..續本文上一頁誠有此傾向,但在原始佛教卻不是這樣。印度總理尼赫魯說得最透辟:“佛陀曾經屢次警告人們不要在形而上學的各種問題上作學究式的爭辯。據說他曾經說過:“人在說不出所以然的事情上應該不發言”。真理要在人生本身中去尋求,而不是在人生領域以外的各種事件的爭辯中去尋求,因爲那些事情不是人類理智所能及的。……在經驗世界中,純有的槪念是不能理解的,因此置之不論,同樣的,造物主——上帝的覌念也是一個不能用邏輯來證明的假定,所以也置之不論。”[附注1]佛陀在世時,有一位鬘童子提出下列問題問佛:
“世無有常,世有底,世無底
命即是身,爲命異身異
如來終,如來不終,如來終不終,如來亦非終亦非不終耶”
佛陀認爲討論這些問題,徒勞無益,打了一個極生動的譬喻:
……猶如有人,身被毒箭,因毒箭故,受極重苦,彼有親族憐念愍傷,爲求利義饒益安隱,便求箭醫。然彼人者,方作是念:未可拔箭,我應先知彼人如是姓,如是名,如是生,爲長短粗細,爲黑白,不黑不白;爲刹利族、梵志居士工師族,爲東方南方西方北方耶
未可拔箭,我應先知,彼弓爲柘爲桑爲槻爲角耶
未可拔箭,我應先知弓紮爲是牛筯爲鹿筯爲是絲耶
未可拔箭,我應先知弓色爲黑爲白爲赤爲黃耶
未可拔箭,我應先知,弓弦爲筯爲絲爲纻爲麻耶
未可拔箭,我應先知,箭簳爲木爲竹耶
未可拔箭,我應先知,箭纏爲是牛筯爲鹿筯爲是絲耶
未可拔箭,我應先知,箭羽爲毛爲雕鹫毛爲鹍雞毛爲鶴毛耶
未可拔箭,我應先知,箭镝爲齊爲錍爲矛爲铍刀耶
未可拔箭,我應先知,作箭镝師如是姓,如是名,如是生,爲長短粗細,爲黑白,不黑不白
爲東方西方南方北方耶
彼人竟不得知于其中間而命終也。”[附注2]
這段譬喻,真是確切極了,可見佛陀認爲不要在世界有始無始有邊無邊身體和生命是一是異這些問題上兜圈子;凡是形而上學的各種問題,“非梵行本,不趣智,不趣覺,不趣湼槃者,一向不說”。那麼,佛陀是不是對于任何問題都不作正面的答複呢
卻又不然。主要看提出問題的性質。集異門論八卷說得最明顯:
“四記問者:一、應一向記問,二、應分別記問,叁、應反诘記問,四、應舍置記問。雲何應一向記問
答:若有問言:……苦、集、滅、道是聖谛耶
一切行無常耶
一切法無我耶
湼槃寂靜耶
如是等問,有無量門,應一向記,是名應一向記問。雲何應分別記問
答:雲何爲法
得此問時,應分別記。法有多種:或過去,或未來,或現在,或善,或不善,或無記,……如是等法,有無量門,應分別記:是名應分別記問。雲何應反诘記問
答:若有問言:爲我記說法,得此問時,應反诘記,法有多種,汝問何法
爲過去,爲未來,爲現在
爲善、爲惡、爲無記
如是等法,有無量門,應反诘記問,是名應反诘記問。雲何應舍置記問
答:若有問言:世間有邊耶
無邊耶
亦有邊亦無邊耶
非有邊非無邊耶
……于如是等不應理問,應舍置記,……是名應舍置記問。”
這四記問已開因明學之端。佛滅後五百年,論法初行,散見四阿含及各種小乘經論,當時但言“論法”,並沒有因明名稱。論是指論議,立論者和敵論者各申自己的主張;法是法則或規律,用它來判定是非屈直。到了西曆叁世紀(佛滅後七百年頃),龍樹Nagarjuna生南印度的貝拉爾Berar婆羅門家,皈依佛教後,大宏般若之學。蘇聯科學院院士斯澈爾巴次基Th.Stcherbatsky教授在1927年列甯格勒出版的“佛家的湼槃槪念”(The conception of Buddhist Nirvana)一書中,認爲龍樹應列入人類偉大哲學家之一,這與其說是印度學家的工作,還不如說是一般哲學史家的工作。他說:“龍樹的奇異文章風格總是令人感到有趣味、大膽、使人無法回答,有時也仿佛驕傲。”他把龍樹哲學的覌點來和現代英國絕對論者布拉得烈,1846-1924與德國黑格爾的哲學覌點互相比較說:“布拉得烈對于日常世界中差不多一切的槪念:如事物和性質、關系、空間與時間、變化、因果、動作和自我等,都一一加以駁斥,與龍樹的否定論正相吻合,這是很令人注意的。從印度人的覌點來看,布拉得烈可以說是一個純正的中覌派的哲學家;在這些相同之外,我們在黑格爾的辯證法和龍樹的辯證法之間或者可以發現更要大的親切的類似。”[附注3]龍樹所說的“八不”法門,從事物的本身具有運動變化的原因並不待外铄,“湼槃與世間,無有少分別”。把真實世界與現象世界統一來看,都富有辯證的意義,他的辯證法思想,具體表現在“中論”“大智度論”等著作中,容另文專論之。其有關因明著作,有“方便心論”(upaya-kausalya-hrdaya-sastra or upaya-hrdgya),這部論爲後魏吉迦夜Ci-cia-ye譯爲漢文,可惜譯文拙澀不能達意。這部論共四章,現在參照英譯略爲介紹如下:
