..續本文上一頁普通的事而論:譬如清潔道場,隨手收拾一切淩亂的東西,這是多麼輕而易擧的事。每當一次法會結束以後,總有許多地方需要整理,這時就應該自動去做,心中不要存著這不是我的事,師父沒有叫我做的心。在道場中一切都要自動自發,無所謂這是誰的事,應該搶著去做,做得越多越好。修行不是只限於參禪誦經,而是隨時隨地在修行,不要有那麼多的分別心,更不要爭權奪利,爭做領袖支配別人,在師父面前求表現。這種虛妄不實的做法,是不配稱為修行人的。
我從前做沙彌時,就是後來受了具足戒當了比丘,我每到一個道場,總是悶聲不響的做別人不做的事。大衆共同做的事,我也不後人,那些有名有利的表面工作,我從不與人去爭。我們修行辦道,最要緊的是腳踏實地,一切向眞的方面做。道場整齊清潔,就是莊嚴道場,信衆走進來,見到這種清潔的環境,受到清淨氣氛的感染,也能令人發菩提心立向道心。菩薩的心是捨己利人,慈悲為目的,我們學佛就要學菩薩的心行。希望大家趕快發菩薩心,早成菩提道果。遠離愚癡,拋棄自以為高明的小聰明,眞心修學佛法,才能具足智慧。戒絕一切殺念殺業,才能永保壽命,沒有終盡的時候。這個壽命,不是說肉體的世壽和生命能長生不死,而是說法身慧命永遠沒有終盡。
又願一切衆生有無量劫長的壽命,在無量劫中都能供養十方諸佛。因為能恭敬供養諸佛,又能勤修一切佛法,所以更增長壽命,得到無量壽和無量光。又願一切衆生,把八萬四千法門和六度都修習圓滿,斷滅了貪欲愛取和無明,證得無生法忍,登上了菩薩地,就遠離生老病死的苦法,一切的災亂毒害也不能侵損他的生命了。又願一切衆生,勤修諸法、了達諸法、深入諸法,把一切佛法都修習具足,達到圓融無礙的境界,自然成為身心堅固的金剛之身。身不會再受病魔纒擾,心也不會受到一切異論的祟惑。壽命得到了自在,生死由自己控製,來去自如。隨自己的願力受生,已超出叁界之外,閻王老子管不著了!又願一切衆生,得著無窮無盡悠久的壽命,窮盡未來一切時劫中,都修菩薩行、行菩薩道,安住於菩薩智地,永不懈退,教化一切衆生,調伏一切剛強的衆生,攝入佛道。又願一切衆生,成為壽命之門,入此門中永不死亡。十種力用的善根,在壽命門中隨著時劫一天比一天增多長大。
願一切衆生善根具足。得無盡命。成滿大願。願一切衆生悉見諸佛。供養承事。住無盡壽。修集善根。願一切衆生於如來處。善學所學。得聖法喜。無盡壽命。願一切衆生得不老不病常住命根。勇猛精進。入佛智慧。是為菩薩摩訶薩住叁聚淨戒。永斷殺業善根廻向。為令衆生得佛十力圓滿智故。
菩薩又願一切衆生,能衆善奉行諸惡莫作,具足種種的善根,得到沒有窮盡的壽命,圓滿完成所發的一切大願。又願一切衆生,都能見到諸佛,供養諸佛,承事各種佛事,得著無窮盡的壽命,修習善法、普行善業、廣積善根。又願一切衆生,在佛的道場中,善能學習一切所應學習的聖法——成佛之法,深得喜無量的無盡壽命。又願一切衆生,得著不會衰老、不生病痛、永遠不壞的命根,而且勇猛精進,深入佛的智慧之海。這就是菩薩中的大菩薩,安住在叁聚淨戒中,永斷了殺業所積聚的善根,為衆生所作的廻向。他希望每個衆生得到他廻向的利益,就可以得佛的十力之妙用,也可以圓滿他們的智慧。
佛子。菩薩摩訶薩。見有衆生。心懷殘忍。損諸人畜。所有男形。令身缺減。受諸楚毒。見是事已。起大慈悲而哀救之。令閻浮提一切人民。皆捨此業。
諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,他看到有一種人的心,非常殘忍,從事一種損害人和畜生男形的職業,令人和畜生的身體受到殘缺和痛苦。菩薩見到這種事情之後,於心不忍,生起大慈大悲的心,哀愍他們,決心要救度他們,於是命令閻浮提的人民,一律不准操這種職業,從此以後都要捨棄這種殘害人畜男形的惡業。
菩薩爾時。語其人言。汝何所為。作是惡業。我有庫藏。百千萬億。一切樂具。悉皆充滿。隨汝所須。盡當相給。汝之所作。衆罪由生。我今勸汝。莫作是事。汝所作業。不如道理。設有所獲。於何可用。損他益己。終無是處。如此惡行。諸不善法。一切如來所不稱歎。
