..續本文上一頁③,從自心出。
嚩日啰邏惹④
從一切如來心纔出已,則彼婆伽梵金剛手⑤,爲一切如來大鈎⑥。出已,入世尊毗盧遮那心,聚爲一體,生金剛大鈎形,住佛掌中。從金剛大鈎形,出現一切世界徽塵等如來身,召請一切如來等,作一切佛神通遊戲。妙不空王⑦故,金剛薩埵叁摩地極堅牢故,聚爲一體,生不空王大菩薩身,住毗盧遮那佛心,說此嗢陀南:
奇哉不空王,金剛所生鈎⑧;
由遍一切佛⑨,爲成就鈎召。
時,不空王大菩薩身從佛心下,依一切如來右月輪而住,複請教令。時,婆伽梵入一切如來鈎召叁昧耶,名金剛叁摩地,受⑩一切如來鈎召叁昧耶,盡無余有情界,一切鈎召、一切安樂悅意故,乃至一切如來集會加持最勝悉地故。則彼金剛鈎授與不空王大菩薩雙手。一切如來以金剛名號金剛鈎召。金剛鈎召灌頂時,金剛鈎召菩薩摩诃薩以金剛鈎鈎召一切如來,說此嗢陀南:
此是一切佛,無上金剛智;
成諸佛利益⑾,最上能鈎召。
注釋
①薩埵加持:指以不空王菩薩的智慧加持有情衆生,使他們都獲得不空之智,並且不會退轉。
②鈎召:鈎,指形狀彎曲的器物,原爲千手觀音第四十手中左手所持之物。鈎召,意思是召集。這裏指如來所具有的五智之相,彎曲如鈎,能召請諸佛和衆生。
③一切如來心:這裏指「一切如來鈎召叁昧耶」的異名。因爲從不空王大者薩召請諸佛,不離佛心,所以稱爲一切如來心。
④嚩日啰邏惹:邏惹,意譯爲「王」。全句的意思是金剛王。
⑤金剛手:即手執金剛杵的金剛手菩薩。
⑥大鈎:原指大鈎子。這裏指如來種種智中的一智。
⑦妙不空王:妙,指微妙。不空,指如來的實相智印,神變無礙。王,指此智印是一切智中最殊勝的。妙不空王,這裏指此智印能護念衆生,使衆生享受殊勝的安樂。
⑧金剛所生鈎:金剛,指金剛手,即普賢。金剛所生鈎,即指從普賢月輪中所生的金剛鈎相。
⑨一切佛:這裏是指大日如來、不動如來、寶生如來、阿彌陀如來、不空成就如來五佛。
⑩受:指受用、享用。
⑾成諸佛利益:指金剛鈎不但能鈎衆生出生死海,而且能鈎諸佛進入衆生心中。
譯文
這時候,世尊大日如來又入摩羅大菩薩叁昧耶,生起薩埵加持金剛定,名爲一切如來隨染叁昧耶,也就是一切如來心,這是大日如來從自心而生的,並念誦真言:
嚩日啰邏哦
摩羅大菩薩剛從一切如來金剛心中出來,就成爲世尊金剛手,從中出現一切如來弓箭。然後又進入世尊大日如來心中,合爲一體,生出大金剛箭形,住于佛掌中。又從金剛箭形中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,作一切如來隨意染愛事及其神通變化殺除染愛變爲清淨。于堅固不壞的金剛薩埵叁摩地中攝受一切衆生與摩羅爲一體,從中生出摩羅大菩薩身,住于世尊大日如來心中,說偈頌道:
奇妙的自性清淨,隨一切染愛自然而生;
由于本來清淨離一切染愛,所以只用染愛來調伏衆生。
這時候,摩羅大菩薩身從世尊大日如來心中出來,住于一切如來左月輪中,又請世尊教令。于是大日如來進入一切如來隨意染愛加持,名爲金剛定,受用一切如來能殺叁昧耶,爲所有一切有情衆生隨意染愛,使他們獲得安樂和歡喜,甚至證得一切如來摩羅業最殊勝的菩提果。這時,一切如來將金剛箭授予摩羅大菩薩手中,爲他取名號爲金剛弓,並以金剛弓灌頂法爲他灌頂。金剛弓菩薩以金剛箭調伏一切如來,而說偈頌道:
