..续本文上一页rt Thurmam的英译本《Tsong Khapa”s Speech of Gold in the Essence of True Eloquence》(Princeton University Press,1984)。(中译按:1936年法尊法师在西藏拉萨哲蚌寺果芒闻思院完成该论的中译,收于张曼涛编,《西藏佛教教义论义》(二),台北:大乘文化出版社。近年,该译又以单行本出版,见台北大千出版社版本,1998)。Thurman(在p.88)指出该论写于公园1407到1408年之间的冬季。见御牧克已(K.Mimaki)「宗义分判及西藏宗义书文献内的中观分类」(“The blo gsal grub mtha”,and the P131Madhyamika Classification in Tibetan grub mtha”literature”)一文,收于Steinkellner及Tauscher编,《西藏及佛教宗教及哲学论文集》(《Contributions on Tibetan and Buddhist Religion and Philosophy,》Wien:Universitat Wien,1983)p.164,认为该论成书于1406年。
(注8)《龙树中观根本慧论广释之正理海》(dhu ma rtsa ba”i tshig le”ur byas pa shes rab ces bya ba”i rnam bshad rigs pa”i rgya mtsho.P6153,Vol.156)。见印度Sarnath:Pleasure of Elegant Aaying Printing Press,出版日期不明,也在rje tsong kha pa”i gsung dbu ma”i Ita ba”i skorVol.I.P.459-755及Vol.2,P1-187(Sarnath:Pleasure of Elegant Sayings Press,1975)。其中一章已被Jeffrey Hopkins英译为「宗喀巴《正理海》第二品」(“Chapter Two of Ocean of Reasoning by Tsong-kha-pa”,Dharamsala,Library of Tibetan Works and Archives,1974)。有关上述两个典籍成书的次序,克主杰(Kay-drup)所写的传记96.1214称宗喀巴很快便完成《善说藏论》及《正理海》;克主杰没有明白说清楚它们是依这种次序组成。格西.阿旺达格(Geshe Ngawang Dhargey)缩写的传记(收于《宗喀巴生平与教法》,《The Life and Teachings of Tsong kha pa,p。25-6》)称,宗喀巴是先写《正理海》,之后才写《善说藏论》。当然,在《善说藏论》,宗喀巴说:「……因我希望完成龙树《中观论》的注疏,故我不会写得比这里多」。这看似印证了先写《善说藏论》之说。Robert Thurman在他的《善说藏论》英译本《Tsong khapa”s Speech of Gold in the Essence of True Eloquence》p.11,据《善说藏论》的资料解决了这个表面的疑难,即当宗喀巴在写《正理海》第一品时,已全部完成《善说藏论》。
(注9)《入中论善显密意疏》(dhu ma la”jug pa”i cher bshad pa dgongs pa rab gsal,P6143,Vol.154,亦见印度Sarnath:Pleasure of Elegant Sayings Press,1973),收于rje tsong kha pa”i gsung dhu ma”i Ita ba”i skor Vol.2,pp.18-667(Sarnath:Pleasure of Elegant Saying Press,1975)。首五品由Jeffrey Hopkins及Kensur Lekden英译,收于《藏传佛教的慈悲观》(《Compassion in Tibetan Buddhism》,Valois,New York:Gabriel Snow Lion 1980)。第六品正由J.Hopkins 及Anne Klein 翻译中。中译按:此书已出版,见A.Klein著,《入中道:西藏口传中观学》(《Path to the Middle:Oral Madhyamika Philosophy in Tibet》,SUNY1994)。据克主杰(Kay-drup)120.9-120.20,宗喀巴该书成书于狗年,即公元1418.
(注10)第一类情况的例子可见之于《菩提道次第广论》「止观」章(rje tsong kha pa”i gsung dbu ma”i Ita ba”i skor Vol.2,733.1-2)宗喀巴提出一个备受质询的中观分类,即「正理如幻」及「极无所住」,并在《广论》内对这一提法作出详细阐释。而对这经常提及的议题,宗喀巴也有另一种方式的处理,见之于《辩了不了义善说藏论》,似乎有取代《广论》的意味。请见Jeffrey Hopkins的《观空》(《Meditation on Emptiness》,London:Wisdom Publ.,1983)一书n.346,p.815及n.424,p.830。
(注11)见宗喀巴《藏传密法》(《Tantra in Tibet》,London:Allen and Unwin1977,p.110-116)。亦见丹增嘉措著,《慈悲与彻见》(《Kindness,Clarity and Insight》,Ihtaca,New York):Anow Lion 1984。p.200-204)。
(注12)例如Guy Welbon在其《佛教「涅槃」概念及西方的诠释》(《The Buddhist Nirvana and Its Western Interpreters》,Chicago:University of Chicago Press 1968)p.290说:「始自Bournouf,到Louis de La132 Vallee Poussin的著名论著,欧洲学者们普遍同意……谓中观理论的「空」无疑使该学派成为彻头彻尾的虚无主义。」Richard Robinson则在他的论文「龙树真有尽破一切宗见吗?」(“Did Nagarjuna really refute all philosophical views
”《Philosophy East and West22,1971》提出中观是「不可知」(agnostic)说。Fritz Ataal及Douglas Daye都认为中观只志在证明语言的无能。见于《密契主义探索》(《Exploring Mysticism》,Berkeley:University of California Press,1973。p.45)及「主要的大成学派:中观」(Major Schools of Mahayana:madhyamika133)一文,收于Charles S.Prebish编,《佛教:现代角度》(《Buddhism:AModern Perspective》,University Park:Penn.State University Press1965)一书的p.94-95。另T.R.V.Murti在其先锋论著《佛教中观哲学》(《The Central Philosophy of Buddhism:A Study of the Madhyamika System》,London:George Allen and Unwin,1980)一书p.239及p.329内下结论认为:中观只是但求除掉「分别」(conceptuality),但却没有自己的宗见立场。在正文第四道第六章,将会详细考察这种对中观的论断。
(注13)《缘起赞/由说甚深缘起门中称赞无上大师世尊善说心藏(中译名据法尊法师,rten”brel bstod pa/sangs bcom Idan”das la zab mo rten cing”brel bar”byung ba gsung ba”i sgo nas bstkd pa legs par bashad pa”i snying po,P6016,Vol.153),格西.望杰》(Geshe Wangyal)英译,收于《解脱门》(《The Door of Liberation》,New York:lotsawa 1978)p.117-125;另一英译是R.Thurman,收于《宗喀巴的生平与教法》(《The Life and Teachings of Tsong Khapa》)p.99-107。本文所用是《解脱门》的译本,p.123。
(注14)宗喀巴在其《善说藏论》结赞中,用上同一个比喻。他说:「从月放出善说光,启发慧目夜开时」(中译据法尊法师)P.6142,Vol,153,208.5.5。英译可见J.Hopkins《观空》(《Meditation …
《缘起与空性(刘宇光译)》全文未完,请进入下页继续阅读…