)的座下發願。

  實踐十巴拉密

  在發願與得到授記後,發願成爲大弟子者必須努力在余生中,累積滿願所需的功德與知識。這需要十種“巴拉密”(Parami,意譯爲“勝行”、“度”),即梵文佛教所對應的“波羅蜜”(Paramita)。巴利原文共有十度:施、戒、出離、慧、精進、忍、真實、決意、慈、舍。⑺

  在大乘系統中,究竟佛果的候補者——菩薩,是以六巴拉密(parami)作爲修行的核心,之後的上座部教法(以巴利注釋書爲代表),則認爲對于一切志求覺悟者,包括追求佛果、獨覺佛果⑻或阿拉漢果的弟子來說,它們都是必要的。

  這叁種覺者之間的差別,在于實踐巴拉密的時間長短,以及圓滿它們的要求。究竟佛果的菩薩,需要修習巴拉密至少四阿僧祇(asankheyya)與十萬大劫,並且必須在初、中、後叁種階位上圓滿它們。獨覺佛果的菩薩需要修習巴拉密兩阿僧祇(asankheyya)與十萬大劫。對于弟子菩薩⑦的要求,則視最後覺悟的目標而異。那些決意成爲上首弟子者,必須修行巴拉密一阿僧祇(asankheyya)與十萬大劫,大弟子菩薩則需十萬大劫,至于層次較低的阿拉漢果菩薩,則有相對應的較短時間。⑼

  這個說明,有助于我們了解一個往後在本書(編按:《佛陀的聖弟子傳》系列)傳記描寫中看到的驚人事迹:大弟子們達到覺悟之快速與出人意料。例如,在遊方沙門沙利子(Sariputta)初次遇見佛教比庫時,聽到一首四句偈便成爲入流者;當馬哈咖吒亞那(Mahakaccana)還是個宮廷婆羅門時,聽完佛陀的開示便證得阿拉漢果。宮廷貴婦柯瑪(Khema)證得阿拉漢果時,身上仍然穿著她的華麗服飾。

  人們可能很容易將這種快速的成就,視爲只是另一個聖徒傳的熱情,但當我們將輪回的背景納入考慮時,就會了解這種“頓悟”的例子絕非如表面呈現的偶然。它們的突然發生,並未違背心靈成長的自然法則,而是先前長期而緩慢准備過程的結果,在廣大的宇宙背景下經曆了無數世,一切培育的覺悟條件皆已臻成熟。那是因爲弟子們一直都在進行,甚至連他們自己也不知道,在過去世中累積了豐厚的福德與智慧,因此在他們一接觸佛陀以及他的教法時,效果便立即呈現。

  研究方法

  本書是一本略傳的合集,長短不一,包括佛陀的二十四位重要弟子在內。一篇是向智長老晚年所著(《沙利子傳》),一篇是我自己所寫(《馬哈咖吒亞那傳》),其他都是由何慕斯.海克所撰寫。⑽

  感同身受的見證者

  我們盡量充實本書的視野與內容,目的不只是彙集第一手的原典資料,更重要的是爲有心學習早期佛教的心靈典範者帶來激勵與啓發。我們所作的略傳,並不想從區分事實與虛擬杜撰的客觀立場出發,對弟子生平的事件做各種評價,以得到無可懷疑的曆史真相。我們采用的研究方法是將作者的觀點置入資料之內,就如感同身受的見證者與辯護者,而非置身事外的學者或法官。

  對我們來說,一切事件是否一如經典中的報道,真的實際發生過,並不是那幺重要,重要的是,它們讓我們看見早期佛教團體如何看待它精神生活的典型。因此,我們不嘗試從曆史觀點去援引資料,而是忠實記錄下經文本身所告訴我們的大弟子與他們的生平,並依據我們的反思與意見,配上摘錄的引文。

  憶念聖弟子

  因此,本書的正確使用方式,是將它當作“憶念”的練習,而非客觀學者的事業。佛陀說,憶念聖弟子是禅修生活的根本,而“僧隨念”(sanghanussati)是他經常建議追隨者的“六隨念”⑾法門之一。對那些發現自己距離解脫還很遙遠的人來說,憶念那些破除我執,而達到高度清淨與智慧的聖者,是個很大的鼓舞。

  藉由他們的例子,這些成就者鼓舞我們對于佛法解脫能力的信心。他們的生命說明了教法中提出的心靈典型,不只是空想而已,而是能透過活生生的人,努力對抗自身的缺點而達成。當我們研究他們的一生時,就能了解到那些大弟子都是從像自己一樣的平凡人開始,遭遇到和我們一樣的障礙與困難。藉由相信佛陀與他的教法,以及藉由全心投入解脫道的修行,他們能超越一切我們過去所認爲理所當然的限製,而提升到一個真正高貴心靈的次元。

  在接下來的文章中,將探索這些站在整個佛教傳統源頭上,大弟子們的生平與性格。我們將檢視:他們過去世的背景與早期經驗;他們爲了覺悟所做的努力;他們的成就與教法;他們在佛陀僧團中的表現;他們死亡的方式(如果知道的話)。這些和佛教正式的教理與修行一樣,都是佛教傳承的一部分,不只是古代曆史暮氣沈沈的片段,而是在這人類曆史的重要時機,留給我們活潑而光輝的遺産;這些弟子以他們的生命清楚說明了自我超越的可能性,那和我們的生存是緊密結合的。

  原始資料不足的問題

  我們在研究時,選擇弟子所依據的主要標准,是在教說裏他們的心靈境界與引人注目的事迹。然而這標准,有另一個嚴格限製我們選擇的平衡要素,那就是可用的相關原始資料。與現代心態所預期的相反,包含某位弟子的傳記資料與經文數量,並不總是和他或她在僧團中的心靈地位與角色相稱。佛陀的大弟子圈包含比庫(bhikkhu)、比庫尼(bhikkhuni)、近事男(upasaka)以及近事女(upasika),他們受到世尊高度的贊揚,然而這些人卻很少留下任何顯著的資料。

  例如,伍巴離(Upali)尊者是“持律第一”者,他負責在第一次結集中彙編原始律藏,然而他被保存下來的傳記資料卻湊不滿一頁。原始資料不足的問題在女衆弟子身上尤其嚴重,我在下面會詳細討論這點。男衆的情況也是如此,一旦離開與佛陀最親近的弟子圈時,記錄便少得可憐,甚至完全無聲無息。很顯然地,在洞見諸法無我之後,古代的佛教徒們並沒有什幺興趣去編輯“無我者”的傳記。

  聖弟子的略傳

  盡管有這個困難的限製,但在…

《佛陀的聖弟子傳 本書作者、英文版編者介紹 中文版編者前言 英文版編者前言 導論》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net