打開我的閱讀記錄 ▼

大方廣佛華嚴經淺釋20▪P29

  ..續本文上一頁作淫欲的事情了,那麼,他到這兒尋覓婆須蜜多女,有什麼意思呢?」這些人皆存懷疑,而私下議論。這是表示淺識致疑,故逆行難知。

  

其中有人先知此女有智慧者。告善財言。善哉善哉。善男子。汝今乃能推求尋覓婆須蜜女。汝已獲得廣大善利。善男子。汝應決定求佛果位。決定欲為一切衆生作所依怙。決定欲拔一切衆生貪愛毒箭。決定欲破一切衆生於女色中所有淨想。

  

但其中亦有人,已經先知道此婆須蜜多女有大智慧,是一位聖人,這些人便告訴善財童子說:「善哉善哉!善男子啊!你現在乃能推求尋覓婆須蜜多女,你已經獲得廣大的善利益。善男子啊!你應該決定求得佛的果位,決定欲為一切衆生作依怙的處所,決定欲拔除一切衆生貪愛的毒箭,決定欲破壞一切衆生對於美麗的女色中,所有的清淨思想。衆生是顚倒無明的,以為美色是一種清淨殊勝的東西,這好像將破銅爛鐵當作金子似的,他們染苦為樂,而不知貪求美色將導至墮落苦痛的深淵。你應幫助他們看破放下,遠離愛欲,返本還原。」

  

善男子。婆須蜜女。於此城內市廛之北。自宅中住。時善財童子。聞是語已。歡喜踴躍。往詣其門。

  

「善男子啊!婆須蜜多女,現在於此莊嚴城內,內廛的北邊,自家屋宅中居住。」

  

市廛,是表示喧雜。北邊是主於滅。自宅,即畢竟空寂。表示此婆須蜜女在欲行,處喧常寂,故在市廛之北。這是菩薩大權示現,以甚深廣大的智慧和慈悲,用權巧方便的法門來教化衆生,令衆生背塵合覺。

  

這時候善財童子聽聞這話之後,歡喜踴躍,立即前往婆須蜜多女所住的屋宅。

  

見其住宅廣博嚴麗。寶牆寶樹。及以寶塹。一一皆有十重圍繞。其寶塹中。香水盈滿。金沙布地。諸天寶華。優缽羅華。波頭摩華。拘物頭華。芬陀利華。徧覆水上。宮殿樓閣。處處分布。門闥窗牖。相望間列。鹹施網鐸。悉置旛幢。無量珍奇。以為嚴飾。瑠璃為地。衆寶間錯。燒諸沈水。塗以栴檀。懸衆寶鈴。風動成音。散諸天華。徧布其地。種種嚴麗不可稱說。諸珍寶藏。其數百千。十大園林以為莊嚴。

  

善財童子見到婆須蜜女所住的屋宅,非常廣博莊嚴華麗。每一道寶牆、寶樹,及以寶塹(城壕),四周皆有十重圍繞。其寶塹中,香水盈滿,金沙分佈於塹池底。有諸天寶華、優缽羅華(青蓮華)、波頭摩華(紅蓮華)、拘物頭華(黃蓮華)、芬陀利華(白蓮華),皆普徧覆蓋在水面上。宮殿和樓閣,處處分佈。門闥和窗牖,皆相望間列,井井有條,美輪美奐,巧奪天工。寶網和寶鐸皆各處分施,處處皆安置旛幢。有無量的珍奇異寶,以為莊校嚴飾。瑠璃作為地面,衆寶互相間錯。又燒一切沈水香,塗抹栴檀香,懸掛衆寶鈴。風一吹動,而奏成音樂。又分散諸天華,而徧佈其地。有種種嚴麗,非言語可以稱說。諸珍寶藏,其數目有百千那麼多。有十個大園林,以為莊嚴。這是表示此婆須蜜女無德不具,故廣顯其嚴。

  

爾時善財見此女人。顏貌端嚴。色相圓滿。皮膚金色。目髮紺青。不長不短。不麤不細。欲界人天無能與比。音聲美妙。超諸梵世。一切衆生差別言音。悉皆具足。無不解了。深達字義。善巧談說。得如幻智。入方便門。衆寶瓔珞及諸嚴具莊嚴其身。如意摩尼以為寶冠而冠其首。復有無量眷屬圍繞。皆共善根。同一行願。福德大藏。具足無盡。

  

這時候善財童子見到這位婆須蜜多女人。顏面相貌非常端正嚴麗,色相圓滿,皮膚是金色,眼睛和頭髮皆是紺青色,不長不短,不粗不細,非常適中均勻。在欲界的人和天人,都不能和她比較。她的音聲美妙,衆生一聽到她的聲音,便能發菩提心。她的音聲甚至超過一切梵天的清淨音。一切衆生種種不同的言語音聲,她完全具足,沒有不瞭解通達。她深深的明白了達字義,學問淵博圓滿。她能善巧談說,講話的藝術非常巧妙。她得到如幻的智慧,入方便的法門。有衆寶和瓔珞,以及一切莊嚴具,來莊嚴她的身體。如意摩尼,以為寶冠,而冠戴在她的頭頂上。又有無量那麼多眷屬圍繞著她。她們皆共同種善根,同發一樣的行願。她們皆具足無盡的福德大寶藏。

  

時婆須蜜多女。從其身出廣大光明。普照宅中一切宮殿。遇斯光者。身得清涼。爾時善財前詣其所。頂禮其足。合掌而住。白言。聖者。我已先發阿耨多羅叁藐叁菩提心。而未知菩薩雲何學菩薩行。雲何修菩薩道。我聞聖者善能教誨。願為我說。

