..续本文上一页作淫欲的事情了,那麼,他到这儿寻觅婆须蜜多女,有什麼意思呢?」这些人皆存怀疑,而私下议论。这是表示浅识致疑,故逆行难知。
其中有人先知此女有智慧者。告善财言。善哉善哉。善男子。汝今乃能推求寻觅婆须蜜女。汝已获得广大善利。善男子。汝应决定求佛果位。决定欲為一切众生作所依怙。决定欲拔一切众生贪爱毒箭。决定欲破一切众生於女色中所有净想。
但其中亦有人,已经先知道此婆须蜜多女有大智慧,是一位圣人,这些人便告诉善财童子说:「善哉善哉!善男子啊!你现在乃能推求寻觅婆须蜜多女,你已经获得广大的善利益。善男子啊!你应该决定求得佛的果位,决定欲為一切众生作依怙的处所,决定欲拔除一切众生贪爱的毒箭,决定欲破坏一切众生对於美丽的女色中,所有的清净思想。众生是顚倒无明的,以為美色是一种清净殊胜的东西,这好像将破铜烂铁当作金子似的,他们染苦為乐,而不知贪求美色将导至堕落苦痛的深渊。你应帮助他们看破放下,远离爱欲,返本还原。」
善男子。婆须蜜女。於此城内市廛之北。自宅中住。时善财童子。闻是语已。欢喜踊跃。往诣其门。
「善男子啊!婆须蜜多女,现在於此庄严城内,内廛的北边,自家屋宅中居住。」
市廛,是表示喧杂。北边是主於灭。自宅,即毕竟空寂。表示此婆须蜜女在欲行,处喧常寂,故在市廛之北。这是菩萨大权示现,以甚深广大的智慧和慈悲,用权巧方便的法门来教化众生,令众生背尘合觉。
这时候善财童子听闻这话之后,欢喜踊跃,立即前往婆须蜜多女所住的屋宅。
见其住宅广博严丽。宝墙宝树。及以宝堑。一一皆有十重围绕。其宝堑中。香水盈满。金沙布地。诸天宝华。优钵罗华。波头摩华。拘物头华。芬陀利华。徧覆水上。宫殿楼阁。处处分布。门闥窗牖。相望间列。咸施网鐸。悉置旛幢。无量珍奇。以為严饰。瑠璃為地。众宝间错。烧诸沉水。涂以栴檀。悬众宝铃。风动成音。散诸天华。徧布其地。种种严丽不可称说。诸珍宝藏。其数百千。十大园林以為庄严。
善财童子见到婆须蜜女所住的屋宅,非常广博庄严华丽。每一道宝墙、宝树,及以宝堑(城壕),四周皆有十重围绕。其宝堑中,香水盈满,金沙分佈於堑池底。有诸天宝华、优钵罗华(青莲华)、波头摩华(红莲华)、拘物头华(黄莲华)、芬陀利华(白莲华),皆普徧覆盖在水面上。宫殿和楼阁,处处分佈。门闥和窗牖,皆相望间列,井井有条,美轮美奐,巧夺天工。宝网和宝鐸皆各处分施,处处皆安置旛幢。有无量的珍奇异宝,以為庄校严饰。瑠璃作為地面,众宝互相间错。又烧一切沉水香,涂抹栴檀香,悬掛众宝铃。风一吹动,而奏成音乐。又分散诸天华,而徧佈其地。有种种严丽,非言语可以称说。诸珍宝藏,其数目有百千那麼多。有十个大园林,以為庄严。这是表示此婆须蜜女无德不具,故广显其严。
尔时善财见此女人。顏貌端严。色相圆满。皮肤金色。目髮紺青。不长不短。不麤不细。欲界人天无能与比。音声美妙。超诸梵世。一切众生差别言音。悉皆具足。无不解了。深达字义。善巧谈说。得如幻智。入方便门。众宝瓔珞及诸严具庄严其身。如意摩尼以為宝冠而冠其首。復有无量眷属围绕。皆共善根。同一行愿。福德大藏。具足无尽。
这时候善财童子见到这位婆须蜜多女人。顏面相貌非常端正严丽,色相圆满,皮肤是金色,眼睛和头髮皆是紺青色,不长不短,不粗不细,非常适中均匀。在欲界的人和天人,都不能和她比较。她的音声美妙,众生一听到她的声音,便能发菩提心。她的音声甚至超过一切梵天的清净音。一切众生种种不同的言语音声,她完全具足,没有不瞭解通达。她深深的明白了达字义,学问渊博圆满。她能善巧谈说,讲话的艺术非常巧妙。她得到如幻的智慧,入方便的法门。有众宝和瓔珞,以及一切庄严具,来庄严她的身体。如意摩尼,以為宝冠,而冠戴在她的头顶上。又有无量那麼多眷属围绕著她。她们皆共同种善根,同发一样的行愿。她们皆具足无尽的福德大宝藏。
时婆须蜜多女。从其身出广大光明。普照宅中一切宫殿。遇斯光者。身得清凉。尔时善财前诣其所。顶礼其足。合掌而住。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能教诲。愿為我说。
