打開我的閱讀記錄 ▼

大方廣佛華嚴經淺釋12▪P31

  ..續本文上一頁圓滿,則不能使令一切衆生沒有失壞,持戒圓滿。④菩薩自己對於梵行若有遠離,則不能使令一切衆生不遠離梵行,常修清淨行。⑤菩薩自己對於梵行若有懈怠,則不能使令一切衆生不生懈怠,勤修清淨行。⑥菩薩自己對於梵行若不生信解,則不能使令一切衆生生信解之心。⑦菩薩自己對於梵行若不安住,則不能使令一切衆生安住在梵行上。⑧菩薩自己對於梵行若不證入,則不能使令一切衆生心得證入梵行。⑨菩薩自己對於梵行若有放捨,則不能使令一切衆生恒不放捨梵行。⑩菩薩自己對於梵行若有散動,則不能使令一切衆生心不散亂,因為他已全失去領導作用。

  

何以故。菩薩摩訶薩。住無倒行。說無倒法。所言誠實。如說修行。淨身口意。離諸雜染。住無礙行。滅一切障。菩薩摩訶薩自得淨心。為他演說清淨心法。自修和忍。以諸善根調伏其心。令他和忍。以諸善根調伏其心。自離疑悔。亦令他人永離疑悔。自得淨信。亦令他得不壞淨信。自住正法。亦令衆生安住正法。

  

這是什麼原因呢?修行菩薩道,積聚種種善根的大菩薩,住在沒有顚倒的行門中,演說沒有顚倒的佛法,所說的話,特別誠實。依照所說的法門,努力修行,清淨身口意叁業,離開一切雜染之法。住在沒有障礙的行門,消滅一切障道法。菩薩中的大菩薩,自己得清淨的心,才能為他人演說清淨心法;自己修行忍辱波羅蜜,用一切善根,調伏自己的心,令他人修和氣忍耐的法門;用自己所修集的一切善根,調伏其心;自己離開懷疑和後悔的心,也令他人永離疑悔;自己得到清淨的信心,也令他人得不壞清淨信心;自己住在正法,也令他人安住在正法中。正法就是正知正見。有了正知正見之後,才能教化衆生,令一切衆生皆得正知正見的法;否則,得的是邪知邪見法。

  

佛子。菩薩摩訶薩復以法施所生善根如是廻向。所謂願我獲得一切諸佛無盡法門。普為衆生分別解說。皆令歡喜。心得滿足。摧滅一切外道異論。願我能為一切衆生演說叁世諸佛法海。

  

諸位佛的弟子!修行菩薩道,所集種種善根的大菩薩,用法布施的功德,所生的善根,這樣來為衆生迴向。發大誓願力,就是所說的①願我獲得一切諸佛的無盡法門。②願我普為一切衆生,分別解說經典的義理。③願我能令一切衆生,皆得法喜,心生滿足的快樂。④願我能將一切外道的異論,統統摧滅殆盡。⑤願我能為一切衆生,演說十方叁世一切諸佛所說的法海。

  

於一一法生起。一一法義理。一一法名言。一一法安立。一一法解說。一一法顯示。一一法門戶。一一法悟入。一一法觀察。一一法分位。悉得無邊無盡法藏。獲無所畏。具四辯才。廣為衆生分別解說。窮未來際而無有盡。為欲令一切衆生立勝志願。出生無礙無謬失辯。為欲令一切衆生皆生歡喜。為欲令一切衆生成就一切淨法光明。隨其類音。演說無斷。為欲令一切衆生深信歡喜。住一切智。辨了諸法。俾無迷惑。

  

菩薩所發的願⑥願我對於每一種法的生起,每一種法的義理,每一種法的名言,每一種法的安立,每一種法的解說,每一種法的顯示,每一種的門戶,每一種法的悟入,每一種法的觀察,每一種法的分位,悉能得到無邊無盡的法藏。⑦願我獲四無所畏,具足四無礙辯才,廣為一切衆生,分別解說一切法的義理,盡未來際,也沒有窮盡的時候。⑧我願使一切衆生,立殊勝的志願,出生沒有障礙,沒有乖謬,沒有忘失巧辯。⑨我願使一切衆生,皆生大歡喜心,學習佛法。⑩我願使一切衆生,成就一切清淨法的光明,隨順衆生的種類和音聲,演說佛法,沒有間斷的時候。⑪我願使一切衆生,深信佛法,歡喜佛法,住在一切智慧中,辯別明瞭,對諸法的義理,沒有迷惑之處。

  

作是念言。我當普於一切世界。為諸衆生精勤修習。得徧法界無量自在身。得徧法界無量廣大心。具等法界無量清淨音聲。現等法界無量衆會道場。修等法界無量菩薩業。得等法界無量菩薩住。證等法界無量菩薩平等。學等法界無量菩薩法。住等法界無量菩薩行。入等法界無量菩薩廻向。是為菩薩摩訶薩以諸善根而為廻向。為令衆生悉得成就一切智故。

  

菩薩又作這樣的念言,我應該普徧在一切世界,為一切衆生,精勤修習一切佛法,得到盡虛空徧法界任運自在的法身,得到盡虛空徧法界無量廣大的慈心,具足等於法界無量清淨的音聲,示現等於法界無量衆會道場,修行等於法界無量菩薩所修的善業,得到等於法界無量所修的行門,證得等於法界無量菩薩所修的平等,學習等於法界無量菩薩所修的法,安住等於法界無量菩薩所行的行,入到等於法界無量菩薩所修的迴向法門。