這是一切如來,如來的染愛智是清淨無穢的,
卻又能以染愛智使衆生産生厭離染汙之心,並且施予他們一切安樂。
這時候,世尊大日如來又入極喜王大菩薩叁昧耶,生起薩埵加持金剛定,名爲一切如來極喜叁昧耶,也就是一切如來心,這是大日如來從自心而生的。念誦真言:
嚩日啰娑度
極喜王菩薩剛從一切如來金剛心中出來,就成爲世尊金剛手,從中出現一切如來善哉智相。然後又進入世尊大日如來心中,聚合爲一體,生出大歡喜形,住于佛掌中。又從歡喜形中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,作一切如來善哉相和神通變化。由于極喜王心性堅固不壞,所以從金剛薩埵叁摩地中攝受一切衆生與極喜王爲一體,從中生出歡喜王大菩薩身,住于大日如來心中,而說偈頌道:
奇妙我歡喜王,是一切智慧中最殊勝的。
雖然離相沒有分別,但聽到我的名字就能生起究竟歡喜心。
這時,歡喜王大菩薩身從世尊大日如來心中出來,住于一切如來後月輪中,又請世尊教令。于是大日如來便入一切如來等喜加持,名爲金剛定,受用一切如來極喜智金剛叁昧耶,使一切有情界衆生獲得一切安樂和歡喜,甚至證得一切如來至高無上的喜味悉地果。這時,一切如來將金剛喜授予歡喜王大菩薩手中,爲他取名號爲金剛喜,並以金剛喜灌頂法爲他灌頂。金剛喜菩薩以金剛喜善哉智相歡悅一切如來,而說偈頌道:
這是一切如來,能轉殊勝的善哉智相。
並且作一切金剛歡悅的事情,能使衆生增長微妙的歡喜。
以上說的是大菩提心菩薩、一切如來鈎召叁昧耶菩薩、一切如來隨染智菩薩和大歡喜菩薩,這四位菩薩是金剛界曼荼羅金剛部中東方不動如來眷屬,部號是一切如來大叁昧耶薩埵。
原典
爾時,婆伽梵複入摩羅大菩薩叁昧耶,出生薩埵
加持,名金剛叁摩地,一切如來隨染①叁昧耶,名一切如來心,從自心出。
嚩日啰邏哦②
從一切如來心纔出已,即彼婆伽梵持金剛③,爲一切如來花器杖④。出已,入世尊毗盧遮那佛心
,聚爲一體,生大金剛箭形,住佛掌中。從彼金剛箭形,出一切世界微塵等如來身,作一切如來隨染等,作一切佛神通遊戲極殺⑤故。金剛薩埵叁摩地極堅牢故,聚爲一體,生摩羅大菩薩身,住世尊毗盧遮那佛心,說此嗢陀南:
奇哉自性淨,隨染欲自然;
離欲清淨故,以染而調伏。
時,彼摩羅大菩薩身,從世尊心下,依一切如來左月輪而住,複請教令。時,世尊入一切如來隨染加持,名金剛叁摩地,受一切如來能殺叁昧耶,盡無余有情界隨染一切,安樂悅意故,乃至得一切如來摩羅業最勝悉地果故。財彼金剛箭授與摩羅大菩薩雙手,則一切如來以金剛名號金剛弓。金剛弓灌頂時,金剛弓菩薩摩诃薩以金剛箭殺一切如來,說此嗢陀南:
此是一切佛,染智無瑕穢:
以染害厭離,能施諸安樂。
爾時,婆伽梵複入極喜王大菩薩叁昧耶,所生薩埵加持,名金剛叁摩地,一切如來極喜叁昧耶,名一切如來心。從自心出。
嚩日啰娑度⑥
