打開我的閱讀記錄 ▼

原始佛教聖典之集成 第十一章 小部與雜藏▪P3

  ..續本文上一頁

  

  

   「記說雲何?謂諸經中,諸弟子問,如來記說;或如來問,弟子記說;或弟子問,弟子記說。化諸天等,問記亦然」。

  

  在如來記說、弟子記說以外,佛與諸天的問答,也是「記說」。在佛教初期,「分教」還沒有部類分明時,諸天問答,也可能被稱爲「記說」。如「帝釋衆」中,明白說到:「帝釋大自在,天王之所問,于耆阇崛山,大師爲記說」(20)。如來記說、弟子記說、諸天記說,『大毗婆沙論 [P806] 』與『分別功德論』,都有著共同的傳說,看作同一部類的。3.「八衆」:稱「偈頌品」爲「八衆相應」,是『瑜伽論』所說。現存的偈頌部分,無論是『相應部』與『雜阿含經』,都是次第參差,沒有「長者衆」,與「八衆」不能完全相合。「中阿含」與「長阿含」,都說到八衆,八衆的內容是: 人(四衆)──剎帝利衆‧婆羅門衆‧長者衆‧沙門衆天(四衆)──四王天衆‧帝釋天衆‧魔天衆‧梵天衆

  

  天衆,是以天、魔、梵爲次第的。「剎帝利」Ks!atriya是王族;「婆羅門」bra^hman!a 是祭師;「長者」s/res!t!hin,與居士gr!hapati相近,是「吠戌」Vais/ya中的「豪族也,富商大賈」(21);佛法平等,所以略去「首陀羅」s/u^dra,代之以出家的「沙門」s/raman!a。這人類的四衆,如『中阿含經』(一五四)『婆羅婆堂經』 所說(22)。在「長阿含」中,「八衆」已成爲「無方普應」的奇迹;然「八衆」的合爲一聚,應有事實上的依據。『別譯雜阿含經』,合「衆相應」的偈頌,與「如來所說」部分(這裏面有長者衆)爲一部。從『大毗婆沙論』、『分別功德論』傳說的類似,在古代聖典的成立過程中,「如來所說」、「弟子所說」、「諸天所說」──叁部,應曾有獨立的組合。現存的『別譯雜阿含經』,就是這一組合形式的殘存。當時分類,應爲八衆,「八衆」就由此而得名。現存的參差,與八衆的次第不合 [P807] ,是由于次第增補而成的。這部分的集爲一部,其原始部分,都以偈頌爲主。在現存「弟子所說」、「如來所說」中,也含有多少偈頌。如佛爲婆柁利說偈,就是一例。這部分的偈頌集,稱爲「雜」,爲「雜阿含」,「少分阿含」名義的來源,也就是「小部」、「雜藏」得名的來源。

  

  上來叁點:「諸天贊頌」,說明『雜阿含』的偈頌部分,與『雜藏』有著密切的關系。「記說」與「八衆」,說明了偈頌與「弟子所說」、「如來所說」,曾組合爲一類,『別譯雜阿含經』,就是這一事實的證明。據此而加以論斷,原始結集的過程中,起初是:長行的「修多羅」,隨類相應而編爲四部:「道品相應」、「蘊相應」、「處相應」、「因緣(界等)相應」。「修多羅」的「錄偈」──錄十經的名目爲一偈,這種「結集文」,名爲「祇夜」。接著,以「天」爲主,而含得人類四衆,八衆偈頌的集成,也稱「祇夜」。長行的「修多羅」,是「相應」;偈頌的「祇夜」,名爲「雜」。這可以律部的結集爲例:佛製的「學處」,是長行,結集爲「波羅提木叉」,是稱爲「修多羅」的。其次,集錄僧團的「行法」等,標目的類集,名爲「摩得勒伽」。在大衆部中,也是偈頌,而稱爲「雜跋渠」或「雜誦」。『十誦律』的『雜誦』(『根有律』的『雜事』),還存有這古義的形迹。「修多羅」與偈頌的「雜」,成爲原始結集的二部;這在經與律的集成中,完全一致。此後,以長行爲主的「弟子所說」、「如來所說」,逐漸集成而名爲「記說」。這部分,也曾與偈頌相組合,如『別譯雜阿含經』。將「修多羅」、「祇夜」、 [P808] 「記說」,合編爲一大部──『相應部』,『雜阿含經』,爲上座部的聖典。在大衆部,偈頌部分──「諸天贊頌」,極可能是與其他的偈頌合編,成爲『雜藏』的一分。以「修多羅」部分得名,名爲「相應部」,「相應阿含」;從「祇夜」部分得名,稱爲「小阿含」──「雜阿含」。「相應」與「雜」的不同名稱,實依原始結集的二類而來。在契經──「四部阿含」的集成中,都是繼承「修多羅」,以長行爲主的。如『義品』、『波羅延那』等偈頌集,在體例上,也不適于合編。于是繼承「祇夜」──「雜」,綜合種種偈頌集,「伽陀」、「優陀那」等,成爲『小部』或『雜藏』。『小部』的原始組合,是「四部阿含」成立以後的事了。長行與偈頌的分別發展,如下:

  

  圖片

   修多羅(相應)──┐

   祇夜(雜)────┼─相應(雜)──中──長──增一

  ┌─┘ │

  │ 記說───────┘ 伽陀‧優陀那──────────小(雜)

  └────────────┘

  

  

  

  注【86-001】「誦」,「聖語本」作「頌」,見大正藏校刊(大正二二‧四九一注)。

  注【86-002】水野弘元譯『大義釋』,文前略敘所說(南傳四二‧目次一)。

  注【86-003】前田惠學『原始佛教聖典之成立史研究』所引述(七叁七──七叁八)。

  注【86-004】『摩诃僧祇律』卷二叁(大正二二‧四一六上)。『銅鍱律』「大品」(南傳叁‧叁四七)。『彌沙塞部和 [P809] 酰五分律』卷二一(大正二二‧一四四中)。『四分律』卷叁九(大正二二‧八四五下)。

  注【86-005】『十誦律』卷二五(大正二叁‧一八一中)。

  注【86-006】N.Dutt:Gilgit manuscripts Ⅲ part 4,P.188。

  注【86-007】『摩诃僧祇律』卷二七(大正二二‧四四七上)。

  注【86-008】『根本說一切有部毗奈耶藥事』卷叁(大正二四‧一一中)。

  注【86-009】『摩诃僧祇律』卷一叁(大正二二‧叁叁七上)。

  注【86-010】『相應部』「夜叉相應」(南傳一二‧叁六五)。

  注【86-011】『別譯雜阿含經』卷一五(大正二‧四八0下)。

  注【86-012】『雜阿含經』卷四九(大正二‧叁六二下)。

  注【86-013】『阿毗達磨大毗婆沙論』(大正二七‧六六0上)。

  注【86-014】『根本說一切有部毗奈耶破僧事』卷二(大正二四‧一0七中)。

  注【86-015】『根本說一切有部毗奈耶破僧事』卷五(大正二四‧一二四下)。

  注【86-016】『阿毗達磨俱舍釋論』卷二二(大正二九‧叁0六上)。

  注【86-017】『別譯雜阿含經』卷八(大正二‧四叁一上)。佛爲跋迦利說偈,出于有名的『化迦旃延經』。文分二段:初,佛爲诜陀迦旃延Sandha-ka^tya^yana-gotra說;次,爲跋迦利說。『雜阿含經』卷叁叁,也有此二段,但爲跋迦利說,文義簡略,與『俱舍論』所引不合(大正二‧二叁六上)。據『俱舍論』,犢 [P810] 子部Va^tsi^putri^ya是沒有這部經的(大正二九‧一五四下)。銅鍱部『增支部』「一一集」,與此經相當,但沒有爲跋迦利說一段(南傳二二下‧二九四──二九八)。『瑜伽師地論』卷一六,「勝義伽陀」的前四偈,與此偈相合(大正叁0‧叁六叁上)。可見這「少分阿含」,近于『別譯雜阿含經』,不是說一切有部,而近于說一切有部的部派所傳。

  注【86-018】『摩诃僧祇律』卷叁二(大正二二‧四九一下)。

  注【86-019】『雜阿含經』卷四四(大正二‧叁二一下──叁二五下)。

  注【86-020】『雜阿含經』卷四六(大正二‧叁叁四上)。

  注【86-021】『翻譯名義集』卷二(大正五四‧一0八叁中)。

  注【86-022】『中阿含經』卷叁九(大正一‧六七六中)。

  

  

  第二節 法句‧義品‧波羅延那‧經集

  第一項 法句──優陀那

  『法句』、『義品』、『波羅延那』,爲部派佛教所重視,最普遍流行的偈頌集。在『小部』中,這是第二『法句』;第五『經集』的四‧五──二品。這是集成極早的偈頌集。 [P811]

  

  『法句』Dhammapada,爲策勵學衆,精進向道,富有感化激發力量的偈頌集,受到佛教界的普遍重視。傳說:「其在天竺,始進業者,不學法句,謂之越敘。此乃始進者之鴻漸,深入者之奧藏也」(1)。在說一切有部Sarva^stiva^din、法藏部Dharmaguptaka中,『法句』又稱爲『優陀那』uda^na(2)現存的『法句』,漢譯的有四部,銅鍱部Ta^mras/a^t!i^ya 傳巴利語Pa^li的一部,藏譯的兩部,及近代發見的梵文sam!skr!ta本,犍陀羅語Ga^nbha^ri^本,如『原始佛教聖典之成立史研究』所引述(3)。吳支謙作『法句經序』(西元二叁0頃)說:「法句經別有數部,有九百偈,或七百偈,及五百偈。……五部沙門,各自鈔釆經中四句六句之偈,比次其文,條別爲品」(4)。西元叁世紀初,就我國所傳而說,『法句』是因部派而有不同…

《原始佛教聖典之集成 第十一章 小部與雜藏》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net