..續本文上一頁的『無量清淨平等覺經』也說:「飯食沙門,而作佛寺起塔」。「作佛寺起塔,飯食沙門」(13)。但在願文中,略去了「作寺起塔」的文句。寺與塔,佛寺與塔,在這部經中,是有不同意義的。『阿彌陀叁耶叁佛薩樓佛檀過度人道經』,傳說爲吳支謙所譯。然從經題、佛名、人名都采用音譯而論,與支謙的譯風不合;這可能是支谶譯,而『無量清淨平等覺經』,才是支謙所譯的。不管到底是誰譯的,這是早期的譯典,也是相當流行的經典。「佛寺」的稱呼,與中國習慣的用法相合。寺不是塔,還有可以證明的,如支謙所譯『阿難四事經』(大正一四‧七五七下)說:
「或居寺舍,或處山澤、樹下、冢間」。
比丘所住的「寺舍」,是房舍;假使是塔,支謙是譯作「宗廟」或「塔」的。又傳說爲安世高所譯的『大比丘叁千威儀』卷上(大正二四‧九一七中、九一八下)說: [P1059] 「閑處者,謂山中、樹下,亦謂私寺中不與人共」。 「法衣不具,不得入寺中止」。
『大比丘叁千威儀』,說到「塔」的事情不少。這裏所說的寺,是比丘住處。「閑居」,是阿蘭若處,應該是山中、樹下住,但「私寺」也可以稱爲「閑居」。寺是僧衆──多數人可住的,但律製容許信衆爲比丘作小屋,是供養個人住的。「不與人共」(住)的「私寺」,獨住修行,也可以稱爲「閑居」。這樣的寺與私寺,與塔是完全不合的。又『辯意長者子經』(大正一四‧ 八叁八上)說:
「破壞佛寺尊廟」。
「佛寺」與「尊廟」對說,尊廟是塔,佛寺就是僧衆的住處了。這部經,道安已經讀過。『出叁藏記集』的『新集安公失譯經錄』,也列有『辯意長者子經』一卷。經初說「聞如是」,是支謙、竺法護等的古譯。而現在「藏經」中,題作「後魏沙門法場譯」,是不可能的!『開元釋教錄』,對這已表示懷疑了(14)。寺是僧衆的住處;這裏,約初期的譯典說。
「寺」是中國字,是什麼意義?爲什麼用來稱呼佛教的僧衆住處?福井康順博士以爲:寺是「祠」與「畤」的演變(15)。『說文』說:「寺,廷也。有法度者,從寸,ㄓ聲」。這是依漢代當時流行的廷寺而說,不可能是寺的本義。「寸,法度也,亦手也」[(說文)]。寸與手,形象是相近 [P1060] 的。這個字,從ㄓ(可能是「土」)從寸,像手裏拿著什麼。寺的本義,是古代政教領袖的近侍。甲骨文雖沒有發現,但『周禮』「天官」說:「寺人,掌王之內人,及女官之禁令」。『詩』「秦風」說:「寺人之令」。「大雅」說:「時維婦寺」。寺──寺人(侍),是執掌傳達命令的,但重在內廷。由于長在王室內廷,所以「婦寺」連稱,同屬王的近侍。這是「寺」的本義,起源一定很早。王的近侍,會參與機密,所以寺人勃鞮,會奉命來襲殺晉公子重耳;後又向晉文公報告變亂的機密[(『國語』)]。這是廷內的近侍,後來用閹者,所以宦官稱爲寺人。古代是祭政一致的,後來才漸漸的分離。在宗教方面,是祭五帝的「畤」,在郊外祭祀,所以加田而成爲畤。可能祭禮由寺人(潔淨的)籌備經理,也就稱之爲畤。這與「祠」一樣:「司」爲王管理事務,審核查察(伺)的。在祭祀方面,就加示爲祠。祠是祭祀。如漢書說:楚王英「尚浮屠之仁祠」。祠佛(依佛法,應稱爲供養佛)用花、果、香、燈明,不用犧牲的血祭,所以說「仁祠」。其後,才演化祠堂的祠。(司在政治方面的發展,略)寺在政治方面:古有叁公、六卿,起初都是從王室而轉治對外政務的(如尚書,中書,都是這樣)。從漢以來,叁公所住的稱爲府,六卿所住的稱爲寺,其實,王廷、府寺,都可以通稱爲寺的,如『漢書』「元帝紀注」說:「凡府廷所在,皆謂之寺」。左思『吳都賦』說:「列寺七裏」。寺,成爲王廷,一切政治機關的通稱。「畤」是天子祭五帝的,在一般人心中,並不熟悉。佛教采取畤而又簡化寺的可能性,是難以想 GE 1061> 像的。我們應注意的是,中國古代,服裝、建築住處,是有等級的。人民的房屋,高度是有限製的;如飛檐、黃(彩色)牆等,人民是不能用的。王家與官寺的建築形式,宗教是不限止的,如孔廟,佛寺。中國佛教的寺,不是印度式的,是中國廷寺式的。一般的稱爲寺,佛教的也是寺,是佛寺。後來道教的建築物,稱爲「宮」,「觀」,也都是王家建築的名目。佛教供奉佛菩薩的,稱爲「殿」,殿是帝皇禦朝論政的所在。知道中國佛寺是取法「府廷所在」的形式,那末佛寺的名稱可以了解,與塔不相同的理由,也可以明白出來。