從一切如來心纔出已,則彼婆伽梵持金剛,爲一切如來善哉相。入世尊毗盧遮那佛心,聚爲一體,生大歡喜形,住佛掌中。從彼歡喜形,出一切世界微塵等如來身,作一切如來善哉相。作一切佛神通遊戲極喜故,金剛薩埵叁摩地極堅牢故,聚爲一體,生歡喜王⑦大菩薩身,住世尊毗盧遮那佛心,說此嗢陀南:
奇哉我善哉,諸一切勝智⑧;
所離分別者,能生究竟喜⑨。
時,歡喜王大菩薩身,從世尊心下,依一切如來後月輪而住,複請教令。時,世尊入一切如來等喜加持,名金剛叁摩地,已受一切如來極喜智金剛叁昧耶,盡無余有情界受一切等喜⑩,一切安樂悅意故,乃至得一切如來無上喜味最勝悉地果故。則彼金剛喜授彼歡喜王大菩薩摩诃薩雙手,則一切如來以金剛名號金剛喜。金剛喜灌頂時,金剛喜菩薩摩诃薩以金剛喜善戰相歡悅一切如來,說此嗢陀南:
此是一切佛,能轉善哉相;
作諸喜金剛,妙喜令增長,
大菩提心、一切如來鈎召叁昧耶、一切如來隨染智、大歡喜⑾,如是一切如來大叁昧耶薩埵⑿。
注釋
①隨染:隨,是隨後立刻(去辦)的意思。染,指染愛。
②嚩日啰邏哦:意譯爲「金剛愛」。
③持金剛:即金剛手。
④花器仗:花,指蓮花,這裏特指裝飾在器仗兩頭的蓮花。器仗,原指金剛、鈎、箭等。花器仗,這裏指弓箭。
⑤極殺:這裏是調伏的意思,指摩羅菩薩奉侍諸佛,調伏難以調伏的衆生。
⑥嚩日啰娑度:意譯爲「金剛善哉」,指念誦這個真言,能使不歡喜者生出歡喜心。
⑦歡喜王:即極喜王之別名。
⑧勝智:即最殊勝之智,這裏指菩提心智。
⑨究竟喜:究竟,指終極之意。究竟喜,這裏指修行證得身口意叁密合一,即身成佛之後,所受用的法樂。
⑩「已受一切如來極喜智金剛叁昧耶、盡無余有情界受一切等喜」,《大正藏》本作「已受一切如來等喜,乃至得一切如來無上等喜」。
⑾大菩提心、一切如來鈎召叁昧耶、一切如來隨染智、大歡喜:這是金剛界中金剛部的四位菩薩。
⑿一切如來大叁昧耶薩埵:這是金剛部的部號。
譯文
這時候,世尊大日如來又進入虛空藏大菩薩叁昧耶,生起寶加持金剛定,名爲一切如來灌頂叁昧耶,也就是一切如來心,這是大日如來從自心而生的,並念誦真言:
嚩日啰啰恒那
虛空藏大菩薩剛從一切如來金剛心中出來,就獲得了平等性智。由于平等性智自他平等、無邊無際,猶如虛空,善于通達不生不滅之理,所以堅固不壞,能從金剛薩埵叁摩地中聚合爲一體,成爲世尊金剛手。從中出現一切虛空光明,並以此虛空光明照耀一切有情世界,使之成爲一切虛空界。同時以一切如來加持力,合一切虛空都進入大日如來心中。虛空藏菩薩善于修習大悲萬行,這是由一切虛空界胎藏所成的,所以從金剛薩埵叁摩地中,生出大金剛寶形,遍布一切世界,住于佛掌中。又從金剛寶形中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,作一切如來灌頂等事,于一切世界中,作一切如來種種神通變化。由于一切虛空界胎藏善妙出生,所以能從堅固的金剛薩埵叁摩地中攝受像微塵那麼多的如來身聚爲一體,生出虛空藏大菩薩身,住于大日如來心中,而說偈頌道:
奇妙的灌頂,上灌頂諸佛,下灌頂衆生,是爲超出叁界的無上金剛灌頂寶;
由于一切佛無所執著,所以是…
《金剛頂經 1 卷上》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…