菩薩這時,就對那個殘害人畜男形的人說:你為了甚麼目的作這種惡業?你如為了金錢,我有很多倉庫,裡面裝滿了金銀財寳,你如需要資生的物品,或要娛樂的玩具,我的倉庫中都是,隨你所喜歡要的東西。不計貴賤多寡,我都願意儘量給你。你現在所做的這種殘害人畜的事,許多的罪業都將由此而生,你將來會受到莫大的惡報,所以我現在勸誡你,不要再做這種喪天害理的惡事了。像你現在所作的這種惡業,是最不合道理的,即使你可以獲得很多利益,那又有甚麼用呢?這種損害他人而利益自己的事,無論怎麼樣說,也是不對的。好像這樣的罪惡行為,等於是一切不善的惡行,將來惡貫滿盈的時候,一定會受到最厲害的果報,就是諸佛也不會讚歎你,也不能救度你。
作是語已。即以所有一切樂具。盡皆施與。復以善語為說妙法。令其歡悅。所謂示寂靜法。令其信受。滅除不善。修行淨業。互起慈心。不相損害。彼人聞已。永捨罪惡。
菩薩對那個殘害人畜男形的人說完了勸誡的法語之後,即刻把他所有的資生之物和各種的娛樂工具,儘量惠施給這個人,以滿足他的需要。然後又用和悅的語氣,善巧的方法對他闡揚,慈悲喜捨的微妙佛法,令他聽了,心中非常歡喜。又對他開示寂靜法的利益,指導他修學佛法的方法,令他生深信心,受持不懈。教化他從此滅除過去一切不善的惡性惡行和殺業,修行清淨的梵行。對人和一切畜生,生起互相慈愛的心,再也不要彼此殘殺損害。這人聽了之後,痛切悔改,永遠捨去一切罪惡的心念和行為,發願自新,把這種殘害人畜男形的惡業捨棄了。
菩薩爾時。以此善根如是廻向。所謂願一切衆生具丈夫形。成就如來馬陰藏相。願一切衆生具男子形。發勇猛心。修諸梵行。願一切衆生具勇猛力。恒為主導。住無礙智。永不退轉。願一切衆生皆得具足大丈夫身。永離欲心。無所染著。願一切衆生悉得成就善男子法。智慧增長。諸佛所歎。願一切衆生普得具於大人之力。常能修習十力善根。願一切衆生永不失壞男子之形。常修福智未曾有法。願一切衆生於五欲中。無著無縛。心得解脫。厭離叁有。住菩薩行。願一切衆生成就第一智慧丈夫。一切宗信。伏從其化。願一切衆生具足菩薩丈夫智慧。不久當成無上大雄。
菩薩對這人惠施了無量財寳和微妙的法施之後,又以他施捨的善根功德給衆生作這樣的廻向:他說願一切衆生,都能圓滿具足男性的形體,成就如同佛一樣的馬陰藏相。又願一切衆生,具有了完滿無缺的男子形,知道發勇猛精進心修一切清淨行。又願一切衆生,具有勇猛無畏的願力,恒常做衆生的領導者,依著通達無礙的大智慧,永遠不會退轉到二乘或凡夫之果位上。又願一切衆生,都能得到圓滿具足的大丈夫之身,永遠離卻貪欲的心念,沒有不正當的染汚行為,也不執著邪知邪見的外道異論。又願一切衆生,都能成就品德優良的善男子,相貌端正,智慧隨日增長,深得諸佛讚歎。又願一切衆生,才能具有大人之力。有大覺大智大願之人,謂之大人,也可以說就是菩薩。菩薩希望衆生都能有大覺者的智慧和願力,常能修習佛的十種力的善根。又願一切衆生,永遠不退失男子的堅決願力,永遠不損壞男性的外形體。女人如有男性的堅強意志,削髮出家受具足戒,弘法利生承侍佛事,同樣可被尊為善男子、大丈夫。反之若男子無雄心大志,懦弱無能,雖具男子的外形,卻無異於弱女子。菩薩希望衆生不失壞男子形態,而內心應常知修未曾有法,示福慧具足。所謂未曾有法,就是身心清淨,沒有貪愛淫欲的思想行為,甚至應一念不生。又願一切衆生,對於紅塵中的五欲——財色名食睡,或為色聲香味觸這一類不清淨的享受,不要貪愛沈迷,不執著某種嗜好,心不被五欲所縛,這樣就得到了解脫。明白受就是苦,對叁有——叁界中的一切,生厭離的思想,隨時想到要遠離這個火宅,唯有修學菩薩行,安心住在菩薩的智地。又願一切衆生,成為智慧第一的大丈夫,通達眞理不做糊塗事,明辨是非,不生顚倒的思想。心性平和沒有無明煩惱,平等慈悲喜捨沒有怨敵,有如是完美的德行,那些親近你的,聞名而趨附你的男女老幼、善惡美醜的人,都會來接受你的教化,信從你的教言。即使是剛強難伏的異教徒,甚而是十惡的人,他們都會受到你德化的感召,而皈依在八正道的眞理下。這就是智慧第一的丈夫,一切信仰他的,服從他的教化。又願一切衆生,具足菩薩的智慧和慈悲心,又有大丈夫的勇猛氣概,光明磊落。不久的將來,就可以成為一位最高無上的大英雄,好像佛一樣天上天下唯佛獨尊。
是為菩薩摩訶薩禁絕一切毀敗男形善根廻向。為令衆生具丈夫形。皆能守護諸善丈夫。生賢聖家。智慧具足。常勤修習丈夫勝行。有丈夫用。巧能顯示七丈夫道。具足諸佛善丈夫種。丈夫正教。丈夫勇猛。丈夫精進。丈夫智慧。丈夫清淨。普令衆生究竟皆得。
以上所說的是菩薩中的大菩薩,他為了禁絕一切毀敗男形…
《大方廣佛華嚴經淺釋11》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…