..續本文上一頁酒;二、製止貪賭;叁、製止貪女;四、製止貪獵。
壬一、製止貪酒:
飲酒世間蔑,誤事亦耗財,
癡迷行非事,是故恒戒酒。
飲用具有迷醉能力的酒,在此世間中,首先開懷暢飲的當時也成爲他人輕蔑的對象,而且將需要辦的一切事忘得一幹二淨,並且使財物、生計也耗盡無遺。變得放逸無度,由于神志不清而不辨取舍,結果做出許多非理之事。暫且不論後世的過患,就是現世中也有以上這些弊病。因此,國王你要恒時完全戒酒。一般來說,酒是一切罪惡的根源,因此佛陀對在家人甚至草尖許也不開許,而且嚴禁釋迦族的病人飲酒,並在《念住經》等中詳細宣說了飲酒的過患。
壬二、製止貪賭:
賭乃貪憂嗔,谄诳渙散源,
妄绮惡語因,是故恒斷除。
聚衆賭博有九種過患:1、是想把他人財物據爲己有之貪心的根源;2、賭博的過程中,始終處于患得患失的心態中而忐忑不安,憂心重重;3、由謀害、擊敗對方的心理而滿懷嗔恚;4、5、心中盤算贏得的伎倆而懷著詭詐的谄诳;6、是心思渙散放逸、根門不靜的來源;7、8、9、是在沒必要的情況下說妄語、各種各樣绮語、惡語之因。經中說了這九種過患。所以,恒常要斷除賭博。阿育王有個名叫“歡樂”的監獄,諸如非殺不可的所有犯囚也暫時讓他們隨心所欲悠閑而行,他們耽著于賭博而不見很快就要面臨死亡。同樣,在表面的輪回安樂中一直無度沈迷而不見死後的惡趣痛苦的一切愚昧有情也是如此。
壬叁(製止貪女)分叁:一、以女身不淨而總遮止;二、分別遮止;叁、修不淨觀之果。
癸一、以女身不淨而總遮止:
多數貪女者,思女色淨生,
實則女人身,絲毫無清淨。
多數過分貪戀女人者,其原因就是,由非理作意的分別念而將女人本不清淨的身體顛倒認爲她的容顔清淨可愛所産生的。而這並不是她的本體,即使在名言的事實中對女人的身體加以觀察,也會明白女身值得貪執的清淨部分一絲一毫也不存在,因而極度貪戀實不應理。
癸二(分別遮止)分叁:一、破女人分支美麗;二、破有支身體美麗;叁、破貪女是樂因。
子一(破女人分支美麗)分四:一、唯是不淨自性故貪愛不應理;二、其比喻;叁、若貪女身則無離貪之處;四、愚者執不淨爲歡喜因。
醜一、唯是不淨自性故貪愛不應理:
口乃稠唾涎,齒垢不淨器,
鼻流膿液涕,眼出淚眵器。
腹內即糞尿,肺肝等之器,
愚者未見女,貪愛彼身體。
女人的口腔是濃稠唾液、齒垢等肮髒物的真正根源或器具;雙鼻孔是流出沒有成熟爲涎液不清淨的各種膿液、鼻涕的器具,猶如不淨室一般;兩眼是漏出眼眵、流淌淚水的器具。各種髒物充滿的腹腔全部遍布糞尿、胸腔內有肺等內髒。內心迷惑的愚者沒有現量見到女人的身體如此,爲什麼如雞犬般顛倒地貪戀她的身體呢?這僅僅是迷惑而已。
醜二、其比喻:
如有無知者,貪著髒瓶飾,
世人由愚癡,戀女亦如是。
如同有些人不知道觀察分析而貪執裝滿不淨物、外面由珍寶飾品裝點的瓶子一樣,世間俗人由于愚昧不知女人的自性而愛戀外在的裝飾與容色等的人們也與此相同。
醜叁、若貪女身則無離貪之處:
身境極臭穢,本是離貪因,
世人過貪彼,依何引離貪?
口、腎、頸等身體的地方是汙穢不堪,如同肮髒至極的糞坑一樣,本該是離貪之因,可是,愚昧的世人們如果還要變本加厲地貪愛它,那麼依靠什麼辦法才能將之引向離貪的境界呢?因爲他們無有離貪的機會。
醜四、愚者執不淨爲歡喜因:
猶如豬倍貪,屎尿處嘔物,
如是屎尿源,欲者如豬貪。
身城不清淨,布滿出孔道,
愚者由此于,執爲歡喜因,
假設有人認爲:如果是這樣,世間劣夫爲什麼要貪愛呢?
就像積存屎尿的這個地方,糞便成堆,而愚蠢的豬卻倍加貪執那裏的嘔吐物而享受著。同樣,對于屎尿之源或器、具有貪欲的有些愚者就像貪著嘔物的豬一樣,異常貪戀平庸的女人。就像將由千差萬別的衆生所遍及依存之處叫做城市一樣,這個身體內部是八萬種昆蟲所依的城市,布滿著流出各種肮髒物的許多空洞或者孔道,對于這樣的女人,極其愚笨之人看作、妄執爲享受喜樂的因,從而顛倒貪愛女人,這實是稀奇之處。《念住經》中雲:“以心寂靜意,視貪如刃毒,諸心不靜愚,視爲歡喜因。”
子二(破有支身體美麗)分四:一、總破貪女身;二、破貪形色;叁、故貪女人不合理;四、譴責依止、贊歎女人之士。
醜一、總破貪女身:
汝見屎尿等,各自不淨已,
于集彼之身,如何生悅意?