第一章,辯論的說明 an elucidation of debate(舊譯爲“明造論品”)析爲八節:(1)譬喻an example(udaharana),分正喻或同喻the affirmative or homogeneous exampls負喻或異喻the negative or heterogeneous example.(2)教義真理或結論a tenet,truth or conclusion(siddhanta),又分爲知覺perce-ption(Pratyaksa)推理inference(anumāna)比較comparison(upamana)與經典scripture(āgama)。(3)語言卓越the excellence of speech(vākya prasamsa)指所用文字,旣非不適當,亦非過多,其理由及譬喻,均善于表達。(4)語言瑕疵the defect of speech(vakya-dasa);指語言不適當或一字多義,或異字同義等。(5)推理知識the knowledge inference(anumana or hetu-jnāna),分爲先天a priori(purvavat)後天。a posteriori(sesavat)與平常所看到commonly seen(samanyato drsta)叁種。(6)適當或應時的語言the appropriate or opportune speech(samayoeita-vākkya)。(7)謬論the fallacy(hetvabhasa)(8)謬誤理由的采用the adoption of fallacious reason(dusta-vakyanusarana)。
第二章被擊敗論點的解釋 an explanation of the point of defeat(舊譯爲“明負處品”),析有九節:(1)不易理解the unintelligible(avijnatartha),(2)不善巧non-ingenuity(apratibhā),(3)隱秘silence(ananubhasana),(4)陳述過少saying too little(nyuna),(5)陳述過多saying too much(adhika),(6)毫無意味the meaning less(nirarthaka),(7)不及時the inopportune(apraptakala),(8)不連貫the incoherent(aparthaka),(9)傷及命題hurting the proposition(pratijna hani)。
第叁章真理的解釋 an explanation of tru-th(舊譯爲“辨正論品”),主要是對待輿論的認可deals mainly with admission of opin-ion。
第四章類同語或牽強附會的類比 the an-alogue or far-fetched analogy析有八節:(1)增多對比balancing an excess(utkarsa-samā),(2)損減對比balancing a deficit(apakarsa-sama),(3)無法質問對比ba1ancing the un-questionable(avarnyarama),(4)非理由對比balancing the non-reason(ahetu-sama),(5)同存對比balancing the co-presence(Prapt-sa-mā),(6)互缺對比balancing the mutual ab-sencè(apropt-sama),(7)疑問對比balancing the doubt(samsayasama),(8)相反譬喻對比balancing the counter-example(pratidrs-tantasama)。
可見龍樹方便心論所說的四品,較之四記問當然更具體了。[附注4]龍樹弟子提婆(聖天)Arya Deva(about 320 A.D.)所造“百論”、“外道小乘四宗論”等,專重破敵的方法,但在因明學的貢獻,終不及龍樹之大,這裏就不擬多談。佛滅後八百年彌勒Maitreya(about 400 A.D.)“瑜伽師地論”(Saptadasa-bhumi-sastra-yogacarya)出世,才開始有了因明的名稱,這是我們研究因…
《因明學發展過程簡述(虞愚)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…