..續本文上一頁年代也較早。此經的梵本有叁百頌,它的初譯本名爲《金剛般若波羅蜜經》,一卷。姚秦弘始六年(404),也由鸠摩羅什譯出,經中主要論述了諸法性空幻有的理論。它是般若類經典中的綱要書,重譯本也頗多。
般若類經典除被編入《大般若經》的以外,還有一些經典以獨立的形態行世,未被編入。這主要有:《般若波羅蜜多心經》(唐玄奘譯,一卷)、《仁王護國般若波羅蜜多經》(唐不空譯,二卷)、《大乘理趣六波羅蜜多經》(唐般若譯,十卷)等。
《般若波羅蜜多心經》,共二百六十字,主要論述了諸法實相即空相的理論,以及受持此經的殊勝功德。
《仁王護國般若波羅蜜多經》,下分序品、觀如來品、菩薩行品、二谛品、護國品、不思議品、奉持品、囑累品等八品,主要論述了五忍(伏、信、順、無住、寂滅)等菩薩行,以及持誦此經能夠清災弭難、護國安民的功德。
《大乘理趣六波羅蜜多經》,下分十品,始《歸依叁寶品》,終《般若波羅蜜多品》,主要論述了六波羅蜜多(“六度”)的義蘊。
這些經典的成立年代要晚于《小品般若》、《大品般若》、《金剛經》。
(2)《華嚴經》。《華嚴經》的全稱爲《大方廣佛華嚴經》,有新舊兩譯,舊譯爲六十卷,它的梵本有叁萬六千偈(與“頌一同義),東晉義熙十四年公(418)至劉宋永初二年(421),由佛馱跋陀羅譯出。全經按如來和普賢菩薩等在七處八會(七個地方的八次集會)上說法的內容組織,下分叁十四品,始《世間淨眼品》,終《入法界品》。新譯爲八十卷,它的梵本有四萬五千偈,武則天證聖元年(695)至聖曆二年(699),由實叉難陀譯出。有七處九會(較舊譯多《叁重會普光法堂》),凡叁十九品:一、寂滅道場會,下分六品,始《世主妙嚴品》,終《毗盧遮那品》:二、普光法堂會,下分六品,始《如來名號品》,終《賢首品》:叁、忉利天宮會,下分六品,始《升須彌山頂品》,終《明法品》,四、夜摩天宮會,下分四品,始《升夜摩天宮品》,終《十無盡藏品》;五、兜率天宮會,下分叁品,始《升兜率天宮品》,終《十回向品》:六、他化天宮會,只有《十地品》一品:七、重會普光法堂,下分十一品,始《十定品》,終《如來出現品》:八、叁重會普光法堂,只有《離世間品》一品…九、逝多園林會,只有《入法界品》一品。經中主要論述了宇宙間的一切事物和義理圓融無礙(“一入一切一、“一切入一”、“一即一切”、“一切即一”的理論,“叁界所有,唯是一心”的淨心緣起觀,以及按十個階位(“十地”)依次修行的成佛方法。
《華嚴經》也是彙集一些原先獨立流傳的大乘經,次第增廣而成的。其中最古老的是第六會《他化天宮會》中的《十地品》,和第九會《逝多園林會》中的《入法界品》。這在龍樹的《大智度論》中已經提及。內容相當于《十地品》的單行經的初譯本名爲《漸備一切智德經》,五卷,西晉元康七年(297)由竺法護譯出。全經分爲十品,始《初發意悅豫品》,終《金剛藏問菩薩住品》,主要論述了菩薩修行的十個階位:內容相當于《入法界品》的單行經的初譯本名爲《佛說羅摩伽經》,叁卷。西秦太初(386-394)年間,由聖堅譯出。經中通過善財童子南行參訪五十叁位善知識(有德行才學的人)的故事,論述了如何證人如來不可思議境界的理論。
另外,內容相當于第二會《普光法堂會》中的《如來名號品》和《光明覺品》的《佛說兜沙經》一卷(後漢支谶譯),從翻譯的年代較早來推斷,也是成立較早的。此經主要是論述十方成佛的思想的。
(3)《法華經》。《法華經》也是《大智度論》曾經引用過的大乘經,它的梵本近代在尼泊爾、克什米爾和我國新疆、西藏等地均有發現,數量達四十多種。此經的初譯本名爲《法華叁昧經》,六卷,孫吳五鳳二年(255),由支疆梁接譯出,後夫,以後多次重譯。它的通行本爲《妙法蓮華經》,七卷,姚秦弘始八年(406)。由鸠摩羅什譯出。相傳梵本有六千偈。全經分爲二十八品,始《序品》,終《普賢菩薩勸發品》,主要論述了聲聞、緣覺、菩薩“叁乘”同歸于佛乘,一切衆生皆可以成佛的理論,以及佛菩薩的大慈大悲和受持此經的功德。 、
(4)《維摩經》。八維摩經》的初譯本名爲《維摩诘說不思議法門經》,二卷,孫吳黃武二年(223)至建興二年(253)之間,由支謙譯出,以後有多次重譯。它的通行本爲《維摩诘所說經》,叁卷,姚秦弘始八年霄呂),由鸠摩羅什譯出。全經分爲十四品,始《佛國品》,終《囑累品v,通過對吡耶離(後譯“吠舍離”)城維摩诘居士的言語行事的記敘,論述了空有不二的菩薩行。經中針對小乘佛教脫離世俗生活,閉門修行,以求解脫的偏向,提出只要身處塵世而心超凡俗,居家也能成佛,涅槃境界就在世俗生活之中,展開了大乘佛教強調在家修行的理論特色。
