打开我的阅读记录 ▼

阿含字典(3)▪P6

  ..续本文上一页」,即「心中忆念想之止息,入三昧(定)」。

  念随顺:译义不明,或断句为「念、随顺念」,「随顺念」可能为「随念」之另译,参看「随念」。

  念觉分:另译作「念觉支」,这里的「念」是「专注清楚」的意思,以「四念处」为主要内容,参看「觉支」、「七觉支」、「四念住」。

  所知住:「所知」,相当的南传经文作「对(圣者)证知之所说」,「住」是「确立、建立」的意思,「所知住」可解读为「对圣者所证知之说确实体悟了知」。(相关词「所知不住」)

  所知法:应该被了知的事,相当的南传经文作「应该被遍知之法(事)」。

  所无有:所没有。

  所应处:所应当做的。

  承椽梁:承受屋顶椽木的横梁,「椽」读作「传」,屋顶承屋瓦的斜木。

  招提僧:四方僧;游化四方的出家人。

  拘牟头:为音译,义译为「黄莲花」。

  拘耶尼:为音译,古印度地理观念中,此世界的四大洲之一,另作「西牛贺洲、俱耶尼、西瞿陀尼耶、瞿陀尼迦」。

  拘娄舍:又译作「俱卢舍」,距离之单位(四分之一由旬)。

  拘楼瘦:为音译,国名,另作「拘罗婆」,为雅利安人的拘罗族所住的地方,大约位于恒河与阎浮那河的上游,即今德里一带,参看《以佛法研究佛法》第三六页。

  拘萨罗:国名,另译为「憍萨罗国、拘萨罗国、拘舍罗国、俱娑罗国、居萨罗国」,其首都为「舍卫城」,佛陀晚年常驻此地。

  明分想:成就「明」的观察与思惟之要素,「分」另译为「支」,此处作「要素;成分」,参看「明」、「支」。

  明行足:另译为「明行成为」,三藐三佛陀的十号(十种称号)之一,原意为「明(智慧)与行(行为)具足(完成)者」。

  明解脱:离「无明」而得「明」之解脱。

  升上心:期待听法的高昂心。

  沽酒家:即「(酿酒)卖酒人家」,相当的南传经文作「(强壮有力的)酿酒人」。

  波内早:译义不明,相当的南传经文作「吟诵;说书」,说故事的一类。

  波侯罗:名医的名字,另音译作「婆呼卢」,「侯(罕)【目+侯】」读作「喉」。

  波罗夷:为音译,义译为「驱摈」,失去比丘、比丘尼的身份,逐出僧团。「非梵行婆罗夷」之「非梵行」指犯淫戒。

  波罗延:为音译,另音译为「波罗延耶、波罗延经、波罗延那」,义译为「彼岸之道」,为流传于南方边地的佛法偈颂集。

  波罗声:小鼓声。

  法自然:法的必然性;常法。

  法住智:缘起法被称为「法性、法住」,「法住智」即「体证缘起之智」,参看「法住」、「智」。

  法眼净:清净的法眼(具正法的观察力与视野),指证得初果的人,汉译「法眼净」的「净」,是「远尘离垢」的同义词。(同义词「得法眼」)

  法斋日:在家众持八关斋戒之日。

  法饶益:对正法(的修学)有帮助,相当的南传经文无此句。

  炎摩天:另译为「夜摩天」,欲界六天之一,参看「三界」(file://sg.htm 图说)

  狗肚藏:另作「为狗肠」,如狗腹中肠子般的纠缠,相当的南传经文作「如纠缠的线轴」。

  狐疑断:即「断除疑惑」。

  直其见:正直的见解,相当的南传经文亦同。

  知知说:于所知的说所知,即「只说所知的」。

  知津济:字面上的意思是「知道度河口在哪里」,比喻「知道从生死的此岸到解脱的彼岸的方法」,相当的南传经文作「知此岸与彼岸」,参看「津际」。

  知断色:完全地了知色。

  知断欲:完全地了知欲。

  知断觉:完全地了知感受。

  空三昧:以我、我所空为专注对象(所缘)所成就的定,另作「空心三昧」。

  空世间:另译为「世间空」,意思是「眼等六根认识色等六境所构成的世间,是无常的,是空无我的」。

  空于神:即「无我」,参看「神」、「我」。

  空梵天:梵天世界初形成时,还没有天众的梵天。

  空欲漏:没有爱欲与烦恼。

  空诸行:即「诸行是空;是空的诸行」,参看「空行」。

  空露地:露天之空地。

  舍勒导:全句断句为「着舍勒、导从(之)婆罗门」,《一切经音义》:「舍勒,此译云衣;或言内衣也。」

  芬陀利:为音译,义译为「白莲花」,另译为「分陀利」。

  阿休休:「八寒地狱」之一,此处众生身体因严寒而皮肉破裂,似白莲华。

  阿咤咤:「八寒地狱」之一,此处众生身体因严寒而唇不灵活只能发出「阿咤咤」声。

  阿波波:「八寒地狱」之一,此处众生身体因严寒而舌不灵活只能发出「阿波波」声。

  阿毗昙:为音译,另音译为「阿毗达摩」,义译为「论」,是佛弟子对经(修多罗)的探究、解说。(同义词「阿毗昙」)

  阿修罗:六道(六趣)众生之一,另作「阿修罗道」,此处有情生性猜疑、好战,常与忉利天(三十三天)众征战,各有胜负。另译为「阿须伦」,义译为「非天、不端正、非善戏、非同类」,简称为「修罗」。

