打开我的阅读记录 ▼

PART 2 - 有什么会比地狱之火还猛烈炽热的? WHAT COULD POSSIBLY BE HOTTER▪P3

  ..续本文上一页future prospects. Death for such people is death without distinction. There is only one possible direction they can go—down. And they fall further and further with each successive death. The way up is blocked, for th, ey have gained absolutely nothing beneficial to take along with them. They can only go down. Remember this well! This teaching comes straight from my heart. Do you think I am bluffing and telling you deliberate falsehoods

  

  所有众生必然属于这四种根器的其中一种。我观察这世间的本质,他们根据各自的根器,自然分成这四类。我可以看到上等根器者存在我不想教导的广大众生当中,略闻即知者:他们已充分预备好要迅速渡过。依照下降次序,是广演知者,他们可以快速地步向目标。接着是须引导者,他们想躺下来放逸的欲望和精进用功的欲望在斗争着。你们看到我的论点吗?两种相反的力量在他们心中相互交战斗争夺统治权。最后是文句为最者,这类众生只是外现人身罢了,他们完全没有为将来累积任何善行,这类人的死亡是没有尊严的死亡,唯一的可能就是往下堕,他们会一辈子比一辈子更堕落。上升的途径已被阻塞,他们完全没有修集到任何福德资粮,只有往下堕。好好记得这点!这是我内心直接流露的教导,你们以为我在吹牛还是故意说谎吗?

  When compared with a heart that”s absolutely pure, the world is one big refuse bin, containing different grades of garbage. From the highest, ugghatitaññu, to the lowest and most common grade, padaparama, all possible types are gathered together in the same great receptacle. The entire world of conventional reality is one big contaminated mix of good things and bad things. Do you understand

   In my investigation, I sifted through this huge pile of garbage and uncovered four distinct grades of living beings.

  跟彻底清净的心相比较,这个世界是一个大垃圾桶,装满了不同等级的垃圾。从最高的略闻即知者,到最低最普遍的文句为最者,所有可能的级别全都集合在同一个大垃圾桶里面。这个世间的相对真相就是一大好坏搅和混杂的垃圾堆。你们明白吗?在观察中,我把这一大垃圾堆筛过分成四类不同等级的众生。

  Out of that investigation, a realization then arose that countered the discouragement which made me reluctant to teach others the way. An inspirational thought emerged suddenly in the citta: “If this Dhamma is so supreme, so superb that no one can possibly comprehend it, am I then some kind of pine being

   What about me

   How was it that I came to realize this Dhamma

   What was the reason

   What brought about this realization

  ”

  在这观察的过程中,针对我没有教导众生的意愿,一个醒悟生起来,一个令人振奋的想法突然在心中浮现:“既然法是那么的至高无上,没有人能体悟它,那么我是什么天人吗?我自己又怎么样?我是怎么样能证悟法的?是什么原因呢?是什么带来这证悟?”

  As I considered the cause, my thoughts seized on the path of practice that had led me to that realization. It was the same path that the Lord Buddha had taught: dana, sila, bhavana. This was the path that led me to that point. There is no other way to reach it. Reviewing my past practice, I conceded that the same path could lead others there as well. Maybe there were only a few, but there definitely were some who could make it. I could not deny that. The awareness that it would benefit at least some people encouraged me to begin teaching those who were worthy to be taught.

  After that, monks began to gather around me in the forests and mountains where I lived, and I taught them to be resolute in their practice. Gradually, little by little, my teaching began to spread, until it extends far and wide today. Now people from across Thailand and around the world come to listen to Acariya Maha Boowa expound the Dhamma. Some travel here to hear me talk in person; some listen to taped recordings of my talks that are broadcast throughout Thailand on the radio and the Internet.

  我考虑这整件事的因缘,想到引导我证悟的修行之道,那其实就是佛世尊所教导的:布施、持戒、修定。这是带领我到达那一点的道路,除了这个没有其他道路可通达那里。回顾我过去的修行,我得承认同样的道路可以带领其他人到那里。虽然可能只是少数,但是我不能否认,绝对有某些人可以做到这点。觉悟到弘法至少能给某些人带来利益,鼓舞我开始教导那

  些值得指导的人。在这之后,僧众开始聚集在我所住的森林和山上周围,我教导他们坚决地修行。逐渐的,我的教导慢慢弘扬开来,直到今天远播各地。现在人们从泰国和世界各地到来听闻阿姜摩诃布瓦开示法,有些亲自跋涉过来这里听我说法,有些则通过全国性的电台广播或透过网际网络听我的开示录音。

  I can assure you that the Dhamma I teach does not deviate from those principles of truth that I myself have realized. Do you understand me

   The Lord Buddha taught the same message that I am conveying to you. Having said this, I want to exclaim Sadhu! Although I am a mere mouse compared to the Buddha, the confirmation of that realization is right here in my heart. All that I have fully realized within myself concurs with everythi…

《PART 2 - 有什么会比地狱之火还猛烈炽热的? WHAT COULD POSSIBLY BE HOTTER》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net