这时候婆须蜜多女,从她的身体放出广大的光明,普徧照耀宅中的一切宫殿。凡是遇到这种光明的众生,身上皆得到清凉舒适。这时候善财童子往诣婆须蜜多女的面前,顶礼於其足下,然后合掌而住,说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心,可是仍未知道菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听师子频申比丘尼為我介绍,说您圣者,善於诱诲一切众生,我愿您為我演说。」
彼即告言。善男子。我得菩萨解脱。名离贪欲际。随其欲乐而為现身。若天见我。我為天女。形貌光明。殊胜无比。如是乃至人非人等而见我者。我即為现人非人女。随其乐欲皆令得见。
婆须蜜多女即刻告诉善财童子说:「善男子啊!我得到菩萨解脱,名叫离贪欲际。」离贪欲际者,凡夫染欲。二乘见欲可离。菩萨不断贪欲,而得解脱。智了性空,觉了欲即是道。像这样染而不染,方為究竟离欲之际。
婆须蜜多女又接著说:「我能随顺众生的欲乐,而為示身。若天人见到我,我便示现為天女,形相容貌非常光明,殊胜无比。像这样乃至人非人等众生见到我,我立即為他们示现為人非人女。随顺他们的乐欲,我皆令他们得见。」
若有众生欲意所缠。来诣我所。我為说法。彼闻法已。则离贪欲。得菩萨无著境界三昧。若有众生暂见於我。则离贪欲。得菩萨欢喜三昧。若有众生暂与我语。则离贪欲。得菩萨无碍音声三昧。若有众生暂执我手。则离贪欲。得菩萨徧往一切佛刹三昧。若有众生暂升我座。则离贪欲。得菩萨解脱光明三昧。若有众生暂观於我。则离贪欲。得菩萨寂静庄严三昧。若有众生见我频申。则离贪欲。得菩萨摧伏外道三昧。若有众生见我目瞬。则离贪欲。得菩萨佛境界光明三昧。若有众生抱持於我。则离贪欲。得菩萨摄一切众生恆不捨离三昧。若有众生唼我唇吻。则离贪欲。得菩萨增长一切众生福德藏三昧。凡有众生亲近於我。一切皆得住离贪际。入菩萨一切智地现前无碍解脱。
若有众生,為淫欲的念头所缠扰,而来到我这个道场裡,我便為他说法。他闻法之后,则离开贪心和欲念,得到菩萨无执著的正定正受。若有众生,暂时见到我,则离开贪心和欲念,而得到菩萨欢喜的正定正受。若有众生,暂时与我说话,则离开贪心和欲念,而得到菩萨无碍音声的三昧。若有众生,暂时执持我的手,则离开贪心和欲念,而得到菩萨徧往一切佛刹的正定正受。若有众生,暂时升坐在我的法座上,则离开贪心和欲念,而得到菩萨解脱光明的三昧。若有众生,暂时间观察我,则离开贪心和欲念,而得到菩萨寂静庄严的三昧。若有众生,见我舒展身体或经行,则离开贪心和欲念,而得到菩萨摧伏外道的三昧。若有众生,见我的眼睛瞬转,则离开贪心和欲念,而得到菩萨佛境界光明的三昧。若有众生,抱持於我,这人不单没有贪欲,而且离开贪欲,得到菩萨摄受一切众生恆不捨离的三昧。
所以同一样的事情,圣人来作,就能离开贪欲。而凡夫在这种情形之下,就会生出贪欲。同样是一个人,可是圣人和凡夫是不同的。所以婆须蜜多女虽然是女人,无论男人或女人,抱持著她,不但无贪欲,反而能断欲。
她继续说:「若有众生,唼我唇吻,则离贪欲,而得到菩萨增长一切众生福德藏的三昧。凡是有众生,亲近於我,一切皆能得住於离贪际,而入於菩萨一切智慧之地,现前无碍的解脱门。」
善财白言。圣者。种何善根。修何福业。而得成就如是自在。答言。善男子。我念过去有佛出世名為高行。其王都城名曰妙门。善男子。彼高行如来哀愍众生。入於王城。蹈彼门閫。其城一切悉皆震动。忽然广博。众宝庄严。无量光明。递相映彻。种种宝华。散布其地。诸天音乐。同时俱奏。一切诸天充满虚空。善男子。我於彼时為长者妻。名曰善慧。见佛神力。心生觉悟。则与其夫往诣佛所。以一宝钱而為供养。是时文殊师利童子為佛侍者。為我说法。令发阿耨多罗三藐三菩提心。
善财童子问道:「大圣者啊!您在往昔是种什麼善根?修什麼福业?而得成就像这样的自在?」婆须蜜多女回答说:「善男子啊!我回想忆念在过去,有一位佛出世,名称為高行佛。那时的王都城,名叫妙门城。善男子啊!那位高行佛,因為慈哀救愍一切众生,所以进入王城。当此佛之足蹈於妙门城的门閫时,此城中的一切完全震动,忽然之间,变得广大宽博。有众宝庄严此妙门城。无量的光明,互相接递,光映照彻。种种的宝华,散佈在地面上。诸天的音乐,同时一齐演奏。一切诸天人,充满整个虚空。善男子啊!我在…
《大方广佛华严经浅释20》全文未完,请进入下页继续阅读…