..續本文上一頁利斯·泰勒(Phyllis Taylor)等人。
我們非常感謝尊貴的朵本仁波切同意讓我們使用(一九八六年由新德裏西藏之家出版)《佛法精義》(Essence of Buddhism)一書中,關于教法的部分原始資料。
我們也由衷感謝貢秋·拉折巴(Konchog Lhadrepa)爲本書(英文版)所做的封面設計,以及其他爲此書騰寫打字、貢獻心力的朋友:克莉絲汀·馮德凱(Christine Fondecave)、已故的蘇珊·福斯特(Suzan Foster)、約翰·派帝(John Petit)、安·孟克(Anne Munk)和拉嫫(S.Lhamo)等人。
5 [英文版序]
導讀:
走進欽哲仁波切的智慧傳承
在本書中,十九、二十世紀的兩位偉大上師敘述了完整的學佛之道:從最基礎的發心開始,臻至超越心智概念所能及的——對究竟真理的直接體悟。
原文是由十九世紀末最傑出的佛教上師之一的巴楚仁波切所寫的長頌。巴楚仁波切言行一致,生活方式一如其教導:他遍曆東藏(康區),棲身于山洞或林間,遠離一切財富、名位和我慢的陷阱;爲人耿直,不能忍受欺騙和僞善。初次見到他的人不免被震懾;但 熟識他的人,無不深受其智慧、常識、幽默和深切的慈悲所影響。這篇長頌是巴楚仁波切住在漢、藏邊界的一個僻遠山洞時,爲一位親近弟子所作。在文中,他首先毫不留情地痛斥日常生活中無所不在的虛矯和僞善,並歸結遠離此不實的泥召,乃是唯一的解決之道;其後,他扼要說明學佛之道的主要修行,始于認清世俗生活染汙和無明的過患。他闡述了前行、生起次第和圓滿次第,以及大手印(The Mahamudra)和大圓滿(The Great Perec-tion)的離思禅修。最後,他回歸原題,敦促我們嚴格檢視自己對物欲的偏執,並認真思惟我們真正想要如何度過余生。
原頌的語法精煉,閃耀著機智與文采,詩韻天成,但不失其精要、明確和清晰。在英譯中,我們已盡力傳達原文的某些行文風格,但實無任何譯文可做到完全地信實(熟悉藏文者,可參與書末附錄之原頌)。
然而,在巴楚仁波切精彩偈頌的詩意盎然下猶有深意。此偈頌的目的在于提供一個簡潔、尤其是可茲記誦的架構,加上個別教導,以傳遞曆代師徒經由口傳教法、修行指導和私下相處所累積的大量經驗、知識和智慧。爲了符合此需求,巴楚仁波切寫下這綜理教法、簡要且易于記誦的八十二偈,並配合口頭解說傳授給弟子。
僅管原頌中有許多偈頌被後代作者單獨引用而家喻戶曉,但唯有在活生生的口傳傳統和整部偈頌中,它們才能保有完整的價值。很幸運地,巴楚仁波切的弟子猶如前輩般嚴禁謹地修持、證悟並傳下了此一傳統。如今,在兩代之後,頂果欽哲仁波切方能將此經驗與智慧的遺産傳給我們。
因此,欽哲仁波切的釋論遠超過僅是對原頌的詳加闡釋,更包括了巴楚仁波切得自其上師,上溯吉美•林巴(Jigme Lingpa)、 龍欽巴(Longchenpa)到蓮花生大士(Padmasambhava)暨無垢友尊者(Vimalamitra)等偉大上師的真實法教。
雖然釋論在此是以書的形式呈現,但請不要誤認爲這是欽哲仁波切經過一段時間構思、修改、校訂、調整與增刪而寫下的。這是他信手拈來之作,順口說出,未假片刻的中斷或思索。任何曾親聆聽欽哲仁波切開示的人,都會熟悉這種非凡的風格。他甚少瞥看一眼原頌,就能自在地開示,不疾不徐、不卑不亢、不止不頓,彷佛教徒從記憶中讀取看不見的典籍。每個句子,不論多長或多複雜,都完整又合乎文法。而開示的主題也總是頭尾一貫,時間恰到好處,又能切合聽者理解的程度。此外,這種特殊能力並不限于某一特定的教派。欽哲仁波切精通各派教法,無論旅行到何處,他都能在任何教派的寺院內安坐,依其特定的傳承精確地傳法。
一九九一年九月,當本書的英譯工作進入最後階段,仁波切殊勝的一生也走到了盡頭,享年八十一歲。從早年起,仁波切終其一生都在學習、修行和教學。不論何時何地,仁波切總是流露著從不間歇的慈愛、幽默、智慧和莊嚴。他的每一行止,都是爲了保存和弘揚所有形式的佛法。毫無疑問地,仁波切是當代佛教最偉大的典範之一。年輕時期,欽哲仁波切就像巴楚仁波切一樣,在山林野地裏生活與修行。僅管後來的生活境況大幅轉變,但仁波切從未失去純樸的作風。這兩位傑出大師毋庸置疑的共通點,便是他們堅定契合教法的生活方式。他們超越了任何特定的文化脈絡,都具有啓發人們深入诘問自己生命抉擇的能力,並以深廣的證量和智慧,指引人們找到如實修持教法的道路。