stu^pa── 塔,古人譯爲「廟」、「靈廟」、「佛廟」、「佛之宗廟」、「佛塔」、「塔廟」,「寺」、「佛寺」、「塔寺」、「廟寺」、「寺廟」,譯語非常不同,而都是stu^pa的義譯。從使用的意義來說,可分爲二類:一、供奉佛舍利的(這裏,專約佛塔說),叫塔,是佛教 四衆弟子敬禮供養的對象。如釋尊涅槃後,八王分舍利,佛囑「于四衢道起立塔廟」(16)。如阿育王As/oka造千二百塔(17),或傳說造八萬四千塔。如『法華經』中,從地湧出而住于空中的多寶佛塔。如一般大乘經中,說到某佛涅槃後,舍利造塔,是那樣的多,那樣的高廣,那樣的七寶莊嚴!這是安置供養佛舍利的塔,爲佛教著名的建築物。塔是供奉舍利,莊嚴供養的,不是供人居住的;這是大小乘經律所共同的。二、以塔爲主,附有住人的房舍,也稱爲塔。如後漢支曜所譯『成具光明定意經』(大正一五‧四五七下)說: [P1062] 「六齋入塔,禮拜叁尊」。
佛教傳統的製度,一般在家弟子,多在每月的六齋日,受五戒、八關齋戒,受齋戒是要到寺院中的。「禮拜叁尊」,是敬禮佛、法、僧──叁寶。這裏的「塔」,不止是供養佛舍利的塔。到舍利塔去,只能禮佛舍利,不能禮僧,所以「禮拜叁尊」的塔,是以塔爲名,而實際是附有比丘住處的。『華手經』卷一0(大正一六‧二0六上)說:
「若在居家,受持五戒,常日一食,依于塔廟,廣學多聞」。
在家的佛弟子,要受持五戒。持五戒而又日中一食,那是更精進的,與八戒相近。「依于塔廟,廣學多聞」,塔廟也是有比丘住處的。『般舟叁昧經』說:四輩弟子都可以修習般舟叁昧。其中,「(男)居士欲學是叁昧者,當持五戒令堅。……常持八關齋,當于佛寺中」(18)。竺法護所譯『四輩經』也說:在家男子,「當受持五戒,月六齋。……朝暮燒香,然燈,稽首叁尊」(19) 。八關齋戒,一日一夜受持,要住在寺院中,名爲近住upava^sa弟子。『成實論』說:八關齋戒是可以長期受持的(20)。五戒是盡形壽受持的,八戒也有長期受的。在部派佛教的發展中,五戒與八戒弟子,有長住于寺院的情形,如『無垢優婆夷問經』(大正一四‧九五0下)說:
「我常早起,掃佛塔地。掃已,塗治四廂四處。清淨塗已,散華燒香。如是供養,然後入房。既入房已,次複入禅,修四梵行。不離叁歸,受持五戒。常恒如是,我不懈怠,不放 [P1063] 逸行」。
『無垢優婆夷問經』,沒有什麼大乘意味。持五戒的無垢優婆夷,每天供養佛塔。「如是供養,然後入房」,顯然是住在寺院中的。以「得阿羅漢道」爲究竟的『耶祇經』說:「奉持五戒,歲叁齋,月六齋,燒香然燈,供事叁尊」(21)。「持齋七日而去」,是在寺院中持戒七天,然後回去。大乘與小乘,在這些上,是沒有多大差別的。現在要歸結到本題,『成具光明定意經』所說,「入塔禮拜叁尊」,名爲「塔」而實際是有僧衆住處的。同樣的情形,如『菩薩本業經』說,「入佛宗廟」,裏面有「和上」與「大小二師」,出家人的住處(22)。『法鏡經』說「入廟」,而見到了衆多比丘(23)。這樣的「塔」、「廟」、「宗廟」,名稱是塔,而實際上都是住有僧衆的。對于這一問題,竺法護是完全明白的,他在『法鏡經』異譯,『郁迦羅越問菩薩行經』(大正一二‧二七上)說:
「居家菩薩入佛寺精舍,……入精舍觀諸比丘僧行」。
原文是「塔」,竺法護也譯這一品爲「禮塔品」,而在經文中,卻譯作「佛寺精舍」,「精舍」。這不是誤譯,而是理解到這裏的「塔」(佛寺),是有精舍的,精舍中(不是塔中)住有比丘的。所以增譯「精舍」,以免誤解。竺法護另一譯典,『決定總持經』(大正一七‧七七一中)說: [P1064] 「佛滅度後,處于末學,爲其世尊興立功德:五百塔寺、講堂、精舍,以若幹種供養之具,而用給足諸比丘僧。一一塔寺所有精舍,百千比丘遊居其中」。
立五百「塔寺」,爲世尊作功德,也就是爲了供佛而立塔。塔以外,還造了講堂、精舍,這是供養僧衆的。「一一塔寺所有精舍」,精舍是屬于寺塔的,爲百千比丘的遊居處。經文雖是過去佛事,而釋尊滅度以後的印度佛教,正是這樣。以塔爲主,含得講堂與精舍,是大乘佛經所說的,「塔」的又一意義。所以,「塔」是供奉舍利的,「寺」是取法于當時府廷建築的,「起佛寺,立塔」,初期的譯典,是有明確分別的。支谶在『般舟叁昧經』中,持五戒、八關齋的地方 ,也是稱爲「佛寺」的(24)。康僧會『舊雜譬喻經』說:「猕猴到佛寺中,比丘僧知必有以」(25),「寺」也是比丘衆的住處。漢以後,「府廷所在,皆名爲寺」的稱呼,漸漸過去,「佛寺」的初義也淡忘了。「寺塔」的複合詞,普遍的流行起來。大乘經不斷傳來,實際是僧衆住處而稱之爲塔,也是重…
《初期大乘佛教之起源與開展 第十叁章 華嚴法門》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…