精血混合中,不淨種子生,
本知不淨體,欲者何貪此?
不淨蘊彼濕,由皮所包裹,
與之同臥者,眠女內髒已。
明明你自己已經見到女人灑在地上的屎尿等都是肮髒不堪而視爲令人發嘔之處,對于由這些不淨物聚合而成猶如臭皮囊般的身體,如何會感到悅意可心呢?實在極不應理。明明知道因與本體下劣不淨精血混合在一起,不淨種子之因中所生的不淨色相之果,仍舊一味對此作清淨想,所有具貪欲的人們以什麼原因愛著女人呢?實不合理。不淨之蘊即是不淨血、黃水之濕性浸潤的自性,外面只是由幹燥的皮膚包裹,與之同床共枕,實際上就是睡在女人內髒中而已。《念住經》中雲:“皮連骨肉聚此等,生起爲妻之想已,一切凡愚生貪欲,不知女人實如幻。”
醜二(破貪形色)分叁:一、總破貪女人形色;二、破貪容貌美麗;叁、思維與女身相同自身亦爲不淨。
寅一、總破貪女人形色:
容色美或醜,年老或年幼,
女色皆不淨,汝貪由何起?
如果認爲:因爲女人青春年少、美麗可愛等而貪戀。
女人無論是容顔美麗也好,還是相貌醜陋也好,無論是年邁老朽也好,還是年青韶華也好,實際上女人整個身體都絕對離不開不清淨,本來應當說出:“你的貪愛到底是由什麼原因而生起的?”可是你無話可說。所以,愚昧的具貪者不應該貪著女人,《念住經》中雲:“常爲欲樂愚昧者,彼即耗盡善業已。”
寅二(破貪容貌美麗)分二:一、貪愛不合理;二、理當譴責。
卯一、貪愛不合理:
如糞色雖美,新鮮形狀妙,
于彼不宜貪,女貌亦複然。
例如說,糞便團陳舊、中等或色美新鮮,光彩奪目,形狀好看,無論它有何等多的優點,但有心之人誰也不應該貪執它。同樣,女人的容貌無論怎樣,都如前比喻一樣,作爲有識之士也不應愛戀。
內腐外皮包,爛屍此自性,
顯現極醜惡,如何未曾見?
身體裏面腐敗、惡心,而外面用皮膚、衣物包裹以後似乎顯得清淨,但實際上,與扔在屍林中的腐爛屍體相同,自性真正是汙穢肮髒、陰森可怖的。唉,人們爲什麼不曾見到呢?理當見到。
謂皮亦非糞,猶如寶劍性,
不淨身之皮,如何成清淨?
假設有人說:女人像外皮一樣裏面也不是肮髒的,就像寶劍一樣單獨存在。這只是胡言亂語而已,實際上,皮膚也是不清淨的,並沒有單獨存在,而絕對是以不清淨的自性存在著,扔在外面不清淨身體的皮膚,被人們叫做人皮,所有人都把它看作是肮髒的東西,怎麼會變爲清淨呢?不可能變爲清淨。
卯二、理當譴責:
裝滿糞便瓶,外飾亦厭棄,
不淨自性身,髒滿何不厭?
比如,裝滿不淨物的瓶子,即使外面擦得幹幹淨淨,並用裝飾品美化,但也令人感到討厭。同樣,對于由各種肮髒物充滿、具有不淨自性的身體,爲什麼不厭棄呢?理由相同之故。理當厭棄而不應貪愛。
若汝賤糞穢,于令淨香鬘,
飲食成不淨,此身何不厭?
假設你討厭外面擦拭的不淨物,那麼將本是清淨的冰片等妙香與花鬘、飲食進入它的內部而變成腐爛不堪的不淨物,對于這般令人發嘔的身體,爲什麼不加以厭惡呢?應當厭惡,而絕不該迷亂贊歎、進行沐浴、清理擦拭等。《寶蘊經》中說:譬如,凡愚欲求將炭變成白色而擦拭,結果窮盡而已。同理,愚者雖沐浴、擦拭身體,然亦不能使之清淨,死主最終會將之滅盡。
寅叁、思維與女身相同自身亦爲不淨:
如于自或他,糞便皆厭惡,
自他不淨身,爲何不生厭?
對于無論是自己還是女人等他者灑在外面的不淨物,心裏感到不舒服、厭惡無比,同樣,自他的不淨身體,連同分支、容貌,爲什麼不厭惡?因爲它無有絲毫優點,所以倍加珍重而貪愛實不合理。《吉祥施請問經》中雲:“如是不淨此蘊身,世間慢者誰敬之,具凡愚心彼如前,執持無知嘔吐瓶。”
醜叁、故貪女人不合理:
如女身不淨,汝自身亦然。
是故于內外,豈非應離貪?
九孔流不淨,自雖常沐浴,
不了身不淨,爲汝說何益?
作者教誨道:女人的身色從體性來講本爲不淨,你自己的身體也與之相同是不清淨的,因而從裏裏外外而言,對他者與自己的身體,難道不應該要遠離貪求嗎?理當遠離。
原因是:根門或九種孔隙中流出各種不淨物,即便自己每天都直接沐浴…
《中觀寶鬘論廣釋 第二品 輪番說因果》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…