  

這就是修行菩薩道的大菩薩,以這十種善根而為一切衆生迴向。為令一切衆生,悉得成就一切智慧的緣故,才修行菩薩道,為衆生迴向。

  

佛子。菩薩摩訶薩復以善根如是廻向。所謂為欲見等法界無量諸佛。調伏等法界無量衆生。住持等法界無量佛剎。證等法界無量菩薩智。獲等法界無量無所畏。成等法界無量諸菩薩陀羅尼。得等法界無量諸菩薩不思議住。具等法界無量功德。滿等法界無量利益衆生善根。

  

諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,又用他自己所修集的種種善根,這樣為衆生迴向。就是所說的,為欲見到等於法界無量的諸佛。為欲調伏等於法界無量的衆生。為欲住持等於法界無量的佛刹。為欲證得等於法界無量菩薩的智慧。為欲獲得等於法界無量的無所畏。為欲成就等於法界無量菩薩的總持。為欲得到等於法界無量菩薩的不思議住。為欲具足等於法界無量的功德。為欲圓滿等於法界無量利益衆生的善根。這是菩薩的九種希望,也就是菩薩的想法。

  

又願以此善根故。令我得福德平等。智慧平等。力平等。無畏平等。清淨平等。自在平等。正覺平等。說法平等。義平等。決定平等。一切神通平等。如是等法。皆悉圓滿。如我所得。願一切衆生亦如是得。如我無異。

  

菩薩又發願,願以這種善根,迴向衆生的緣故。令我(金剛幢菩薩)得到福德平等、智慧平等、十力平等、無畏平等、清淨平等、自在平等、正覺平等、說法平等、義理平等、決定平等、一切神通平等,像以上所說種種法,皆能圓滿。像我所得一切法圓滿,願一切衆生,

  

也得到這樣的圓滿平等法,沒有區別,沒有兩樣。

  

佛子。菩薩摩訶薩復以善根如是廻向。所謂如法界無量。善根廻向亦復如是。所得智慧。終無有量。如法界無邊。善根廻向亦復如是。見一切佛。無有其邊。如法界無限。善根廻向亦復如是。詣諸佛剎。無有齊限。如法界無際。善根廻向亦復如是。於一切世界修菩薩行。無有涯際。如法界無斷。善根廻向亦復如是。住一切智。永不斷絕。

  

諸位佛的弟子!修行菩薩道大菩薩,又用他自己所修集的種種善根,這樣為衆生迴向,得到十種利益。就是所說的:

  

①好像法界那樣的無量,善根迴向,也是這樣。所得智慧的光明,始終無量。②好像法界那樣的無邊,善根迴向,也是這樣。能見到十方諸佛,沒有邊際之多。③好像法界那樣的無限,善根迴向,也是這樣。到十方諸佛刹土,沒有齊限。④好像法界那樣的無際,善根迴向,也是這樣。在一切世界修菩薩行,沒有涯際。⑤好像法界那樣的無斷,善根迴向,也是這樣。住在一切智慧之地,永不斷絕。

  

如法界一性。善根廻向亦復如是。與一切衆生同一智性。如法界自性清淨。善根廻向亦復如是。令一切衆生究竟清淨。如法界隨順。善根廻向亦復如是。令一切衆生悉皆隨順普賢行願。如法界莊嚴。善根廻向亦復如是。令一切衆生以普賢行而為莊嚴。如法界不可失壞。善根廻向亦復如是。令諸菩薩永不失壞諸清淨行。

  

⑥好像法界那樣的一性,善根迴向,也是這樣。與一切衆生,有同一的智慧性。⑦好像法界那樣的自性清淨,善根迴向,也是這樣。令一切衆生,得到究竟的清淨。⑧好像法界那樣的隨順,善根迴向,也是這樣。令一切衆生,皆隨順普賢菩薩的行願。⑨好像法界那樣的莊嚴,善根迴向,也是這樣。令一切衆生,以普賢行而作為莊嚴。⑩好像法界那樣的不可失壞,善根迴向,也是這樣。令一切菩薩,永不失壞一切清淨的行門,得到清淨的智慧。

  

佛子。菩薩摩訶薩復以此善根如是廻向。所謂願以此善根。承事一切諸佛菩薩。皆令歡喜。願以此善根。速得趣入一切智性。願以此善根。徧一切處。修一切智。願以此善根。令一切衆生常得往覲一切諸佛。願以此善根。令一切衆生常見諸佛。能作佛事。願以此善根。令一切衆生恒得見佛。不於佛事生怠慢心。願以此善根。令一切衆生常得見佛。心喜清淨。無有退轉。

  

諸位佛的弟子,修行菩薩道的大菩薩,又用這種善根,這樣為衆生迴向。菩薩發了十四個願。這樣說:

  

①願以這種善根,承事十方諸佛和菩薩,皆令他們皆大歡喜。②願以這種善根,令一切衆生,急速入一切不顚倒智性之中,得到破無明的智慧。③願以…

《大方廣佛華嚴經淺釋12》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net