打开我的阅读记录 ▼

成唯识论疏翼 第五冊 卷九 九、广十胜行▪P40

  ..续本文上一页an yod par mi smra mod kyi/」﹞。然我即依如是诸事,总别当说波罗蜜多清净之相﹝藏文作「”on kyav de dag bid la brten nas pha rol tu phyin pa rnams kyi rnam par dag pa bsdus pa dav so sor phye ba khyad la bwad par bya”o/」﹞。

  

  总说一切波罗蜜多清净相者,当知七种。何等为七?一者、菩萨于此诸法不求他知﹝藏文作「byav chub sems dpa” chos de dag gis gźan la wes kyi yovs su mi tshol ba dav/」﹞,二者、于此诸法见已不生执着﹝藏文作「chos de dag la lta bas mvon par źen par mi byed pa dav/」﹞,三者、即于如是诸法不生疑惑,谓「为能得大菩提不」﹝藏文作:「chos ”di dag kyav byav chub tu ves par ”byin pa yin nam sbam du yid gbis dav the tshom skyed par mi byed pa dav/」﹞,四者、终不自赞毁他,有所轻蔑﹝藏文作「bdag la mi bstod/ gźan la mi smod civ/ brbas par mi byed pa dav/」﹞,五者、终不骄傲放逸﹝藏文作「dregs par mi byed civ/ bag med par mi byed pa dav/」﹞,六者、终不少有所得,便生喜足﹝藏文作「cuv zad tsam dav van von tsam gyis chog par mi ”dzin pa dav/」﹞,七者、终不由此诸法,于他发起嫉妒悭吝﹝藏文作「chos de dag gis ser sna med civ gźan dag la phrag dog mi byed pa yin no/」﹞。

  

  别说一切波罗蜜多清净相者,亦有七种。何等为七?谓诸菩萨如我所说七种布施清净之相随顺修行︰一者、由施物清净,行清净施﹝藏文作「sbyin par bya ba”i dvos po rnam par dag pas sbyin pa rnam par dag pa sbyin par byed pa dav/」﹞,二者、由戒清净,行清净施﹝藏文作「tshul khrims rnam par dag pa dav/」﹞,三者、由见清净,行清净施﹝藏文作「lta ba rnam par dag pa dav/」﹞,四者、由心清净,行清净施﹝藏文作「sems rnam par dag pa dav/」﹞,五者、由语清净,行清净施﹝藏文作「vag rnam par dag pa dav/」﹞,六者、由智清净,行清净施﹝藏文作「wes pa rnam par dag pa dav/」﹞,七者、由垢清净,行清净施,是名七种施清净相﹝藏文作「dri ma rnam par dag pas sbyin pa rnam par dag pa sbyin par byed do źes vas bstan pa gav yin pa de dag byav chub sems dpas yav dag par blavs te gnas pa de ni sbyin pa rnam par dag pa rnam pa bdun yin no/」﹞。

  

  又诸菩萨,能善了知制立律仪一切学处﹝藏文作「”di lta ste/ byav chub sems dpa” sdom pa dav bcas pa la bslab pa”i gźi rnam pa thams cad la mkhas pa dav/」﹞;能善了知出离所犯﹝藏文作「ltuv ba las bslav ba la mkhas pa dav/」﹞;具常尸罗﹝藏文作「de la ves pa”i tshul khrims can dav/」﹞;坚固尸罗﹝藏文作「brtan pa”i tshul khrims can dav/」﹞;常作尸罗﹝藏文作「rtag tu byed pa dav/」﹞;常转尸罗﹝藏文作「rtag tu ”jug pa dav/」﹞;受学一切所有学处,是名七种戒清净相﹝藏文作「bslab pa”i gźi rnams yav dag par blavs te/ slob par byed pa de ni tshul khrins rnam par dag pa rnam pa bdun yin no/」﹞。

  

  若诸菩萨,于自所有业果异熟,深生依信,一切所有不饶益事现在前时﹝藏文作「”di lta ste/ thams cad las gnod pa thams cad bar gnas pa na bdag bid kyi las kyi rnam par smin pa la rton pas/」﹞,不生愤发﹝藏文作「mi ”khrug pa dav/」﹞;亦不反骂、不瞋、不打、不恐、不弄、不以种种不饶益事反相加害﹝藏文作「lan bya ba”i phyir slar spyo ba dav gwe ba dav rdeg pa dav bsdigs pa dav mtshav ”dru ba”i gnod pa dag gis sbyor bar mi byed pa dav/ 」﹞,不怀怨结﹝藏文作「khon gyi bsam pa mi ”dzin pa dav/」﹞;若谏诲时,不令恚恼﹝藏文作「wad kyis ”chags pa na yovs su bon movs par mi byed pa dav/」﹞;亦复不待他来谏诲﹝藏文作「wad kyis ”chags pa la mi sdod pa dav/」﹞;不由恐怖、有染爱心,而行忍辱﹝藏文作「”jigs pa dav zav ziv sems kyis bzod par byed pa ma yin pa dav/」﹞;不以作恩而便放舍;是名七种忍清净相﹝藏文作「phan gdags par bya ba la yal bar mi ”dor ba de ni bzod pa rnam par dag pa bdun yin no/」﹞。

  

  若诸菩萨,通达精进平等之性﹝藏文作「”di lta ste/ brtson ”grus kyi rnam pa mbam pa bid rab tu wes pa dav/」﹞,不由勇猛勤精进故,自举凌他﹝藏文作「brtson ”grus brtsams pa des bdag la mi stod civ gźan la mi smod pa dav/」﹞;具大势力﹝藏文作「mthu dav ldan pa dav/」﹞;具大精进﹝藏文作「brtson ”grus dav ldan pa dav/」﹞;有所堪能﹝藏文作「spro ba dav ldan pa/」﹞;坚固;勇猛﹝藏文作「rtul ba brtan pa dav/」﹞;于诸善法终不舍轭;如是名为七种精进清净之相﹝藏文作「dge ba”i chos rnams la brtson pa ma btav ba de ni brtson ”grus rnam par dag pa rnam pa bdun yin no/」﹞。

  

  若诸菩萨,有善通达相三摩地静虑﹝藏文作「”di lta ste/ mtshan ma legs par rtogs pa”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa dav/」﹞;有圆满三摩地静虑﹝藏文作「yovs su rdzogs pa”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa dav/」﹞;有俱分三摩地静虑﹝藏文作「gbi ga”i cha”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa dav/」﹞;有运转三摩地静虑﹝藏文作「wugs kyis ”byuv ba”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa dav/」﹞;有无所依三摩地静虑﹝藏文作「mi gnas pa”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa dav/」﹞;有善修治三摩地静虑﹝藏文作「win tu sbyav ba byas pa”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa dav/」﹞;有于菩萨藏闻缘修习无量三摩地静虑;如是名为七种静虑清净之相﹝藏文作「yovs su rdzogs pa”i byav chub sems dpa”i sde snod kyi dmigs pa yovs su bsgom pa dpag tu med pa”i tiv ve ”dzin la bsam gtan pa…

《成唯识论疏翼 第五冊 卷九 九、广十胜行》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net