..续本文上一页日光园中所有菩萨以及一切众生,皆是由师子频申比丘尼劝他们初发心受持正法,思惟修习佛法,於无上正等正觉得到不退转。
时善财童子。见师子频申比丘尼。如是园林。如是牀座。如是经行。如是众会。如是神力。如是辩才。復闻不可思议法门。广大法云润泽其心。便生是念。我当右绕无量百千帀。时比丘尼放大光明。普照其园众会庄严。善财童子即自见身。及园林中所有众树。皆悉右绕此比丘尼。经於无量百千万帀。围绕毕已。善财童子合掌而住。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿為我说。
这时候善财童子看见师子频申比丘尼,有这样的园林,这样的牀座,这样的经行,这样的众会,这样的神力,这样的辩才无碍,又听闻不可思议的法门,以广大法云润泽他的心,便生出这个念头:「我应向右绕无量百千帀,以表示我的尊敬。」这时候比丘尼放大光明,普徧照耀日光园,和庄严的道场众会。善财童子立刻见到他自己的身体,以及园林中所有的众树,皆悉右绕此比丘尼,经过无量百千万帀。围绕完毕之后,善财童子便合掌而住,说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心,可是我仍未知菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听无上胜长者為我介绍,说您圣者善能诱诲一切众生,我愿您為我演说。」
比丘尼言。善男子。我得解脱名成就一切智。善财言。圣者。何故名為成就一切智。比丘尼言。善男子。此智光明。於一念中。普照三世一切诸法。善财白言。圣者。此智光明境界云何。比丘尼言。善男子。我入此智光明门。得出生一切法三昧王。以此三昧故。得意生身。往十方一切世界兜率天宫。一生所繫菩萨所。一一菩萨前现不可说佛刹微尘数身。一一身。作不可说佛刹微尘数供养。所谓现天王身。乃至人王身。执持华云。执持鬘云。烧香涂香。及以末香。衣服瓔珞。幢旛繒盖。宝网宝帐。宝藏宝灯。如是一切诸庄严具。我皆执持而以供养。如於住兜率宫菩萨所。如是於住胎出胎。在家出家。往诣道场。成等正觉。转正*轮。入於涅槃。如是中间。或住天宫。或住龙宫。乃至或復住於人宫。于彼一一诸如来所。我皆如是而為供养。若有众生。知我如是供养佛者。皆於阿耨多罗三藐三菩提得不退转。若有众生来至我所。我即為说般若波罗蜜。
师子频申比丘尼说:「善男子啊!我得到解脱,名叫成就一切智慧。」善财童子说:「大圣者啊!是什麼缘故而名為成就一切智慧?」比丘尼说:「善男子!这个智慧光明,能在一念中,普徧照耀过去世、现在世、未来世一切诸法。」善财童子又问道:「大圣者啊!这个智慧光明的境界如何呢?」比丘尼回答说:「善男子啊!我证入此智慧光明门时,便得到随意而生身,随类能成,往诣十方一切世界的兜率天宫中,一生所繫菩萨的道场中。在每一位菩萨的面前,我又示现不可说佛刹微尘数那麼多的身体。每一个身体,又作不可说佛刹微尘数那麼多的供养。所谓示现天王身,乃至人王身,我皆执持华云、鬘云、烧香、涂香、末香、衣服、瓔珞、幢旛、繒盖、宝网、宝帐、宝藏、宝灯,像这样种种一切诸庄严具,我皆执持而以供养诸佛菩萨。如此住在兜率宫菩萨的处所,同时对菩萨於住胎、出胎、在家、出家、往诣道场、成等正觉、转正*轮、入於涅槃——在这种种期间。他们或者住於天宫,或者住於龙宫,乃至於又住於人间的宫殿,我皆在彼每一位诸佛的道场,以像这样的种种庄严具来供养。若有众生知道我这样来供养佛,他们都能於无上正等正觉得到不退转的果位。若有众生来到我的处所,我立即為他们演说般若波罗蜜的法门。」
善男子。我见一切众生不分别众生相。智眼明见故。听一切语言不分别语言相。心无所著故。见一切如来不分别如来相。了达法身故。住持一切*轮不分别*轮相。悟法自性故。一念徧知一切法不分别诸法相。知法如幻故。
善男子啊!我见一切众生,可是不分别众生相,因為我的智慧眼能明白看见的缘故。我听一切语言,可是不分别语言相,因為我的心没有执著的缘故。我见一切如来,可是不分别如来相,因為我明瞭通达佛法身的缘故,所谓「佛佛道同」。我住持於一切*轮,可是不分别*轮相,因為我了悟一切法皆从自性生出来的缘故。我能在一念中普徧知道一切法,而不分别诸法相。因為我知道一切有為法,如梦幻泡影,如露亦如电的缘故。
