原指挽磨之牛,比喻未具真修之僧尼。挽磨碾物之牛,日日辛勤操作,然徒为身劳,无所用心;遂以此比喻修行佛道之僧尼,身虽行道,而心不行道者。四十二章经注(卍续五九·三九下):“沙门行道,无如磨牛;身虽行道,心道不行。心道若行,何用行道?”[万善同归集卷二]
(譬喻)挽臼石之牛也,彼磨牛只劳身形,以喻比丘之徒,身虽行道,而心无行道者。四十二章经曰:“佛言:沙门行道,无如磨牛。身虽行道,心道不行。心道若行,何用行道?”万善同归集二曰:“行道礼拜,未具真修。祖立客舂之[亿-音+(夫*夫)],佛有磨牛之诮。”