..續本文上一頁安心]而住。
十二
婆羅門!時,摩诃偉質多王,如是言其顧問之婆羅門曰“消除我掠奪之苦難,是依尊者之指示,我成爲大財寶之積蓄,安住之國土,實無災厄,人人歡喜,抱子 于懷而踴躍,門不關閉,得[安心]而住。婆羅門!我今欲行大犧牲祭,尊者!垂教導我,令我得長夜利益、安樂。
[顧問婆羅門曰:]“然者,王,應向凡于王土內之刹帝利族、或住都城者、市鎮者公布:“我行大犧牲祭,諸尊者爲令我有長夜利益、安樂,當聽此請。”[王又] 向凡于王土之大臣眷屬、或住都城、市鎮者……乃至……富豪之婆羅門、或住都城、市鎮者……乃至……富豪之居士、或住都城、市鎮者公布:“我今欲行大犧牲祭,諸 尊者爲令我長夜利益、安樂,當聽此請。””摩诃偉質多王答顧問婆羅門:“應如是。(一)向凡于王土內之刹帝利族、或住 都城、市鎮者公布曰:“我今欲行大犧牲祭,諸尊者爲令我長夜利益、安樂,當聽此請。”[衆人曰:]“王!行大犧牲祭,大王!正是適時。”(二)向凡于王土內之大臣 眷屬、或住都城、市鎮者……乃至……(叁)富豪之婆羅門、或住都城、市鎮者……乃至……(四)富豪之居士、住都城、市鎮者公布曰:“我今欲行大犧牲祭,諸尊者爲我之 長夜利益、安樂,當聽此請。”[衆人曰!]“王!行大犧牲祭,大王!正是適時。”
如是,此等四種之同意群,爲此犧牲祭之資助。
十叁
摩诃偉質多王,成就如次之八法:(一)母系父系俱正生,血統清淨,溯上至七代祖先,其系譜無可責難。(二)色美容麗,儀容相好如蓮花,梵色、梵威者,莊嚴而 無卑劣。(叁)大富豪、金銀財寶充滿倉庫。(四)有武士力,備足四軍(象、馬、車、步軍),以此名聲,威服敵軍。(五)有信心而心誠施與,對沙門、婆羅門、貧窮乞食者, 門不關閉,如泉供應,以行慈善。(六)于任何事,皆博識。(七)“此是此語之意義,此爲此語之意義”,以知一一之語義。(八)博學賢明,而有能力,思考過去、未來、現在 之事。摩诃偉質多王成就此等之八法。
如是,此等之八法,爲此犧牲祭之資助。
十四
顧問之婆羅門成就如次之四法:(一)母系父系俱正生,血統清淨,溯上至七代祖先,其系譜無可責難。(二)讀誦聖典、持咒語、精通叁吠陀、儀規、語言論、第五 之古傳說,悉解語法論、順世論、大人相而無遺漏。(叁)有戒德,增上之戒德具足。(四)博學賢明,執持祭具杓子之第一位、或第二位者。顧問之婆羅門成就此等之四法。
如是,此等之四法,爲此犧牲祭之資助。
十五
婆羅門!時,顧問之婆羅門,于摩诃偉質多之大犧牲祭前,說示叁種法:“王欲行大犧牲祭時,若起任何悔恨:我當消失大財産!然,不應起此悔恨。王正行大 犧牲祭時,若起任何悔恨:我爲此消失大財産!然,不應起此悔恨。王行犧牲祭已竟時,若起任何悔恨:我已消失大財産!然,不應起此悔恨。”
婆羅門!顧問之婆羅門,對摩诃偉質多王,于犧牲祭前,說示此叁種法。
十六