就今日來說,書中揭示的問題仍如過往般鮮明而息息相關。欽哲仁波切親自選擇出版此法教,藉以啓迪人們思考自己的生活,同時提供殊勝叁乘佛法的完整綜覽與修持方法。巴楚仁波切鮮活鞭辟的偈頌,加上欽哲仁波切明晰踏實的诠譯,誠使本書成爲完整精簡、不可多得的修行指引。
在兩位大師的信念裏,強調此教法應在生活中徹底實踐,才是如實體驗萬物的方式,就像不斷呼吸著新鮮空氣般。因此我們很高興能介紹這本書給大家,也希望讀者都能從中獲得啓發鼓舞,並將之銘記在心。
6 [原頌作者簡介]
巴楚仁波切簡傳
巴楚仁波切(一八O八~~一八八七)是一位得證的大師,雖然過著流浪漢般的生活,卻是上世紀最著名的精神導師之一。時至今日,人們對他的記憶仍非常鮮明,他是鼓舞藏傳佛教所有修行者的靈感泉源。
一八O八年,巴楚仁波切出生于劄秋(Dzachuak),地處雪謙(Shechen)和卓千(Dzogchen)北方的一處康藏遊牧區。幼年時的聰穎、善良和特殊能力很快得到證實。他被認證爲住在同一區的大師巴給•桑殿彭措(Palge Samten Phuntshok)轉世,以曾建造一座刻有十萬塊六字大明咒的石牆而聞名。後來,有幾位偉大上師認證他是寂天菩薩的化身,也有人認爲他是吉美林巴尊者的語化身。這位年輕的巴給轉世——簡稱爲“巴楚”,正式被推舉爲其前世僧院的住持。
不久之後,他遇到主要上師吉美•嘉威紐古(Jigme Gyalwai Nyugu)。這位偉大的上師曾住在西藏中部多年,是吉美林巴最傑出的弟子之一,後來回到康區,獨自在接近雪線的紮瑪隆(Dzama Lung)僻遠山谷閉關數年。在他所住的迎風山坡上,甚至沒有山洞可以棲身,唯一的住所是地上的一個凹洞,靠著野菜、草根來維生。幾年過去後,這位非凡苦行者的聲名遠播。數以百計的弟子前來求見,在附近搭帳棚住了下來。吉美•嘉威紐古是修行者的典範,生活極爲儉樸,決心一直在那兒閉關直到徹底證悟。從吉美•嘉威紐古處,巴楚仁波切接受了不下二十五次的《龍欽心隨》前行教授,以及其它許多重要法教。他非常精進地研習、修持這些法教。巴楚仁波切十幾歲時,曾花了很長一段時間在各地尋訪、隨侍上師——多數上師都居無定所。除了吉美•嘉威紐古,巴楚仁波切還跟當時最重要的許多大師學習,包括第一世多竹千(the first Dodrup Chen)、吉美 •聽列偉瑟(Jigme Trilne Oser)、吉美 •哦薩(Jigme Ngotsar)、多拉•吉美(Dola Jigme)、卓千寺的嘉瑟•賢遍泰耶(Gyelse Shenpen Thaye),以及大成就者多欽哲•耶喜多傑(Do Khyentse Yeshe Dorje)等。
多欽哲•伊喜多傑是持明吉美林巴的意化身,從小就有天生的千裏眼,示顯無數神通。巴楚仁波切對這位不尋常的大師具有強烈的虔誠心,視其爲佛。有一天,多欽哲在劄秋看到巴楚從附近經過 時,大叫:“喂!巴給,過來!你不敢嗎?”巴楚一走近,多欽哲便一把揪住他的頭發,把他猛掼在地上,然後在泥地上拖拉著他。巴楚知道多欽哲醉得很厲害,呼氣都透著酒味。他心想:“連他這樣 的大證悟者也會醉成這樣,做出不合理的舉動!”他的心裏浮現佛陀對飲酒過失的闡釋。
就在這一刻,多欽哲突然松手放開巴楚,狠狠地瞪著他說道:“噗!你腦袋瓜裏想著什麼邪惡、迂腐的念頭!你這條老狗!”接著朝巴楚臉上吐口水,向他伸小指(一種極端輕蔑的手勢),就走了。刹那間,巴楚了悟到:“我完全被迷惑了。 這是一個直指究竟心性的甚深教授。”他以禅定姿坐下,無礙覺性(unobstructed awareness)的證量從心中自然生起,清朗如無雲睛空。早先吉美•嘉威紐古授予的本覺教示宛如破曉,而多欽哲給他的這個證驗則像完整的日出。後來,巴楚仁波切開玩笑地說:““老狗”是多欽哲給我的一個秘密灌頂法名。”在巴楚仁波切的一些著作上,他也蜀名爲“老狗”。
在他前世的侄兒過世後,巴楚仁波切決定終其余生過著無家、無恒産的生活,他將一切寺務料理妥當後,就離開過著浪遊的生活。
卓千寺四周險峻、茂密的山丘及谷地,星布著棲身小屋和茅棚,是巴楚仁波切無家生活初期多半的居住之地,往後他也常回到那兒。…
《唵嘛呢呗美吽--證悟者的心要寶藏(六字大明咒的密乘法門)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…