  

這時候婆須蜜多女,從她的身體放出廣大的光明,普徧照耀宅中的一切宮殿。凡是遇到這種光明的衆生,身上皆得到清涼舒適。這時候善財童子往詣婆須蜜多女的面前,頂禮於其足下,然後合掌而住,說道:「大聖者啊!我已先發無上正等正覺心,可是仍未知道菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽師子頻申比丘尼為我介紹,說您聖者,善於誘誨一切衆生,我願您為我演說。」

  

彼即告言。善男子。我得菩薩解脫。名離貪欲際。隨其欲樂而為現身。若天見我。我為天女。形貌光明。殊勝無比。如是乃至人非人等而見我者。我即為現人非人女。隨其樂欲皆令得見。

  

婆須蜜多女即刻告訴善財童子說:「善男子啊!我得到菩薩解脫,名叫離貪欲際。」離貪欲際者,凡夫染欲。二乘見欲可離。菩薩不斷貪欲,而得解脫。智了性空,覺了欲即是道。像這樣染而不染,方為究竟離欲之際。

  

婆須蜜多女又接著說:「我能隨順衆生的欲樂,而為示身。若天人見到我,我便示現為天女,形相容貌非常光明,殊勝無比。像這樣乃至人非人等衆生見到我,我立即為他們示現為人非人女。隨順他們的樂欲,我皆令他們得見。」

  

若有衆生欲意所纏。來詣我所。我為說法。彼聞法已。則離貪欲。得菩薩無著境界叁昧。若有衆生暫見於我。則離貪欲。得菩薩歡喜叁昧。若有衆生暫與我語。則離貪欲。得菩薩無礙音聲叁昧。若有衆生暫執我手。則離貪欲。得菩薩徧往一切佛刹叁昧。若有衆生暫升我座。則離貪欲。得菩薩解脫光明叁昧。若有衆生暫觀於我。則離貪欲。得菩薩寂靜莊嚴叁昧。若有衆生見我頻申。則離貪欲。得菩薩摧伏外道叁昧。若有衆生見我目瞬。則離貪欲。得菩薩佛境界光明叁昧。若有衆生抱持於我。則離貪欲。得菩薩攝一切衆生恆不捨離叁昧。若有衆生唼我唇吻。則離貪欲。得菩薩增長一切衆生福德藏叁昧。凡有衆生親近於我。一切皆得住離貪際。入菩薩一切智地現前無礙解脫。

  

若有衆生,為淫欲的念頭所纏擾,而來到我這個道場裡,我便為他說法。他聞法之後,則離開貪心和欲念,得到菩薩無執著的正定正受。若有衆生,暫時見到我,則離開貪心和欲念,而得到菩薩歡喜的正定正受。若有衆生,暫時與我說話,則離開貪心和欲念,而得到菩薩無礙音聲的叁昧。若有衆生,暫時執持我的手,則離開貪心和欲念,而得到菩薩徧往一切佛刹的正定正受。若有衆生,暫時升坐在我的法座上,則離開貪心和欲念,而得到菩薩解脫光明的叁昧。若有衆生,暫時間觀察我,則離開貪心和欲念,而得到菩薩寂靜莊嚴的叁昧。若有衆生,見我舒展身體或經行,則離開貪心和欲念,而得到菩薩摧伏外道的叁昧。若有衆生,見我的眼睛瞬轉,則離開貪心和欲念,而得到菩薩佛境界光明的叁昧。若有衆生,抱持於我,這人不單沒有貪欲,而且離開貪欲,得到菩薩攝受一切衆生恆不捨離的叁昧。

  

所以同一樣的事情,聖人來作,就能離開貪欲。而凡夫在這種情形之下,就會生出貪欲。同樣是一個人,可是聖人和凡夫是不同的。所以婆須蜜多女雖然是女人,無論男人或女人,抱持著她,不但無貪欲,反而能斷欲。

  

她繼續說:「若有衆生,唼我唇吻,則離貪欲,而得到菩薩增長一切衆生福德藏的叁昧。凡是有衆生,親近於我,一切皆能得住於離貪際,而入於菩薩一切智慧之地,現前無礙的解脫門。」

  

善財白言。聖者。種何善根。修何福業。而得成就如是自在。答言。善男子。我念過去有佛出世名為高行。其王都城名曰妙門。善男子。彼高行如來哀愍衆生。入於王城。蹈彼門閫。其城一切悉皆震動。忽然廣博。衆寶莊嚴。無量光明。遞相映徹。種種寶華。散布其地。諸天音樂。同時俱奏。一切諸天充滿虛空。善男子。我於彼時為長者妻。名曰善慧。見佛神力。心生覺悟。則與其夫往詣佛所。以一寶錢而為供養。是時文殊師利童子為佛侍者。為我說法。令發阿耨多羅叁藐叁菩提心。

  

善財童子問道:「大聖者啊!您在往昔是種什麼善根?修什麼福業?而得成就像這樣的自在?」婆須蜜多女回答說:「善男子啊!我回想憶念在過去,有一位佛出世,名稱為高行佛。那時的王都城,名叫妙門城。善男子啊!那位高行佛,因為慈哀救愍一切衆生,所以進入王城。當此佛之足蹈於妙門城的門閫時,此城中的一切完全震動,忽然之間,變得廣大寬博。有衆寶莊嚴此妙門城。無量的光明,互相接遞,光映照徹。種種的寶華,散佈在地面上。諸天的音樂,同時一齊演奏。一切諸天人,充滿整個虛空。善男子啊!我在…

《大方廣佛華嚴經淺釋20》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net