翻譯名義集卷叁皇後篇第二十六載,悉達多太子十七歲時,納妃叁人,即:(一)瞿夷(梵Gopi^ ),意爲明女,其父名爲水光長者,女生之時,日將沒,余光照其室內皆明,故名瞿夷,是太子第一妃。(二)耶輸陀羅(梵Yas/odhara^ ),意爲華色,其父名爲移施長者,是太子第二妃,即羅侯羅之母。(叁)鹿野,其父名爲釋長者,是太子第叁妃。[太子瑞應本起經卷上]
[出瑞應經並翻譯名義] 經雲。太子十七歲納妃叁人。以示同人法也。一瞿夷梵語瞿夷。華言明女。其父名水光長者。女生之時。日將沒。余光照其室內皆明。因名瞿夷。是太子第一妃也。二耶輪梵缽輪陀羅。華言華色。是太子第二妃。即羅睺羅之母也。其父名移施長者。叁鹿野鹿野是太子第叁妃也。其父名釋長者。 - 明·一如等 撰