..續本文上一頁喻,浮雲是無常,乃至不淨的,吹散浮雲,現出明月,這才見到了常、樂、我、淨、不空的物事。十八界都是浮雲,自家不生不滅的佛性,才是明月,不遣去虛幻的浮雲,就見不到真實的明月。學者明白了這道理之後,對于大小乘教義,自然會全盤接受,而泯滅門戶之見了。”
◎注釋
①從如來生 從如來的教化而生。亦可解作從真如佛性而生。
②解法如如 了解一切諸法,皆如于真如本性。
③善知集滅 善知苦、集、滅、道之理。此苦集滅道,即四聖谛,又名真谛,或四谛法,即苦谛、集谛、滅谛、道谛。苦谛是說明人生多苦的真理,人生有叁苦、八苦、無量諸苦,苦是現實宇宙人生的真相;集谛的“集”是集起的意思,是說明人生的痛苦是怎樣來的真理,人生的痛苦是由于凡夫自身的愚癡無明,和貪欲瞋恚等煩惱的掀動,而去造作種種的不善業,結果才會招集種種的痛苦;滅谛是說明涅槃境界才是多苦的人生最理想最究竟的歸宿的真理,因涅槃是常、樂、我、淨四德的境界;道谛是說明人要修道才能證得涅槃的真理,道有多種,主要是修習八正道。此四聖谛括盡了世出世間的兩重因果,集是因,苦是果,是世間的因果;道是因,滅是果,是出世間的因果。
④音聲方便 以說法的音聲方便教化衆生。
⑤不欣世語 不喜歡世間人我是非之言談。
⑥樂在正論 愛好契合真如實相的正論。
⑦修諸善本 修習一切的善根功德。
⑧志崇佛道 立志崇尚成佛之道。
知一切法,皆悉寂滅①。生身煩惱②,二余俱盡③。聞甚深法,心不疑懼。常能修行,其大悲者,深遠微妙,靡不覆載④。
(這是說極樂菩薩了知一切法平等寂滅)
極樂世界的菩薩,了知世出世間一切法,本來都是寂滅的。他們本身就是已寂了一切煩惱的殘余,和滅了生身之苦報,二余都斷盡了,才得證涅槃寂靜之境界。所以當他們聽聞這種甚深的寂滅的道理時,心中一點也不懷疑和驚懼。這些有大悲大願的菩薩,就時常住在本來寂滅之體,從體起用,由空出假,化身千萬億,到十方世界平等饒益一切衆生,他們的影響既深遠且微妙,就如同天之普覆一切,亦如地之普載一切。
附記1:極樂衆生之所以沒有“生身煩惱”,本經前面有說:“往生其國,便于七寶華中,自然化生,皆受自然虛無之身,無極之體。”所以沒有生身苦果。又說:“彼國菩薩,皆當究竟一生補處。”所以也沒有一切煩惱。
附記2:又極樂菩薩已證真如之體,此體平等寂滅,正如《金剛經》說:“是法平等,無有高下,是名阿耨多羅叁藐叁菩提。以無我無人無衆生無壽者,修一切善法,則得阿耨多羅叁藐叁菩提。”所謂“阿耨多羅叁藐叁菩提”,華譯爲無上正等正覺,是法平等,無有高下,則絕諸對待,便是無上;無高下之分亦即平等,便是正等;無我人能所的執著,便是正覺。極樂菩薩,人人皆以無分別執著的平等心,修一切善法,自度度人,當下即是無上正等正覺矣!