㈤《寶積經》。《寶積經》有大本和小本之別。大本《寶積經》名爲《大寶積經》,一百二十卷。唐神龍二年:呂)至先天二年(713),由菩提流志譯出。全經分爲四十九會,始《叁律儀會》,終《廣博仙人會》。其中有二十叁會用的是西晉至唐代作爲獨立的經典行世的舊經,只有一一十六會是菩提流志新譯的。而在屬于新譯的二十六會中,又有十五會是參考內容相同的舊經的單行本重譯的,故真正屬于初譯的只有十一會。《大寶積經》是不同時期問世的大乘經的彙編,所收各會中,既有般若類經典、本生類經典、戒律類經典、淨土類經典,也有秘密類經典,它們從不同的方面展示了大乘佛教的各種法門,論述了自利利他的菩薩行。經名中的“寶積”,就是“法寶之聚積”的意思。
小本《寶積經》,又稱古本《寶積經》,它的初譯本名爲《佛遺日摩尼寶經》,一卷,後漢建和元年(147)至中平叁年(186)。由支谶譯出。經中主要論述了非空非有的“中道真實正觀”。此經以後又有重譯,一次在晉代(譯者不詳),取名爲《摩诃衍寶嚴經》,一次在叁秦(譯者不詳),取名爲《大寶積經》,均作一卷。菩提流志對失譯的這部小本《大寶積經》進行重譯,取名爲《普明菩薩會》,編爲大本《大寶積經》第四十叁會,從而使小本《寶積經》成爲大本《寶積經)的一個組成部分。因此,後來所說的《大寶積經》都是大本而言,而不是指同名的小本。
小本《寶積經》是《大寶積經)中成立年代最古的一部經。龍樹在《大智度論》、《十住毗婆沙論》中引用的《寶頂經·迦葉品》,指的便是小本《寶積經)。因此,有理由相信,《大寶積經》是以小本《寶積經》爲基礎,逐漸吸收其他經典,最後形成一百二十卷的規模的。
㈤《彌勒成佛經》、《阿開國佛國經》、《無量壽經》。這是一組根據大乘佛教叁世十方各有如來(“佛”的別譯)及佛國的精神建立起來的淨土類經典。“叁世佛”的思想在小乘《阿含經》中就已有了,大乘佛教則對它作了進一步的發展,尤其是對未來佛“彌勒佛”及其所居兜率天的描述。“十方佛”的思想,則是大乘佛教爲擴大成佛的範圍和可能新提出來的。
《彌勒成佛經》的初譯本于西晉太安二年(303)由竺法護譯出,作一卷,以後多次重譯。它的通行本爲姚秦弘始四年(402)鸠摩羅什所出。經中主要記敘了彌勒從兜率天宮下生人間成佛的經過。龍樹在他的作品中已經引用了這部經,可見産生較早。
《阿閃佛國經》的初譯本于後漢建和元年(147)由支谶譯出,作二卷。下分發意受慧品、阿閃佛刹善快品、弟子學成品、諸菩薩學成品、佛般泥洹品,凡四品。經中主要記敘了阿閃佛的行願功德,以及所居東方妙喜世界的種種莊嚴。以後,菩提流支對此經進行重譯,編爲《大寶積經》第六會《不動如來會》。經名中的“不動如來一,即是阿間佛的別譯。
《無量壽經》的初譯本名爲《無量清淨平等覺經》,由後漢支谶譯出,作二卷,以後多次重譯。它的通行本爲《佛說無量壽經),二卷,曹魏嘉平四年(252)由康僧鍾譯出。經中主要記敘了過去世法藏菩薩經過累劫修行而成爲無量壽佛(又譯“阿彌陀佛”)的經過,以及所居西方極樂世界的勝妙。此經也是龍樹《十住毗婆沙論》所引用的大乘經之一。後來,菩提流志又對它進行重譯,編爲《大寶積經》第五會《無量壽如來會》。與《無量壽經》性質相似的街有劉宋疆良耶舍于元嘉(424-442)年間譯的《觀無量壽佛經》一卷,和姚秦鸠摩羅什于弘始四年(402)譯的《阿彌陀經》一卷。《觀無量壽佛經》主要是論述往生西方極樂世界的十六觀門的:《阿孺陀經》主要是論述持念阿彌陀佛名號以求往生的修行方法的。後世稱它們爲“淨土叁經”,即宣說淨土法門的叁部根本經典。
㈩《般舟叁昧經》、《首楞嚴叁昧經》。這是兩部叁昧類經典。叁昧是梵語S2lmadhi的音譯,又譯“叁摩地”,意譯“定”,亦即禅定。禅定,在小乘佛教中,已經包括在二二學”(戒、定、慧)之中。而大乘佛教所說的禅定,則往往是與般若空觀、淨土信仰聯系在一起的,因而在內容上與小乘有所不同。
《般舟叁昧經》的初譯本于後漢光和二年(179)由支谶譯出,作叁卷。下分十六品,始《問事品》,終《佛印品》。經中主要論述了專心念佛,佛即能現于眼前的大乘禅法。“般舟”意爲“佛立”,《般舟叁昧經》一名《十方現在佛悉在前立定經》的寓意也在于此。此經在以後又有重譯。
《首楞嚴叁昧經》的初譯本于後漢中平叁年(186)也由支谶譯出,作叁卷,後佚。它的流通本爲姚秦弘始四年(402)至十二年(412)鸠摩羅什所出。經中主要論述了首楞嚴(意爲“健行”)叁昧在菩薩修行的十個階次(“十地”)中的意義與作用。
(二)中期大乘經
…
《印度大乘佛教的契經輿律典(上)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…