梵語tat-purus!a。又作依士釋、即士釋、屬主釋。略稱依主、依士。爲解釋梵語複合詞的六種方法(六合釋)之第二。即連結二個名詞以上之複合詞,其詞性系以前段之詞限定後段之詞。如“中國人”一詞,前段“中國”即限定後段“人”之表達範圍。唯識宗准此而論,謂“依”乃能依,“主”乃所依之法體;亦即從所依之體,而立能依法之名。例如梵語之 ra^ja-purus!ah!,漢譯爲“王臣”,系由梵語之 ra^jn~ah! purus!ah!(王之臣)所組成之複合詞,其中“王”爲所依,“臣”爲能依,則准此依主釋之規則,能依之臣依于所依之王,即成“王臣”一詞。另如“攝大乘論”一書之名,梵名爲Maha^ya^nasam!grahas/a^stra ,系由梵語之 prakaran!asya maha^ya^nasam!grahasya s/a^stram! (大乘攝論,意指解釋阿毗達磨中之攝大乘品之論書)所組成之複合詞,其中“攝大乘”爲所依,指所攝、所诠之理;“論”爲能依,指能诠之教。即藉此依主釋之規則而將“诠顯大乘法門的道理之論書”組成“攝大乘論”之複合詞。又如“眼識”一詞,原指依于眼而生之識,即“眼之識”之意,是以眼爲所依之體,識爲能依之法。
于梵語文法複合詞之中,依主釋又可分爲六種,即于梵語文法變化“八轉聲”中,除去第一之主格與第八之呼格,其余六項均有依主釋,即:第二轉業聲依主釋,如 deva-dattah!(天授,依于天而授之義);第叁轉具聲依主釋,如 yupa-da^ru(烏婆木,以烏婆樹之材作成之木柱);第四轉爲聲依主釋,如 pa^dodakam(足水,作爲洗足用之水);第五轉從聲依主釋,如 svarga-patitah!(天墮,由天墮下之神─因陀羅);第六轉屬聲依主釋,如上記之王臣、攝大乘論即屬此例;第七轉于聲依主釋,如上記之眼識即屬此例。
此外,梵語文法家有謂,若于持業釋之前段爲形容詞或副詞,後段爲名詞或形容詞;帶數釋之前段爲數詞等之特殊情況,則此類之持業釋、帶數釋等皆屬于依主釋之範圍。[大乘法苑義林章卷一總料簡章、俱舍論光記卷一、慧琳音義卷五十、華嚴經探玄記卷叁、大明叁藏法數卷二十六](參閱“六合釋”1255)
(術語)六離合釋之一。見六離合釋條。