究竟一乘⑤,至于彼岸。決斷疑網⑥,慧由心出⑦。于佛教法,該羅無外⑧。智慧如大海,叁昧如山王⑨。慧光明淨,超踰日月。清白之法⑩,具足圓滿。
(這是說極樂菩薩究竟一乘)
他們所修的是一乘佛法的淨土法門,所以人人都能到達大乘佛法所說的大般涅槃的彼岸。由于已杜絕了一切疑惑之束縛,智慧自然就從自性清淨心中流露出來。能證得如此生佛平等之自性清淨心,則一切之佛法已包羅無遺了,故其智慧有如大海之深廣,杳無邊際;叁昧亦如須彌山王之巍峨,矗立不動;身上所發出來的慧光也十分地明淨,超越日月。以上種種不可思議的成就,乃極樂菩薩所修行的無漏善法,都已具足圓滿的緣故。
◎注釋
①寂滅 梵語涅槃,華譯爲寂滅,意謂其體寂靜,離一切之相,叫做“寂滅”。《涅槃經》說:“諸行無常,是生滅法;生滅滅已,寂滅爲樂。”
②生身煩惱 “生身”指生死之身,亦即苦報身。“煩惱”即由貪瞋癡而生的種種煩惱。
③二余俱盡 生身的苦果和煩惱的殘余,俱皆除盡。
④靡不覆載 是說菩薩心無分別,饒益衆生,如天之普覆一切,亦如地之普載一切。
⑤究竟一乘 究竟圓滿的唯一能令人成佛的教法,這裏是指淨土法門。
⑥決斷疑網 是說決絕斷除一切疑惑的束縛。
⑦慧由心出 智慧是由自性清淨心中流出。
⑧該羅無外 包羅萬有的意思。
⑨山王 指須彌山,爲一個小世界的中心。這裏是說極樂菩薩們的叁昧,如如不動,如山王之矗立不動。
⑩清白之法 指一切之善法,如五戒、十善、叁學、六度等是,但五戒十善是世間善法,叁學六度是出世間善法。
猶如雪山,照諸功德,等一①淨故。猶如大地,淨穢好惡,無異心②故。猶如淨水,洗除塵勞③,諸垢染④故。猶如火王⑤,燒滅一切煩惱薪⑥故。猶如大風,行諸世界,無障礙故。猶如虛空,于一切有,無所著⑦故。猶如蓮華,于諸世間,無染汙故。
(這是以七喻贊歎極樂菩薩體德尊勝)
他們的清淨心,像雪山一樣潔白,照見一切功德,都平等無差,同一清淨;其忍辱的心,像大地似的,不管淨穢好惡,都無分別地包容一切;其嚴謹的戒行,猶如清淨的水,能洗滌種種的煩惱和垢染;其般若妙慧,像燃燒的熊熊烈火,能如火燒薪一樣,把一切的愚癡煩惱燒成灰燼;其所證的解脫法身,不住生死,入于涅槃,又不住涅槃,普度衆生,就像風兒一樣,行諸世界,毫無障礙,得大自在;其所證的解脫知見,已證悟緣起性空,性空緣起,寂而常照,照而常寂,這種二谛圓融的中道,就好比虛空,不礙任何緣起之諸相,雖森羅萬象又不礙虛空之本來湛寂。他們爲度衆生,行于世間,作種種饒益有情的事業,但其本身不爲世間法之所汙染,就像蓮花一樣,在汙泥中吐露芬芳。
◎注釋
①等一 平等一如,沒有分別。
②無異心 沒有淨穢好惡之分別的心。
③塵勞 心勞塵境,是煩惱的別名。
④垢染 煩惱的別名。
⑤火王 喻般若妙慧,乃世出世間一切智慧之王。《大般若經》說:“般若如大火聚,四面不可觸。”
⑥煩惱薪 “薪”是乾柴,指煩惱。這裏是說一切煩惱如乾柴,般若如烈火,乾柴烈火,頃刻燒滅。
⑦無所著 了知一切法緣起性空,故于一切法不執著、不分別。
