..续本文上一页 当时,僧迦蓝尊者正在户外的露地里经行。这时,他原来的妻子便来到他的面前,告诉他说:「这孩子幼小,你舍弃我们出家,谁会来养活他呢?」
那时,僧迦蓝比丘都不回答她。他妻子如此再三的问他,他一样不与她说话。
这时,他的妻子就如此跟他说:「我再三的问你,你却不愿跟我说话,也不看我一眼,我现在就把孩子放在这儿。」然后顺着经行的路端走去,又说:「沙门!这是你的孩子,你自己养活他,我如今将舍他而去。」
僧迦蓝尊者还是不看视他的孩子。
他的妻子就又说:「这个沙门如今对此孩儿都不看视了,想他一定已得到了仙人难得的境界。真妙啊!沙门!你一定会得到解脱。」希望无法达成,妇人只好抱着孩子回去了。
当时,世尊正入于白天的禅定中,以过于凡人耳力的天耳,听到僧迦蓝尊者妻子的话语,便唱诵诗偈说:
「看见亲人来不会感到欢喜,亲人离去了也不忧戚,
对于世间和合的事,解脱不染着,
我说那位比丘,才是真有修行的婆罗门。
亲人来了不欢喜,离去了也不忧戚,
不染着也不忧戚,这二种心理都已寂静,
我说这样的比丘,就是真正有修行的婆罗门。」
佛陀说完这段经文后,僧迦蓝尊者听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀行礼后离去。
第一○六○经注释:
1、本二:昔日之第二伴侣,即指僧迦蓝出家前之妻子。
一○六一、本经叙说根、茎、花香只能顺风而熏,不能逆风而熏;唯清净戒香无论顺、逆风皆可熏。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园里。
那时,阿难尊者独自住于僻静之处,他这样想着:有三种香气,只能顺风而熏,不能逆风而熏。是那三种呢?就是根香、茎香、华香。是否另有一种香气,能够顺风而熏,逆风而熏,或同时顺风、逆风而熏的呢?如此思考后,下午时从禅定中出定,就去到佛陀住处,向佛陀顶礼后,退坐一边,问佛陀说:「世尊啊!我独自住在僻静之处,这样地思惟着:有三种香气,只能顺风而熏,不能逆风而熏。是那三种呢?就是根香、茎香、华香。是否另有一种香气,能够顺风而熏,逆风而熏,或同时顺风、逆风而熏的呢?」
佛陀告诉阿难说:「是的!是的!有三种香气,只能顺风而熏,不能逆风而熏,那就是根香、茎香、华香。阿难啊!另有一种香气,它可顺风而熏,逆风而熏,也可同时顺风、逆风而熏。阿难啊!所谓可以顺风而熏,逆风而熏,也可以同时顺风、逆风而熏的香气,阿难啊!那就是有善男子或善女人,在所住的城邑、聚落里,成就真实之法,尽其形寿不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。像这样的善男子、善女人,八方上下(十方),崇信善法的人,无不称叹着说:『某地方、某聚落的善男子、善女人,持戒清净,成就真实之法,尽其形寿,都能不杀生……乃至不饮酒。』阿难啊!这样就叫做有一种能顺风而熏,逆风而熏,或同时顺风、逆风而熏的香气了。」当时,世尊就唱诵诗偈说:
「并非根、茎、华的香气,能够逆风而熏香,
只有善男子、善女人,他们持戒的清净香,
无论顺逆着风都能遍满各方,没有不普遍闻知香气的。
多迦罗香与栴檀香,优钵罗香和末利香,
比较这些各种香气,还是以清净戒香最上等!
旃檀等各种香气,所熏之处只限于极少部分,
只有清净的戒德香气,可以流熏到天上。
这种清净的戒香,是以不放逸、正定为根本,
以正智而得正确的解脱,魔道是不能侵入的。
这样就叫做安稳之道,这安稳道是清净的,
能正向于深妙的禅定,断除各种恶魔的结缚。」
佛陀说完这段经文后,阿难尊者听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀行礼后离去。
第一○六一经注释:
1、熏:气味袭人。
2、多迦罗:甘松、格香。
3、栴檀:檀香。
4、优钵罗:青莲花。
5、末利:即茉莉花,佛书又常称为鬘花。
6、「斯等净戒香,不放逸正受」:别译杂阿含经卷一第十二经此处作「如此清净戒,不放逸为本」。正受,为禅定之别名。
一○六二、本经叙说瓶沙王与婆罗门长者至于佛前,婆罗门长者见佛及郁鞞罗迦叶,不知何者为师,何者为弟子。佛陀知其心念,乃教郁鞞罗迦叶自述舍弃事火,改从佛正法之经过。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀在摩竭提国的人间游行教化。和千位比丘在一起,这些比丘原来都是萦发的外道出家人,现在都已证得阿罗汉果,各种烦恼都已灭尽,所应做的事也都已做好,舍弃了一切的重担,得到自己的利益,尽除一切生死果报的结缚,有正智而得到完善的解脱,他们一同来到善建立寺的杖林中安住。
摩竭提王瓶沙听闻世尊在摩竭提国人间游行教化,来到善建立寺的杖林中安住。就带领众小王和群臣随从,驾着一万二千辆车,乘骑一万八千匹马,走路随行的大众无数。而摩竭提国的婆罗门、长者们,也全都随从瓶沙王走出王舍城,前往世尊住处,要恭敬供养他。来到了路口时,就下车步行前进,走到内门,瓶沙王卸下五种装饰〡脱下王冠,收起伞盖,不用扇子,解下刀剑,脱下皮鞋。走到佛前,整理好衣服,偏露右肩,向佛陀行礼,然后右绕佛陀三圈,自己称说姓名,禀告佛陀说:「世尊啊!我是摩竭提王瓶沙。」
佛陀告诉瓶沙王说:「知道了,大王啊!你是瓶沙王,请随心所适而就座吧!」
这时,瓶沙王又再顶礼佛陀,然后退坐一边,其余诸小王、大臣、婆罗门、居士们也都来顶礼佛陀,再依次而就坐。
当时,郁鞞罗迦叶也在众座之中。
那时,摩竭提国的婆罗门、长者们这样想着:到底是大沙门(指佛陀)跟随郁鞞罗迦叶修习梵行呢?还是郁鞞罗迦叶在大沙门处修习梵行呢?
