..續本文上一頁不相,一切諸法分別的道理,用善巧來觀察,輾轉來增勝,沒有休息的時候,所以名為菩薩。
⑤這位大菩薩,已能明見普眼的境界,則名為普眼。雖然證得普眼的境界,可是念念增長,還要往前求進步,未曾休息,所以名為菩薩。
⑥這位大菩薩,對於一切法,皆能明照,離開一切暗障,所以名為無礙見。因為菩薩常勤加憶念一切諸佛,所以名為菩薩。
已得諸佛智慧之眼,是則說名覺一切法。觀諸如來正覺智眼,而不放逸,說名菩薩。住佛所住,與佛無二,說名與佛無二住者。為佛攝受,修諸智慧,說名菩薩。常觀一切世間實際,是則說名住實際者。雖常觀察諸法實際。而不證入,亦不捨離,說名菩薩。不來不去,無同無異,此等分別,悉皆永息,是則說名休息願者。廣大修習,圓滿不退,則名未息普賢願者。了知法界無有邊際,一切諸法,一相無相,是則說名究竟法界捨菩薩道。雖知法界無有邊際,而知一切種種異相,起大悲心,度諸衆生,盡未來際,無有疲厭,是則說名普賢菩薩。
⑦這位大菩薩,已經證得諸佛智慧之眼,則名為覺一切法。因為觀察一切諸佛正覺智慧之眼,而不放逸。時時在精進,處處守規矩,所以名為菩薩。
⑧這位大菩薩,住在佛所住的境界,和佛沒有兩樣,則名為與佛無二住。因為還為佛所攝受,修習一切智慧,所以名為菩薩。
⑨這位大菩薩,常觀察一切世間的眞實理體,則名為住實際者。雖然常觀察諸法實際,可是沒有證入實際理體,也沒有捨離眞實理體,所以名為菩薩。
⑩這位大菩薩,不去不來,不同不異,這種的分別,永遠息滅,則名為休息願者。因為菩薩廣大修習普賢行願。圓滿不退,則名為未息普賢願者。
⑪這位大菩薩,了知法界沒有邊際,一切諸法,是一相無相,則名為究竟法界捨菩薩道。雖然知道法界沒有邊際,可是知道有種種不同相,而生起大悲心,願度一切衆生,就是盡未來際,也不疲倦,也不厭煩,所以名為菩薩。
佛子。譬如伊羅鉢那象王,住金脇山七寳窟中。其窟周圍,悉以七寳而為欄楯。寳多羅樹,次第行列。眞金羅網,彌覆其上。象身潔白,猶如珂雪。上立金幢,金為瓔珞。寳網覆鼻。寳鈴垂下。七支成就。六牙具足。端正充滿,見者欣樂。調良善順,心無所逆。
各位佛子!好像伊羅缽那(香葉)大象王,牠住在金脇山(第一金山之脇)七寳窟中。這個窟的周圍,都用七寳所造的欄楯,作為莊嚴。又有很多的寳多羅樹,有次第的排列,非常整齊,左看成行,右看也成行。又有用眞金所製的羅網,瀰漫覆蓋在寳窟的上邊。這隻大象王的身色,非常潔白,猶如珂雪一樣的。上邊有金幢,用金所做的瓔珞。又有寳網,覆在鼻上,寳鈴在脖下垂著,七支(四足、頭、陰、尾)成就,六牙具足。不但端正,而且充滿,令見者皆生欣樂。象王的性情,調順善良,無論做甚麼事,心無違逆而不樂的時候。總而言之,隨順主人(釋提桓因)的心意,聽其指揮,服從命令。
若天帝釋將欲遊行。爾時象王即知其意。便於寳窟而沒其形。至忉利天釋主之前。以神通力種種變現。令其身有叁十叁頭。於一一頭化作七牙。於一一牙化作七池。一一池中,有七蓮華。一一華中,有七采女。一時俱奏百千天樂。是時帝釋乘茲寳象。從難勝殿,往詣華園。芬陀利華,徧滿其中。是時帝釋至華園已,從象而下,入於一切寳莊嚴殿。無量采女以為侍從。歌詠伎樂,受諸快樂。爾時象王。復以神通,隱其象形。現作天身。與叁十叁天,及諸采女,於芬陀利華園之內,歡娛戲樂。所現身相,光明衣服,往來進止,語笑觀瞻,皆如彼天,等無有異。無能分別此象此天。象之與天,更互相似。
假設天帝釋(釋提桓因)想要去旅行,這時候,大白象王即刻知道天帝釋的心意,便在寳窟中隱沒其形,來到忉利天宮,天帝釋之前,而以神通力,現出種種的變化。令自己的身體,同時現出叁十叁個頭。在每個頭的口中,化現出七牙。在每一牙上,皆化現七個水池。在每一池中,皆化七朵大寳蓮華。在每一朵蓮華上,又化現七個采女。在同一時候,演奏百千種天樂。
在這個時候,天帝釋乘著大白象王,從難勝殿出發,前往禦花園,欣賞各種各樣的花卉。在花園中有芬陀利華(白色蓮華),徧滿其中,華色潔白,一塵不染。芬香之味,令人陶醉。這時,天帝釋到華園之後,從大白象寳座下來,到一切寳莊嚴殿。有無量采女,作為侍從。有歌舞的表演,有悅耳的音樂,受一切的快樂。