猶如大乘①,運載群萌②,出生死故。猶如重雲③,震大法雷④,覺未覺⑤故。猶如大雨⑥,雨甘露法⑦,潤衆生故。如金剛山⑧,衆魔外道⑨,不能動故。如梵天王⑩,于諸善法,最上首(11)故。如尼拘類樹(12),普覆一切故。如優昙缽華,希有難遇故。如金翅鳥(13),威伏外道故。如衆遊禽(14),無所藏積故(15)。猶如牛王(16),無能勝故。猶如象王(17),善調伏故。如獅子王(18),無所畏故。
(這是以12喻贊歎極樂菩薩的用德自在)
極樂世界的菩薩們,皆修大乘菩薩道,既能自度,又能普度衆生,由生死此岸到達佛果的大涅槃彼岸,好比一輛又好又大的車,能載衆物一樣;他們宣說大乘妙法,好像很厚重的雲層,能夠興雷致雨,警覺那些還沒有覺悟的衆生;又宏宣淨土法門,叁根普被,同生西方,永離生死,好像不死之藥的甘露一樣,能夠滋潤一切衆生的善根;他們的信心和願力,如鐵圍山一樣地堅固,一切邪魔外道都不能動搖;又如梵天王一樣,離欲清淨,能生世出世間一切善法;他們的大慈大悲,像枝葉繁茂庇蔭寬廣的尼拘類樹,能令一切衆生永離熱惱,得清涼自在;他們皆以淨土法門,自行化他,自他如此有緣得遇淨土法門,就像遇見優昙缽花開花一樣地希有難遇;又如金翅鳥,有大威力,能降伏一切之天魔外道;他們已經證悟諸法畢竟空,但不耽于空,從空出假,應現十方,廣作佛事,離相度生,無住生心,就好比飛過長空之衆鳥,不留任何痕迹;極樂菩薩的形色在一切菩薩中最勝,人人皆具叁十二相,八十種好,而且都是紫磨真金色,猶如牛王在一切牛中,形色最勝一樣;他們行願自在無礙,一如有象王之譽的佛,能善巧方便地調伏一切衆生,皆令得道;又已成就了佛及菩薩之四無畏,故能猶如獅子之王作吼一樣,百獸無不懾伏。
◎注釋
①大乘 這裏是指又好又大能載衆物的車,比喻極樂菩薩修大乘菩薩道,既能自度,又能廣度衆生,度生自在。
②群萌 即衆生。
③重雲 很厚重的雲層。說法度生,令人同成佛道,如重雲致雨,普潤一切。以喻極樂菩薩,說法自在。
④震大法雷 爲衆生說大乘妙法,叫做“震大法雷”。
⑤覺未覺 使未覺悟的衆生轉迷爲悟。
⑥大雨 說法普度衆生,如雨普潤一切。以喻極樂菩薩,說法自在。
⑦雨甘露法 弘宣淨土法門,令人在此生中,了生死、出叁界、一生成佛,叫做“雨甘露法”。
⑧金剛山 舊譯鐵圍山,新譯金剛山,或金剛圍山,即一小世界最外圍的一重山,金剛寶所成,堅硬牢固,無能破坯。以喻極樂衆生的智慧稅利無比,自行化他,皆能切斷一切的煩惱惡業苦報,伏斷自在。又喻極樂菩薩猶如金剛山之屹立不動,一切邪魔外道不能動其分毫。
⑨衆魔外道 又叫做邪魔外道。“邪”是指左道,就是不明佛法的人,“魔”是指魔道,就是妨害佛法的人,“外道”是指于佛教以外立道,或道外之道,亦即真理以外的邪教。
⑩梵天王 色界之初禅天共有梵衆、梵輔、大梵天之叁天,其中大梵天叫做“梵天王”,名字叫做屍棄。凡是有佛來人間成佛,他是頭一個請佛轉*輪的人,也是一個離欲最清淨的人。這裏以他來比喻極樂菩薩,個個離欲清淨,生善自在。
(11)最上首 最高、最勝的意思。
(12)尼拘類樹 華譯縱廣樹,是印度的一種樹…
《佛說無量壽經白話淺釋 卅八 真實功德》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…