这时,世尊已知道摩竭提国的婆罗门、长者们内心的想法,便唱诵诗偈说:
「郁鞞罗迦叶啊!你在我这里是看见什么利益,
所以放弃你先前所供奉的事火等众事呢?
你现在可讲说它的道理,把舍弃事火的缘由说出来。」
郁鞞罗迦叶唱诵诗偈答佛陀说:
「钱财等名利滋味,以及女色五欲之果,
观察未来的受报,这些都是大垢秽;
所以我完全弃舍以前一切奉火的事。」
当时,世尊又唱诵诗偈问说:
「你不贪着世间钱财、色、味等五欲,
为什么又要舍弃天人的果报呢?迦叶啊!请你把个中的道理说出来。」
迦叶又以诗偈答世尊说:
「我已见道而舍离非究竟的有余法,寂灭而无余迹,
无所有而不执着,再没有其它的异趣、异道,
所以我把原来修习奉火的事全部弃舍了。
受持祭祀大会等,以及供奉水、火的事,
都是沉没在愚痴里面,却以为是志求解脱之道。
如盲人没有智慧的眼目一样,唯向生老病死的道路迈进,
看不见正路,而得以永离生死之道。
现在由于世尊的教导,才得以看见无为的圣道,
依大龙(指世尊)所说的法力,能度达于彼岸。
佛陀广大济度群生,安慰无量数的众生,
现在始知道,世尊是一位真正超越一切的圣者。」
佛陀又唱诵诗偈赞叹迦叶说:
「真好啊!迦叶你!原来并非有恶的思量,
你能依次分别详细地追求真理,终于到达最胜之处。」
「迦叶啊!现在你应当去安慰徒众的心理了。」
当时,郁鞞罗迦叶即进入禅定中,以神通力向于东方,上升到虚空中,显现四种神通变化││行、住、坐、卧。然后入于火光三昧,全身极为明澈,现出青、黄、赤、白、玻璃、红色等光色。有时身上喷出水,身下却冒出火,还烧他的身体,而身上喷出的水又来浇灌他的身体。有时是身上冒出火,燃烧着身体;而身下却喷出水来浇灌他的身体。如此地化现种种神通之后,向佛陀顶礼,禀告佛陀说:「世尊啊!佛陀是我的老师,我是您的弟子。」
佛陀告诉迦叶说:「我确实是你的老师,你是我的弟子,现在就随你心意所适,回到座位去坐吧!」
当时,郁鞞罗迦叶就回到了原来的座位。
那时,摩竭提国的婆罗门、长者们这样想着:那位郁鞞罗迦叶必定是在大沙门处修习梵行了。
佛陀说完这段经文后,摩竭提王瓶沙,以及所有的婆罗门、长者们,听闻佛陀的说法,内心欢喜不已,向佛陀行礼后离去。
第一○六二经注释:
1、萦发:盘发于顶。即萦发外道。
2、善建立支提杖林:善建立,人名。支提,即坟墓、塔庙、祠堂、纪念塔。杖林,又作申瑟知林、遮越林、祠祀林,为摩揭陀国王舍城外之林苑名。
3、瓶沙:即频婆娑罗,摩竭提国王,阿阇世之生父。
4、郁鞞罗迦叶:人名,又译优楼频螺迦叶。先事火,后来率五百徒众归依佛陀。
一○六三、本经叙说陀骠摩罗子比丘三次给慈地比丘粗食,慈地比丘因恼怒而唆使其妹蜜多罗比丘诬告陀骠罗子犯波罗夷罪,世尊乃为之说解。
我听到这样的说法:
有一个时候,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园里。
那时,有位陀骠摩罗子比丘,故居在于王舍城。出家后,主司众僧的饮食、床座,他随次第而差请,不使有超越次序的事发生。
当时,有一位名叫慈地的比丘,一而再地经过三次,都得到粗糙的食物,吃起来很苦恼,所以他就这样想着:怪哉!好苦!那陀骠摩罗子比丘故意拿粗糙的食物来恼害我,使我吃食时很苦恼,我应该如何造作一些不利于他的事来报复呢?
那时,慈地比丘有位妹妹比丘尼,名叫蜜多罗,住在王舍城王园比丘尼众中。蜜多罗比丘尼来见慈地比丘…
《杂阿含经卷第三十八》全文未完,请进入下页继续阅读…