在這個時候,大白象王,用種種神通,隱藏象身,現天人身,同帝釋天王和一切采女,在芬陀利華園中,互相遊戲,共同娛樂。大白象王,所現的身相,所穿的衣服,往來或進止,語笑和觀瞻,種種的動作,皆和天人一樣,沒有什麼不同的地方。沒有人能分別出來牠是大白象王所變化的人。因為牠變的人和天人,更為互相相似,可以說唯妙唯肖,無法能辨別眞假。
佛子。彼伊羅鉢那象王,於金脇山七寳窟中,無所變化。至於叁十叁天之上,為欲供養釋提桓因,化作種種諸可樂物,受天快樂,與天無異。
各位佛子!香葉象王,在金脇山七寳窟中,本來還是大白象,並沒有變化。來到叁十叁天,為要供養釋提桓因的緣故,所以變化作種種可愛樂之物。受天人的快樂,和天人沒有兩樣。
佛子。菩薩摩訶薩亦復如是。修習普賢菩薩行願,及諸叁昧,以為衆寳莊嚴之具。七菩提分,為菩薩身。所放光明以之為網。建大法幢。鳴大法鐘。大悲為窟堅固大願,以為其牙。智慧無畏,猶如師子。法繒繫頂。開示秘密。到諸菩薩行願彼岸。
各位佛子!菩薩中的大菩薩,也是這樣的情形。修習普賢菩薩的行願,和其他種種的叁昧,用種種衆寳作為莊嚴之具。以七菩提分(擇法、精進、喜、輕安、念、定、行捨)為菩薩的身。所放的光明,作為羅網。建立大法幢,鳴大法鐘。用大悲心作為七寳窟。用堅固的大願,作為象之六牙。智慧無所畏,好像師子一樣的勇猛,而有威力。用法繒來繫其頂,開示秘密之法,到達一切菩薩所修的行願彼岸。
為欲安處菩提之座,成一切智,得最正覺。增長普賢廣大行願,不退不息,不斷不捨,大悲精進,盡未來際,度脫一切苦惱衆生。不捨普賢道。現成最正覺。現不可說不可說成正覺門。現不可說不可說轉*輪門。現不可說不可說住深心門。於不可說不可說廣大國土,現涅槃變化門。
菩薩為想要安處菩提之座,乃成就一切智慧,得到最上正覺之果位。增長普賢菩薩廣大的行願,永不退轉,永不休息。也不斷絕,也不捨離。大悲心常精進,窮盡未來際,度脫一切苦惱的衆生,令得快樂。
菩薩也不捨棄普賢菩薩所修的道,示現成就最上正覺。現出不克說不可說那樣多的成就正覺的法門。又現出不可說不可說那樣多的轉大*輪的法門。又現出不可說不可說那樣多的住深心的法門。在不可說不可說那樣多的廣大國土,現出涅槃變化的法門。
於不可說不可說差別世界,而現受生,修普賢行。現不可說不可說如來,於不可說不可說廣大國土菩提樹下,成最正覺。不可說不可說菩薩衆,親近圍繞。或於一念頃,修普賢行而成正覺。或須臾頃,或於一時,或於一日,或於半月,或於一月,或於一年,或無數年,或於一劫,如是乃至不可說不可說劫,修普賢行。而成正覺。
菩薩在不可說不可說不同的世界中,而現受生之相,修普賢菩薩的行門。又現不可說不可說的諸佛,在不可說不可說廣大國土的菩提樹下,成就最上正覺。有不可說不可說的諸菩薩,來親近於佛,來圍繞於佛。或者在一念之間,修習普賢菩薩的行門,成就正覺。或在須臾之間,修習普賢菩薩的行門,成就正覺。或在一時、一日、半月、一月、一年、無數年、一劫、不可說不可說劫之間,修習普賢菩薩的行門,成就正覺。
復於一切諸佛剎中,而為上首。親近於佛,頂禮供養。請問觀察如幻境界。淨修菩薩無量諸行,無量諸智,種種神變,種種威德,種種智慧,種種境界,種種神通,種種自在,種種解脫,種種法明,種種教化調伏之法。
菩薩在一切諸佛刹土中,作為上首。親近於諸佛,頂禮於諸佛,供養於諸佛。請問諸佛一切法門,觀察諸佛一切法門。在如幻不實的境界中,專一其心,來修清淨菩薩無量的諸行,無量的諸智。種種的神變,種種的威德,種種的智慧,種種的境界,種種的神通,種種的自在,種種的解脫,種種的法明,種種的教化,種種的調伏,等等的法。
佛子。菩薩摩訶薩本身不滅。以行願力,於一切處,如是變現。何以故。
各位佛子!菩薩中的大菩薩,自己的身體沒有隱滅。用修行種種的願力,能在一切處,隨時隨地能這樣的變現。是甚麼原因呢…
《大方廣佛華嚴經淺釋15》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…