  阿浮陀:「八寒地狱」之一,此处众生身体因严寒而起疱。

  阿能诃:为音译,鼓名,义译为「召唤者」,其鼓声能远扬,「诃」读作「喝」。

  阿逸多:为音译,人名。

  阿练若:为音译,义译为山林,指山林寂静处,另译为「阿兰若、阿练、无诤、无事、无事处、阿兰若处」。(相关词「无事禅室」「阿练若法」)

  阿阇梨:为音译,义译为「轨范、教授」,指匡正弟子行为的老师。

  阿罗汉:由老师教导而修得解脱涅槃者,另译为「阿罗诃、罗诃、阿罗呵、罗汉、无所着、至真、真人、第四果、第四沙门果」,义译为「应供(值得供养者)、应」,另译为「应真」,俗语转义为「贼杀、不生」,亦为三藐三佛陀的十号(十种称号)之一。

  非人处:解读为「没有人烟的地方」,或「不是人之众生所住的地方」,无相当的南传经文。

  非此我:即「此非我;这不是我」,参看「非我」。

  非我有:不属于(真)我的。

  非我所:非属于「真我」所拥有的。「真我」是错误观念的产物,事实上是不存在的,「真我」所拥有的为「真我」的延伸,所以也是事实上的不存在。

  非于彼:整句为「若汝非于彼,彼亦复非此,亦非两中间,是则为苦边。」意思是若能保持看只是看,听只是听……,那么对所见所听(彼)不会生起贪瞋痴(非于彼),自己就不在贪瞋痴上,也不会在贪瞋痴与不贪瞋痴中间,这就是苦的尽头。

  非是神:即「非我」,「神」为「我」的另译。

  非时花:不是那个季节所开的花。

  非时食:在不是被允许的时间内吃东西,参看「非时」。例如,在佛陀制订「过午不食」(参看「断过中食」)后,过午进食就是「非时食」。

  非时发:不在适当的时机举发他人的犯戒过失。

  非异我:另作「不异我」,为「异我」的否定,参看「异我」。

  非当有:将为非有,参看「当」、「非有」。

  非义发:不是出于对当事者有益的动机而举发他人的犯戒过失。

  非道风:译义不明,「风」指所有具流动性质者。

  非境界:不在其能经验范围内。(相关词「非境界故」)

  非实发:不依于事实而举发他人的犯戒过失。

  非缘起:「缘起」的否定,解读为「错误的邪见;戏论」,参看「缘起」。(同义词「非缘起法」)

  非缘余:即「非余缘;没有其它的因缘」,相当的南传经文作「那田地(生长的地方)、土地(所依之处)、处(缘)、基础(因)不存在」。

  非随苦:「苦的跟随」之否定,引申为「沉浸于苦中」的否定。

  非随乐:「乐的跟随」之否定,引申为「沉浸于乐中」的否定。

  狌狌兽:猩猩,「狌」音义同「猩」。

  信弟子:解读为「信仰坚定的学生」。

  信施食:诚敬者布施之食物。

  信根集:即「信心机能的起因」,参看「集」,相当的南传经文亦同。

  信解脱:证初果、向第二果、第二果、向第三果、第三果、向第四果等,但未能具有「八解脱」等无色定定力,未能以增上慧深解与深察教说的六类圣者。

  俗数法:也译为「假号法」,指缘起法的「流转面」,即「此有故彼有」;「无明缘行,行缘识……有缘生老病死」,参看「缘起法」。

  前后际:即「从过去到未来的关连」。

  勇猛伏:勇猛者的降服者。

  却怨家:(帮你)挡掉仇人。

  哀愍故:以怜惜同情(体谅)的缘故。

  威仪法:行、住、坐、卧之行为规范。(同义词「威仪学」)

  室影中:另作「堂影中」,屋室等建筑物的阴影中。

  后世义:来世的利益;于来生有益。

  后边身:(解脱者)最后一生的身体。(相关词「调彼后边身」「持此后边身」)

  思惟住:保持在……的专注中,相当的南传经文作「(以安那般那念住于)定」。(相关词「粗思惟住」「粗思惟住」)

  持三衣:另译作「着三法衣」,出家众遵守只保有三件衣服的规定,即「僧伽梨(另译作「大衣、重衣、杂碎衣、入聚落衣、高胜衣、九条衣」,外出时穿)、郁多罗僧(另译作「上衣、中价衣、入众衣、七条衣」,平时所穿)、安陀会(另译作「内衣、中宿衣、中衣、作务衣、五条衣」,劳务或就寝时所穿)。此三衣总称为「支伐罗」,又三衣的颜色不能是白色,以便与在家人的衣服有所区隔,因而规定必须染色(坏色;袈裟色),故又称为「袈裟」。

  持母者:诵持「摩得勒迦」者,「摩得勒迦」为音译,译义为「母、本母」,另音译为「摩夷」,以诠释「修多罗」的宗要为内容,以「先标举纲目后解释」为文体。

  持衣事:解读为「有关衣服(缝制)之事」。

  指所碍:「指」的译义不明,解读为「指的是」,「所碍」是「会造成阻碍」者,如物质占有空间,会造成阻碍,「声音、味道」等也同样有阻碍性,相当的南传经文作「接触而变坏」。

  故作业:故意的行为。

  施住处:舍弃烦恼之修习依止处,此处的「施」为「舍弃」的异译。

  施无畏:给予无畏惧;无畏惧的布施,相当…

《阿含字典(3)》全文未完,请进入下页继续阅读…

✿ 继续阅读 ▪ 阿含字典(4)

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net