婆羅門!顧問之婆羅門,于犧牲祭前,依十種方法,爲排除王行祭時生起之悔恨[曰:]“[王之]犧牲祭,殺生者、不殺生皆來[祭場],諸殺生者,由彼等所 行[惡行]唯屬彼等,諸不殺生者,願尊者于彼等作供養、歡喜,于內生起淨信。[王之]犧牲祭,諸偷盜者、不偷盜者皆來[祭場],……乃至……邪浮著、不邪淫 者、妄語者、不妄語者、兩舌者、不兩舌者、粗語者、不粗語者、绮語者、不绮語者、貪欲者、不貪欲者、嫉妒者、不嫉妒者、邪見者、正見者皆來[祭場]。諸邪見 者,由彼等所行[惡行]唯屬彼等,諸王見者,願尊者于彼等作供養、歡喜,于內生起淨信。”
婆羅門!顧問之婆羅門,于犧牲祭前,依十種方法,消除王行祭時,生起之悔恨。
十七
婆羅門!時,顧問之婆羅門,于摩诃偉質多王,將行大犧牲祭時,依[如次之]十六種方法,教導、獎勵,令王之心歡喜:
“王之行大犧牲祭時,若有任何人如是言:“摩诃偉質多王,行大犧牲祭,不招請[王土內]之刹帝利族、或住都城、市鎮者來從其事,如是仍行大犧牲祭。”如是 批評王爲不實。王招請[王土內]一切刹帝利族、或住都城、市鎮者來從其事,依此,王應如是知:“王行供養,歡喜而內心生淨信。”
王行大犧牲祭時,若有任何人如是言:“摩诃偉質多王,行大犧牲祭,不招請大臣眷屬、或住都城、市鎮者……乃至……富豪婆羅門、或住都城、市鎮者……乃至 ……富豪居士、或住都城、市鎮者來從其事,如是仍行大犧牲祭。”如是批評王爲不實。王招請一切富豪居士、或住都城、市鎮者來從其事。依此,王應如是知:“王行 供養,歡喜而內心生淨信。”
王行大犧牲祭時,若有任何人如是言:“摩诃偉質多王,行大犧牲祭,絕非是母系父系之正生者,血統清淨,溯上至七代祖先其系譜清淨,無可責難者,如是仍行 大犧牲祭。”如是批評王爲不實。王之母系父系俱正生,血統清淨,溯上至七代祖先,其系譜清淨,無可責難。依此,王應如是知:“王行供養,歡喜而內心生淨信。”
王行大犧牲祭時,若有任何人如是言:“摩诃偉質多王,行大犧牲祭,絕非是色美容麗,儀容相好如蓮花、梵色、梵威者、莊嚴而無卑劣……乃至……非大富、金 銀財寶充滿倉庫者……乃至……非有武力,備具四軍,依其名聲威服敵軍……乃至……非有信心,誠心施與、門不關閉,對沙門、婆羅門、貧窮者之乞食,如泉[供 應]以行慈善……對任何事,不甚博識……乃至……非如此是此語之意義,此爲此語之意義及一一之語義……乃至……非是博學賢明、有能力思考過去、未來、現在 之事,如是仍行大犧牲祭。”如是批評王爲不實。王是博學賢明,有能力思考過去、未來、現在之事者,依此,王應如是知:“王行犧牲祭,歡喜而內心生淨信。”
王行大犧牲祭時,若有任何人如是言:“摩诃偉質多王,行大犧牲祭,王之顧問婆羅門,非于母系父系俱正生、血統清淨、溯上至七代祖先其系譜清淨無可責難。 王仍如是行大犧牲祭。”有如是批評王爲不實。王之顧問婆羅門,是母系父系俱正生、血統清淨、溯上至七代祖先其系譜清淨無可責難。依此,王應如是知:“王行犧牲祭, 歡喜而內心生淨信。”