善男子。我唯知此成就一切智解脱。如诸菩萨摩訶萨。心无分别。普知诸法。一身端坐充满法界。於自身中现一切刹。一念悉诣一切佛所。於自身内普现一切诸佛神力。一毛徧举不可言说诸佛世界。於其自身一毛孔中。现不可说世界成坏。於一念中。与不可说不可说众生同住。於一念中。入不可说不可说一切诸劫。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯独知道这个成就一切智慧解脱的法门。如果像一切菩萨中的大菩萨,他们的心没有分别,而普徧知道一切法。一身端然正坐,而能充满法界。在他们的自身中,能示现一切刹土。於一念中,而悉能往诣一切佛的道场。在他们自身中,能普徧示现一切诸佛神通力量。於一毛端,能徧举不可言说那麼多诸佛世界。在他们自身的每一毛孔中,能示现不可说世界的成就和毁坏。在一念中,他们能与不可说不可说那麼多众生同住。於一念中,他们能入不可说不可说一切诸劫。而我如何能知能说像这种种的功德行呢?你应该再去访求另外一位善知识。
善男子。於此南方有一国土名曰险难。此国有城名宝庄严。中有女人名婆须蜜多。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼其足。绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
善男子!此处的南方,有一个国土,名叫险难,此国有一个城市,名叫宝庄严。此城之中,有一位女人,名叫婆须蜜多。你可以到她那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」她将為你演说。这时候善财童子,向师子频申比丘尼顶礼於其足下,向右绕无数帀之后,殷勤瞻仰善知识,然后依依不捨的辞退而去,再向南方寻访下一位善知识。
大方广佛华严经浅释
唐於闐国沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第六十八 入法界品第三十九之九
(二十五)婆须蜜多女寄第五无尽功德藏迴向
尔时善财童子。大智光明照啟其心。思惟观察见诸法性。得了知一切言音陀罗尼门。得受持一切*轮陀罗尼门。得与一切众生作所归依大悲力。得观察一切法义理光明门。得充满法界清净愿。得普照十方一切法智光明。得徧庄严一切世界自在力。得普发起一切菩萨业圆满愿。
这时候善财童子得到师子频申比丘尼的大智慧光明的照耀,而开发其心,啟发智慧。他思惟观察,而见一切诸法的实性。得了知一切言音的陀罗尼(总持)门。得受持一切*轮的总持门。得到与一切众生作所归依止住的大悲力。得到观察一切法义理的光明门。得到充满法界菩萨所发的清净愿。得到普徧照耀十方一切法的智慧光明。得到普徧庄严一切世界的自在神力。得到普徧发起一切菩萨业的圆满大愿。
渐次游行至险难国。宝庄严城。处处寻觅婆须蜜多女。
善财童子渐渐次第向南游行而去,抵达险难国的宝庄严城之后,便各处寻觅婆须蜜多女。
这是寄第五无尽功德藏迴向。善知识名為婆须蜜多,翻译為世友,或天友。表示她随顺世事人天,而方便教化。国名险难,表示逆行非道,下位不能行。城名宝庄严,表示逆随世行,能生无尽功德藏。
城中有人不知此女功德智慧。作如是念。今此童子诸根寂静。智慧明了。不迷不乱。諦视一寻。无有疲懈。无所取著。目视不瞬。心无所动。甚深宽广。犹如大海。不应於此婆须蜜女。有贪爱心。有顚倒心。生於净想。生於欲想。不应為此女色所摄。此童子者。不行魔行。不入魔境。不没欲泥。不被魔缚。不应作处已能不作。有何等意而求此女。
在此庄严城裡的人,不知此婆须蜜多女的功德智慧不可思议,所以就作这样想:「现在这位童子,看他很正经老实,诸根皆寂静。他的智慧也非常清明了达,不迷惑、不狂乱。他的眼睛能諦察观视一寻那麼远,也不感到疲倦和懈怠。看他的样子,一点也不执取执著,目视不瞬,看东西很冷静的,眼睛不随便乱看,亦不作轻佻不正当的动作。他的心不為外物所摇动。他的智慧甚深宽广,犹如大海一样。他不应该对於婆须蜜女生出贪爱的心,或存顚倒的思想。他应生出清净的思想,而不应生出欲念的妄想。他不应该被婆须蜜女的美色所摄持。这位童子,一定不修行魔所修行的行门,所以不应有淫欲的念头。他不入魔的境界,不為爱欲的汚泥所淹没。他不会被魔的眷属所束缚,他不应该到这儿来找这女人。他已经能不…
《大方广佛华严经浅释20》全文未完,请进入下页继续阅读…