舊譯作“總相”,新譯作“有”。爲勝論學派所說六句義之第四句義。百論疏卷上之中(大四二·二四六下):“四者叁摩若谛,此雲總相谛,謂總萬法爲一大有等。”
(術語)勝論所明六句義之第四句義。舊譯總相,新譯有。百論疏上之中曰:“四者叁摩若谛,此雲總相谛,謂總萬法爲一大有等。”
菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站
關於菩提下聯系我們赞助
Copyright © 2020 PuTiXia.Net