王行大犧牲祭時,若有任何人如是言:“摩诃偉質多王,行大犧牲祭,其顧問婆羅門,非是讀誦聖典、持咒語、精通叁吠陀、儀規、語言論、第五之古傳說,悉解 語法論,順世論、大人相而不遺漏者……乃至……王之顧問婆羅門,非有戒德、增上戒德俱足者……乃至……王之顧問婆羅門,非是博學賢明,執持祭具杓子者中, 非第一位或第二位者,王仍如是行大犧牲祭。”有如是批評王爲不實。王之顧問婆羅門,是博學賢明,軌持祭具杓子者中,爲第一位或第二位者,依此,王應如是知:“王行犧牲祭,歡喜而內心生淨信。””
婆羅門!顧問婆羅門,于摩诃偉質多王,行大犧牲祭時,依此十六種方法,教導、獎勵,令王之心歡喜。
十八
婆羅門!于此犧牲祭,不殺牛、不殺羊、不殺雞、豬、不殺傷種種生物、不截斷祭壇柱、不別祭式用之吉祥草,從事准備此祭祀之家仆、雇用人,此處之使用 者,無受鞭嚇、無受呵責、無有泣淚流于顔面者。唯以酥、油、生酥、凝乳、蜜、糖,以告此犧牲祭之圓滿。 十九
婆羅門!時,衆多之刹帝利族,大臣眷屬,豪富婆羅門,豪富之居士,住于都城、或市鎮者,攜衆多之財寶,詣摩诃偉質多王處,如是曰:
“大王!爲大王攜來此衆多之財寶,請王當納受。”
“我正當積蓄衆多之財寶已滿足,此爲汝等之物,且汝等可取更多之物去!”
彼等被王之拒絕,退避一面而協議:“我等再持此等之財寶,回歸己家,于我等甚非適宜。摩诃偉質多王,行大犧牲祭,然,使我等以此爲隨後祭者!”
二十
婆羅門!時,都城之刹帝利族等,于東方之祭壇,備置施物,都城之大臣眷屬于南方、富豪婆羅門于西方、都城之富豪居士于北方,各備置施物。
婆羅門!于此等之犧牲祭,不殺牛、不殺羊、不殺雞、豬、不殺傷種種生物、不截斷祭壇柱之樹木、不判祭式用之吉祥草,從事准備此祭祀之家仆、雇用人,于 此處之使用者,無受鞭嚇、無受呵責、無泣淚流于顔面者。彼等隨其樂爲而爲,不樂爲而可不爲;彼等于任何事,隨其樂爲而爲,不樂爲而可不爲。唯酥、油、生酥、 凝乳、蜜、糖,此等之犧牲祭,以告完成。
如是有四種同意群,王成就八法,顧問婆羅門成就四法,此爲叁種法(祭法)。婆羅門!此稱爲叁種犧牲祭式及十六種祭法。”
二一
如是言時,彼等婆羅門發大呼聲:“嗚呼!犧牲祭哉!嗚呼!圓滿之犧牲祭哉!”究羅檀頭婆羅門,默然而坐。時,彼等婆羅門告究羅檀頭婆羅門曰:
“尊者究羅檀頭,何故不隨喜沙門瞿昙之善說爲善說耶
”
“我非不隨喜沙門瞿量之善說爲善說。若不隨喜沙門瞿昙之善說爲善說者,彼頭當破裂。然,我如是思惟:“沙門瞿昙不言:“我如是聞”,“應該如是”,而沙門瞿 昙唯說:“其時,彼如是”,“其時,彼如是”。”我如是思惟:“其時,沙門瞿昙顯然是犧牲祭主之摩诃偉質多王,或犧牲祭之祀祭主之顧問婆羅門。”尊者瞿昙知如 是之祭祀,或令人行斯犧牲祭,于身壞命終後,生于善趣、天界者。”
“婆羅門!我實知如是之祭祀,或令人行斯犧牲察者,于身壞命終後,生于善趣、天界。我其時,實爲犧牲祭之祀祭主,顧問婆羅門也。”
二二
“瞿昙!有比此叁種犧牲及十六祭法,少煩雜、少傷害,而且有更多果報、更多功德之其他犧牲祭耶
”
“婆羅門!有比此叁種犧牲及十六察法,更少煩雜、少傷害,且有更多果報、功德之犧牲…
《究羅檀頭經》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…